看板 joke
作者 bn1122345 (草泥馬年)
標題 [翻譯]好像是這樣翻譯
時間 Sat Jun 13 17:09:17 2015


翻譯
blogger:http://alpacana.blogspot.tw/2015/06/139.html

有趣GIF:
http://alpacana.blogspot.tw/2015/06/gif111.html

網路趣圖:
http://alpacana.blogspot.tw/2015/06/419.html

最新翻譯更新:
https://www.facebook.com/RevolutionaryLaugh
全員搞笑中 | Facebook
人生苦短,只求一笑~
(所有內參考容來自於各地區)
喜歡的人,記得按"接受通知"喔>W
 

多開延遲注意:3

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.254.85.210
※ 文章代碼(AID): #1LU_D0Bo (joke)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1434186560.A.2F2.html
※ 同主題文章:
[自動轉寄] [翻譯]好像是這樣翻譯
06-13 17:09 bn1122345.
Familybaby: 好像1F 06/13 17:21
peter41308: 原PO一路PO文標題就打這樣是不行逆...給推2F 06/13 17:29
Zeeslan: 你每次都會選諷刺漫畫  那根本不就可  很討厭看到那個3F 06/13 17:41
goldseed: 幫補血 我很喜歡原PO的作品 支持原PO4F 06/13 17:48
ysanderl: 補血推一個5F 06/13 18:03
bloodartanis: 棒棒6F 06/13 18:09
TheoAllen: 推7F 06/13 18:14
s211275: 烤餅皮 好猛8F 06/13 18:21
hjly0626: 小雞Q_Q9F 06/13 18:40
nanimin: 外星人?10F 06/13 19:20
sandiato: 蜘蛛宅有點酷11F 06/13 19:20
Risedo: 我到蠻喜歡看諷刺漫畫的
我覺得你本來就有權利選擇要步要看 不想按就別點吧12F 06/13 19:30
twsuperman: 今天的GIF很棒阿14F 06/13 19:43
markie1234: 推15F 06/13 19:55

--