看板 joke作者 andychord (摸魚記錄誌)標題 [翻譯] 《天外飛來一句》帽子戲法 - 女友特輯二時間 Fri Dec 20 19:10:41 2013
網誌連結 (這次註釋頗多)
http://andychord.blogspot.com.au/2013/12/by-andy-shieh.html
終於把剩下的帽子戲法女友特輯在聖誕節前剪出來了!請享用!
這次的英文雙關超多,我盡力了但是還是有很多想不到合適的中英雙用梗,
好可惜啊啊啊啊啊
想說乾脆把中英文的意思分別打出來,或許反而會讓大家更好懂吧?(其實是偷懶
也因此這次的註解滿精彩的,有興趣學英文(?)的人務必讀一下 XD
--
偷懶也要熱血沸騰!
WLIIA、翻譯影音、音樂分享 - 摸魚記錄誌 Laziness Diary
Blog:
http://andychord.blogspot.com
YouTube:
http://www.youtube.com/user/andychord
Facebook:
http://www.facebook.com/LazinessDiary
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.32.107.218
推 Game5:XDDDD6F 12/20 20:38
推 YHank:看了這兩回,看起來這種低級的主題他們都特別會發揮阿wwwwww9F 12/20 21:36
推 tomchan:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD11F 12/20 21:45
--