回上層
Disp BBS
看板
C_Chat
作者
bossun851020
(Bossun)
標題
[閒聊] 當飛哥與小佛的配音員各個是唱將吧?
時間
Mon May 27 10:09:33 2019
如題
我們習慣的中配就不多說了
歌詞還能改的無違和
https://i.imgur.com/uV7nh6T.jpg
原聲帶的自然也是好聽
但最近透過YT演算法發現有
日文版的
https://youtu.be/lZ84crMLmsA
韓語版
https://youtu.be/V6pdr0a9Cu0
西班牙語版
https://youtu.be/EahqZmXXC0Y
荷蘭語版
https://youtu.be/0wKIcYS2Sqs
波蘭語版
https://youtu.be/5pVjVs1pVMA
應該還有其他國家版本
聽了幾個發現幾乎都蠻能唱的
飛哥與小佛的配音員是不是都很能唱啊?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.127.118.94
※ 文章代碼(AID): #1SwqRV9k (C_Chat)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1558922975.A.26E.html
推
badend8769
: 這種東西是能修的
1F 05/27 10:13
推
hiyori9977
: 百萬調音師
2F 05/27 10:14
推
rainnawind
: 事實上有些語言的版本會請代唱
3F 05/27 10:14
推
junior1006
: 因為我抓不到節奏
4F 05/27 10:32
推
tonyhom
: 迪士尼的幾乎都很會唱吧
5F 05/27 10:34
推
haseyo25
: 褲子裡面說有松鼠!
6F 05/27 10:35
推
xd4129889
: 我記得中配後面比較新的級數就直接原音歌曲不是?@@
7F 05/27 10:42
推
jason1515
: 只有第一季納豆跟阿ken配音時是中文歌吧
8F 05/27 10:45
推
laigeorge89
: 西班牙文版也太性感
越下面越共產是三小
9F 05/27 11:00
推
jeeplong
: 快點去法國找他姑姑
11F 05/27 11:03
推
sma24934721
: 假如不是用台詞算錢,納豆根本爽賺,一集才一兩句
12F 05/27 11:06
→
syldsk
: 迪士尼養得起R
13F 05/27 11:07
→
CAtJason
: 那請問泰瑞真的是特務嗎
14F 05/27 11:52
推
itscylee
: 凱蒂絲的英文配音是歌舞青春的夏培
15F 05/27 12:24
推
repairtower
: 告訴我 為什麼 妳要跳?
16F 05/27 12:29
推
milkypine
: 不就珍珠美人魚?
17F 05/27 12:44
→
horseorange
: 只有前面才有中配歌 後面都撥 英文的…
18F 05/27 13:03
推
OldYuanshen
: 所以臺配也有代唱嗎
19F 05/27 13:05
推
jqp050502
: 褲子裡面說有松鼠
20F 05/27 13:12
推
KenWang42
: 凱帝斯英配很會唱啊
21F 05/27 14:37
推
pizza81324
: 牠不是雞也不是老鼠
22F 05/27 16:38
--