看板 translator作者 handsomeSEAN (對10有恐懼的我)標題 [問題] 簡單的口譯時薪120是否合理?時間 Mon Feb 25 19:43:41 2013
[本文為代PO]
--
translator板的板友們好:
最近因為即將舉辦國際自行車展,
有一家自行車公司寄信來我們系上徵才,
開出的工作內容以及時薪如下:
1. 英文翻譯人員2名(女性)
2. 英文程度需中高以上,可與外國人應對並且講解商品。
3. 工作時間3/20~23 4天,每天中午休息時間1H,提供餐費100元,3/20~22工作時
數為8H、3/23為5H。
4. 時薪:120元
5. 地點:台北南港展覽館
我想請教板上的資深譯者們,
這樣的薪水行情是合理的嗎?
因為跟需要大量專業背景的口譯相比,
「感覺上」這份翻譯工作好像沒有那麼難。
(可是時薪120又好像偏低)
但是我又有點擔心如果接了這份工作,
是不是有可能需要同時肩負「翻譯+銷售員」的工作內容。@@
有板友願意提點一下或是分享類似的經驗嗎?^^a
謝謝大家 ! :)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.241.119
推 keiou:最低薪資都109了你認為120有比較高嗎?1F 02/25 20:09
→ stobrn:有些單純是工讀生(簡單勞動) 薪資就125甚至150 你說呢?2F 02/25 20:11
推 Anor:有接過外貿協會的類似案子,也是展場站著隨時解說,時薪是4003F 02/25 20:18
→ handsomeSEAN:我原本以為因為敝所不是翻譯所的緣故(我是122英語所的),所以對方開的價碼才會偏低,所以原來這跟是不是有受過專業口譯訓練(如翻譯所)也沒有關係囉?@@4F 02/25 20:18
推 kage01:如果口譯工作這價格 你做一個月活得下去嗎?
如果你對翻譯工作的認知 只值這個價 你在案主心中大概就值這個價而已 我覺得 這是請個 會英文的工讀生價吧....7F 02/25 20:42
→ shuen1217:不合理啊xd 我以前學校工讀生都有119吧 單純做行政工作11F 02/25 21:36
推 lemonpoison:留學展也都這個價格 很多日文銷售展也這個價格
我之前去一間很爛但號稱業界最高的留學展一天才1500就只是看你缺不缺經驗吧 沒事做就去阿 但我覺得比較像大學生打工的工作 以經驗來看也是會認識一些朋友啦
不過自行車展的難度是有高一點點啦12F 02/25 22:50
※ 編輯: handsomeSEAN 來自: 114.36.241.119 (02/25 23:16)
→ nienlanguage:很不合理。供需要平衡,世界才轉得下去。
建議時間金錢跟經驗的價值個人多加衡量。17F 02/25 23:56
→ Bluetako:之前有在自行車展當過口譯工讀生,因為展會主要都是外國人以我的經驗,在展場用不太到中文溝通,但是其實比較像是在跟外國人聊天的感覺,也可以學到一些東西,如果雇主沒有要你工作前準備商品資料的的翻譯等,其實是一個好機會練口說雖然120元真的偏低.BTW,去年自行車展內不可販售商品,
所以應該不會有業績壓力的問題吧19F 02/26 00:05
推 veronikoala:其實合不合理都是看個人,但我覺得原PO有疑慮就表示已經覺得不太合理.之前參加過教育展,工作性質跟這差不多錢很少, 也沒學到什麼. 建議能夠學到東西再去吧!25F 02/26 09:51
推 cucusho:除了錢,也能在履歷翻譯項下上加一行..記得不要太拼就是了道義是互相的...開120/HR...八成也不期不待吧29F 02/26 11:29
推 theLine:無論是缺履歷或缺錢都不該應徵這工作XD31F 02/26 12:14
→ GETAL:做經驗嘍33F 02/26 15:38
→ ftseng:太誇張 太貶低專業了37F 02/27 19:08
→ bathilda:極不合理,要累積經驗,同時也應該拿合理的薪水
結算下來,這種策略對自己最有利,錢的總數會比較多
至於經驗,只要自己心裡有底,列出多長的履歷不是很重要38F 02/28 01:58
推 hoonhee1004:接這種案子根本是浪費時間...時間就是金錢啊!太不值41F 03/04 21:22
推 wazabi:別打壞行情吧~42F 03/25 13:00
--