看板 Gossiping作者 lebiged (lebiged)標題 Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評時間 Sun Sep 22 21:01:02 2013
: 作者: youtien (章太炎龍騎士團) 看板: comment
: 標題: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
: 時間: Sun Sep 22 03:45:06 2013
: 原本是首古裝偶像劇主題曲,配上台灣時下社會運動的MV,就連結起議題,也激出
: 新聞報導和網上討論了。我也來發揮本職學能,同大家分析一下它的歌詞。
: 入陣曲
: 詞:五月天阿信 曲:五月天怪獸
: A1 當一座城牆 只為了阻擋 所有自由渴望
: 當一份信仰 再不能抵抗 遍地戰亂饑荒
: A2 蘭陵撩亂茫 天地離人忘
: 無畏孤塚葬 只怕蒼生殤
: B1 夜未央 天未亮 我在倖存的沙場
: 只盼望 此生再 奔向思念的臉龐
: 淚未乾 心未涼 是什麼依然在滾燙
: 入陣曲 伴我無悔的狂妄
: A3 當一份真相 隻手能隱藏 直到人們遺忘
: 寫一頁莽撞 我們的篇章 曾經如此輝煌
: A4 丹青千秋釀 一醉解愁腸
: 無悔少年枉 只願壯志狂
: B2 夜未央 天未亮 我在倖存的沙場
: 只盼望 此生再 奔向思念的臉龐
: 淚未乾 心未涼 是什麼依然在滾燙
: 入陣曲 伴我無悔的狂妄
: C1 忘不記 原不諒 憤恨無疆
: 肅不清 除不盡 魑魅魍魎
: 幼無糧 民無房 誰在分贓
: 千年後 你我都 仍被豢養
: B3 夜未央 天未亮 我在倖存的沙場
: 只盼望 此生再 奔向思念的臉龐
: 淚未乾 心未涼 是什麼依然在滾燙
: 入陣曲 四面楚歌誰獨唱
: B4 夜已央 天已亮 白晝隱沒了星光
: 像我們 都終將 葬身歷史的洪荒
: 當世人 都遺忘 我血液曾為誰滾燙
: 入陣曲 伴我無悔的狂妄
: 尾 入陣去 只因恨鐵不成鋼
看了y大的文章後我有感而發,冒著被劣退的風險也要PO這篇文章。
我想把歌詞改成這樣y大就沒有意見了吧。
入阵曲
作词:五月天阿信(中囯台湾)
作曲:五月天怪兽(中囯台湾)
当一座城墙 只为了阻挡 所有自由渴望
当一份信仰 再不能抵抗 遍地战乱饥荒
兰陵撩乱茫 天地离人忘
无畏孤冢葬 只怕苍生殇
夜未央 天未亮 我在幸存的沙场
只盼望 此生再 奔向思念的脸庞
泪未干 心未凉 是什么依然在滚烫
入阵曲 伴我无悔的狂妄
当一份真相 只手能隐藏 直到人们遗忘
写一页莽撞 我们的篇章 曾经如此辉煌
丹青千秋酿 一醉解愁肠
无悔少年枉 只愿壮志狂
夜未央 天未亮 我在幸存的沙场
只盼望 此生再 奔向思念的脸庞
泪未干 心未凉 是什么依然在滚烫
入阵曲 伴我无悔的狂妄
忘不记 原不谅 愤恨无疆 肃不清 除不尽 魑魅魍魉
幼无粮 民无房 谁在分赃 千年后 你我都 仍被豢养
夜未央 天未亮 我在幸存的沙场
只盼望 此生再 奔向思念的脸庞
泪未干 心未凉 是什么依然在滚烫
入阵曲 四面楚歌谁独唱
夜已央 天已亮 白昼隐没了星光
象我们 都终将 葬身历史的洪荒
当世人 都遗忘 我血液曾为谁滚烫
入阵曲 伴我无悔的狂妄
入阵去 只因 恨铁不成钢
如果我會錯意的話被刪文或被劣退我也認了。
如果傷了大家的眼,真的很抱歉。 (跪)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.150.6
※ 編輯: lebiged 來自: 122.116.150.6 (09/22 21:01)
推 adm123:XDDDDDD3F 09/22 21:01
推 ziso:.......6F 09/22 21:01
推 white07:y先生表示:突然順眼惹7F 09/22 21:01
推 https:XDDD9F 09/22 21:01
→ Lavchi:原來是字體選錯了 XDDD11F 09/22 21:01
→ adm123:有梗!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!12F 09/22 21:01
→ q3810:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 靠么笑死我了14F 09/22 21:02
推 Wii:你忘了在作詞作曲者後面加註 (中囯台湾)16F 09/22 21:02
謝謝您的提醒!
推 Leo4891:你是自己打出來的 還是轉的? 如果是後者那很沒誠意18F 09/22 21:02
對不起,我書讀不多,不知道要怎麼打字。
推 ekoj:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD19F 09/22 21:02
推 girlF:XD20F 09/22 21:02
推 waijr:古代沒有人再用這種字 不合規律 不合中文? 三小啦23F 09/22 21:02
→ skuderic:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD25F 09/22 21:02
推 zzxtc:XD 原來如此!26F 09/22 21:02
推 roytiu:XDDDDDDDDDDDDD27F 09/22 21:02
推 EraKing:我懂了,然後再用北京腔唱出來對吧?29F 09/22 21:02
→ adm123:快點加註 (中囯台湾) XDDDD30F 09/22 21:02
已加,謝謝您!!
推 bobobola:XDDDDDDDDDDDDD34F 09/22 21:03
→ hallcom:就只是顏色不對吧!顏色對了也不會有批評文了啊!36F 09/22 21:03
→ memalina:你得到他了 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD38F 09/22 21:03
推 seabox:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD39F 09/22 21:03
推 BigCat:那個 板規還是看一下 殘體文有規定的…40F 09/22 21:03
我是冒著被劣退的風險PO文的,請原諒我。
推 fr888:專業!!42F 09/22 21:03
推 urdie:你得到精髓了44F 09/22 21:03
推 fireda:更多更详尽歌词45F 09/22 21:03
推 rainchan:用kkman要怎麼看得到殘體字??47F 09/22 21:03
推 joycee:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD49F 09/22 21:03
推 DASHOCK:法輪大法好 素肚 好么52F 09/22 21:03
→ Asucks:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD53F 09/22 21:03
→ adm123:這串真的可以轉JOKE了 XDDDD 八卦版才是真joke版54F 09/22 21:03
推 sid3:好詞!好詞!56F 09/22 21:04
推 selinali:突破 ___點了XDDDDD58F 09/22 21:04
推 modjo:XDDDDDDDDD59F 09/22 21:04
→ JerTsai:看不懂 嗚嗚 我不是偉哉支那人61F 09/22 21:04
推 BKD:=======================台灣中國 一邊一國==================64F 09/22 21:04
推 sshwann:XDDDDDDD講到底就是顏色不對啦 爽了嗎胡26先生67F 09/22 21:04
推 OOQ:你突破盲點了!69F 09/22 21:04
推 stvken:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD70F 09/22 21:04
推 key123987:幹XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD72F 09/22 21:04
推 WeGoYuSheng:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD73F 09/22 21:04
→ julia66:突破盲腸了XDDDD76F 09/22 21:05
推 ian41360:原來是這樣XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD77F 09/22 21:05
推 starfairy:靠北,要瞎了啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDD78F 09/22 21:05
推 ChiChiGo:本系列最酸 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD80F 09/22 21:05
※ 編輯: lebiged 來自: 122.116.150.6 (09/22 21:07)
→ moy5566 …
推 moy5566:y先生終於找到知心了81F 09/22 21:05
推 kimi255085:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD82F 09/22 21:05
推 evilvens:太聰明啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD83F 09/22 21:05
推 Goog1e:推 Wii:你忘了在作詞作曲者後面加註 (中囯台湾)86F 09/22 21:05
推 houting:XDDDDDDDDDDDDDDD87F 09/22 21:05
推 ccahr:XDDDDDDDDDDDDD96F 09/22 21:06
推 jaceda:一開始用簡體他就不會鬼叫了~XDD98F 09/22 21:06
推 zeki621:XDDDDDDDDD99F 09/22 21:06
推 FirstDay:靠北這超好笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD100F 09/22 21:07
推 KingKingCold:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD101F 09/22 21:07
謝謝您的提醒!!
→ Cj3636736:你淫了XDDDDDDDDDDD 樓下幫推104F 09/22 21:07
已加了,謝謝各位藝文界的前輩!
※ 編輯: lebiged 來自: 122.116.150.6 (09/22 21:10)
推 miel:改得好啊109F 09/22 21:08
推 vipqq:Y大不開心了啦! 你沒乖乖看他想改的詞啦(≧≦)110F 09/22 21:08
推 sanguinesand:OK!!你可以畢業啦~ XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD111F 09/22 21:08
推 taco20:原來改個字體 就順眼多了 讀起來更是神清氣爽呢113F 09/22 21:09
→ adm123:教授(淚流滿面):OK!!! 你可以畢業啦 XDDDD114F 09/22 21:09
推 OOQ:作詞人作曲人的後面再加註(中囯台湾) 就更完美了!117F 09/22 21:09
加了!感謝您的關心!
推 st210113:自從讀了殘體字的版本以後,我考試都考一百分了呢118F 09/22 21:09
推 shyshy:XDDDDDDDD120F 09/22 21:10
→ adm123:這應該不算在版規裡,因為這是一種「回應的內容」。122F 09/22 21:10
推 pinshow118:原來是這樣啊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD124F 09/22 21:10
推 Wii:像→象125F 09/22 21:10
感謝國學大師的指正!!
推 KingKingCold:改了以後就完美了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD126F 09/22 21:11
推 monster0407:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD130F 09/22 21:11
→ adm123:版規的意義是規範有人用簡體字發文,而不是像本篇這樣。131F 09/22 21:11
推 catalase: 滯台中國人看到眼淚都噴惹!!支持中國五月天132F 09/22 21:11
是中囯台湾五月天。
噓 evil0108: 紅的明顯 看了真的覺得台灣人好悲哀T_T133F 09/22 21:11
推 dragon0:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD134F 09/22 21:11
推 belleaya:幹XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD137F 09/22 21:12
→ Refauth:夠酸XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD138F 09/22 21:12
※ 編輯: lebiged 來自: 122.116.150.6 (09/22 21:14)
推 ching620:XDDDDDDDDDDDDDDD140F 09/22 21:12
→ KingKingCold:原po可以借轉joke嗎?? XDDDDDDDDDDDDDDDDDD141F 09/22 21:12
本文沒有版權,歡迎轉載。
推 ppoyi: 還 不 錯142F 09/22 21:12
推 Wii:某y:這首歌真是神曲阿~ 阿啊阿~嘶~144F 09/22 21:13
→ evil0108: 何時台灣能真真正正的做自己的主人?不再受到中共壓迫。145F 09/22 21:13
推 j155221:XDDDDDDDDDDd147F 09/22 21:13
推 abxtpml56:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD148F 09/22 21:13
推 murray:Y大: 我給兩百分149F 09/22 21:13
推 tg1301:XDDDDDDDDD150F 09/22 21:13
推 ayaerika:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD151F 09/22 21:14
推 Yuwuen:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD152F 09/22 21:14
推 zxcvbbb:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD155F 09/22 21:14
推 haisei:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD156F 09/22 21:14
推 flme2:y大 :知音難尋啊 今得一l大 此生無憾矣157F 09/22 21:14
推 chuxchu:大大還真厲害 把歌詞轉成簡體馬上被推爆158F 09/22 21:14
推 dodolu:殘體字真的有夠醜159F 09/22 21:14
推 F2012:XDDDDDDD161F 09/22 21:15
推 kakyou10:XDDDDDDDDDDDDDDDD162F 09/22 21:15
→ KaiXD:有笑163F 09/22 21:15
→ pasaword:不得不說簡體字真的他媽的有夠醜164F 09/22 21:15
推 m21423:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD169F 09/22 21:16
推 u70098:好酸喔 本系列最優 lol171F 09/22 21:16
推 kosuke:原來如此 整個豁然開朗 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD174F 09/22 21:17
推 WLR:原來如此XD176F 09/22 21:18
推 Wii:我只是常看漫畫XD 國文我根本一竅不通XDD177F 09/22 21:18
推 loking:改劣體字就OK了XD181F 09/22 21:20
→ yaGaga:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD182F 09/22 21:20
推 tomakai:689:好詞兒!特牛逼的!183F 09/22 21:20
推 abian:华生,您突破盲点惹!184F 09/22 21:20
推 Anail:您突破盲腸惹186F 09/22 21:21
推 adm123:689:好詞兒!特牛逼的 XDDDDDDD187F 09/22 21:21
推 yvmi:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD188F 09/22 21:21
推 chenyoyo:689:好詞兒!特牛逼的! <===XDDDDDDDDDDDD189F 09/22 21:22
→ ariel780102:689:好詞兒!特牛逼的 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD192F 09/22 21:22
※ 編輯: lebiged 來自: 122.116.150.6 (09/22 21:27)
推 sundy2003:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD193F 09/22 21:23
推 hosichin:這字真的很不討喜阿XDDDDDDDDDDD196F 09/22 21:24
推 eve11:華森~ 您突破盲腸了!!!197F 09/22 21:24
推 modelisa:學識超低XDDDDDDDDD199F 09/22 21:25
推 kevgeo:XDDDD 這樣就一切OK了203F 09/22 21:25
推 yftkk:我還轉系統才看到206F 09/22 21:28
推 guestcyc:矮油~ 幹嘛這麼直接 你揭了人家他的老底了啦!211F 09/22 21:30
推 tenderman:原來如此啊~ 看知識 長八卦 受教了~214F 09/22 21:31
推 s1993070:XDDDDDDDDDDDDDDDD找到知音了215F 09/22 21:31
推 kyogoku: 對麻 9.2看到這個就有祖國的感覺了216F 09/22 21:31
推 momocom:暈。。。你們卡么?小退下。。。217F 09/22 21:32
推 Shona:朝聖XDDDDDD223F 09/22 21:33
推 smilelove:應該試著依照他提出的方式修改,應該更會顯得不倫不類,225F 09/22 21:34
推 OrzJ:XDDDDDDDDD226F 09/22 21:34
推 yisdl:難怪剛剛他一直看不懂XD227F 09/22 21:34
→ smilelove:因為歌詞的寫作不能只一昧拿文學修辭格式套用,好為人師228F 09/22 21:34
推 Deesu:笑死XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD237F 09/22 21:39
→ fly1021:原來阿~我就覺得少了點什麼味道~!!!238F 09/22 21:39
推 chenyoyo:有人要照他批評的來修改看看嗎XD239F 09/22 21:40
→ yuyuoo:隊後,還要請對岸的藝人來唱才有家的味道是吧......240F 09/22 21:40
噓 chen000:看不懂.只看到一堆字裡面有空格241F 09/22 21:40
推 PTMY:XDDDDDD讓我大笑了這篇243F 09/22 21:41
推 stayforever:9.2%:神曲啊~~高潮啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦247F 09/22 21:43
推 kugga:1XDDDDDD只能推248F 09/22 21:43
推 uice:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 也只能這般解釋才合理了~249F 09/22 21:43
推 huyyt123:朝聖推XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD252F 09/22 21:44
推 yukaonly:突破各種消化器官了XDDDDDDDDD254F 09/22 21:45
推 nvalue:XDDDDDDDDDDDDDD256F 09/22 21:47
→ KingKingCold:感謝原po成全 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD257F 09/22 21:47
※ KingKingCold:轉錄至看板 joke 09/22 21:48
→ tn:突破盲點258F 09/22 21:48
推 clowve:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD259F 09/22 21:48
推 vatog:的確蠻符合689的喜愛風格262F 09/22 21:51
推 klks0304:他們應該會用中國台北吧!?269F 09/22 22:01
推 anndy:XDDD271F 09/22 22:02
推 babaluu:XDDDDDDDDDD276F 09/22 22:07
推 meaning12:笑死XDDDDDDDDDD 魑魅魍魉沒有簡體嗎279F 09/22 22:09
推 aquacc:你得到他了XDDDD280F 09/22 22:11
推 nighttt:XDDDDDDDDDDDDDD281F 09/22 22:11
→ mo1113:中間多了一句"更多更详尽歌词"283F 09/22 22:13
已經改掉了,謝謝你!
推 ogi:XDDDDD284F 09/22 22:14
→ rnrm:原來如此285F 09/22 22:16
※ 編輯: lebiged 來自: 122.116.150.6 (09/22 22:18)
推 hitlerx:好詞兒!特牛逼的!286F 09/22 22:17
推 clisan:XDDDDDDDDD287F 09/22 22:18
推 kshtainan:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD290F 09/22 22:23
推 jj920408:頂啊 中國台灣五月天!! XDD294F 09/22 22:28
推 fannyliao:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD295F 09/22 22:29
推 okiayu:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD298F 09/22 22:31
推 tcp:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD301F 09/22 22:36
推 tensinya:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD302F 09/22 22:37
推 sosoing:有笑有推XDDD給你1000000個贊XDD306F 09/22 22:42
→ g1409:評论:你写的真心好310F 09/22 22:51
推 GMFE:嘴角失守了,高級黑色幽默313F 09/22 22:58
推 rik:豁然開朗啊!!!314F 09/22 22:58
推 shau7276:你叫用kkman的人怎麼辦319F 09/22 23:02
推 Dducky:XDDDDDDDDDDDD321F 09/22 23:10
→ alexYu:笑翻了~~~等等補推322F 09/22 23:13
推 soulbug:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD325F 09/22 23:18
--
※ 同主題文章:
Re: [評論] 五月天〈入陣曲〉批評
09-22 21:01 lebiged.