看板 marvel作者 chikura (墮譯者)標題 [翻譯] 日本怪談:小小的燈籠時間 Tue Dec 1 20:26:43 2015
出處
http://occugaku.com/archives/47013362.html
小さな灯籠 : 怖い話のまとめ - オカ学.com
小学生の頃、よくH瀬村と言う山奥にある村に遊びに行ってました。 毎年夏になると、写真好きの父に連れられ村を訪れ、村外れにある川で泳ぐのを楽しみにしていました。私が小学四年生の夏、いつもの様に父にくっついてH瀬村の川に泳ぎに行きました。 父は川から少し離 ...
小さな灯籠 : 怖い話のまとめ – オカ学.com
小學時常常去深山裡一座叫H瀨村的村子玩。
每年一到夏天,喜歡拍照的父親會帶我去村子,我很期待去村外一條河游泳。
小學四年級的夏天,我像往常一樣纏著父親去H瀨村的河裡游泳。
父親在離河邊有點距離的地方發現罕見的花,等著最好的拍照時機。
但那天是夏天,風很強,怎麼也拍不到理想中的照片。
氣溫也不怎麼高,在河裡游泳的我冷到骨子裡,早早在車裡換了衣服。
父親還在那裡一臉不愉快地看著鏡頭。
我感到很無聊,就在河岸往上游走去。
除了蟬鳴和嘩啦嘩啦的河水聲之外萬籟俱寂。
不知道走了多久,回頭一看,已經看不到我剛才待的地方了。
我感到不安,心想是不是該回去了。
這時烏雲在天空中伴隨著轟隆轟隆的聲音聚集過來。
正當點點雨滴落下時,立刻就降下了豆大的雨點。
我連忙去附近樹木茂密的地方避難。
我正為了雨會不會趕快停而感到不安時,背後突然響起淙淙的流水聲。
回頭一看,有條小河流入草木稍微茂盛的地方。
河裡有什麼閃閃發光的東西跟著流動。
我的興趣被挑起來了,走去旁邊看個究竟。
原來是小燈籠般的東西緩緩朝下游流去。
是從哪裡來的呢?
我的好奇心又被挑起了,這次追著小燈籠來的方向往小河的上游前進。
但樹木茂密,又因為烏雲遮蔽,天色很暗,我看不清楚腳下,好幾次差點跌倒。
走了十分鐘左右,前方傳來人的喧鬧聲。
我微喘著接近,村裡的人們撐著傘,手上拿著剛才的燈籠聚在一起。
其中一個人發現我對我招手,我走過去看看,
對方把傘和小燈籠遞給我,要我一起參加祭典。
這麼一說我才聽到伴奏的聲音。
放眼看去,有個寫著「○宮神社」的石鳥居,神社境裡擺起了攤販。
小孩子們愉快地戴著狐狸面具嬉戲。
我也開心起來,一起參加祭典。
但是剛才拿到的燈籠只能放水流,我跟其他人一樣把燈籠放在水面上。
不過……只有我的燈籠漂了一小段就翻倒了。
火焰發出咻的一聲熄滅。
這個瞬間,四周明明剛才還那麼熱鬧的喧鬧聲,竟然消失了。
就好像關掉吵死人的電視一樣那麼突兀地安靜下來。
我嚇了一跳,環顧四周,剛才還在嬉戲的小孩、閒聊的老人家、愉快笑著的夫婦,
所有人全都好像很寂寞地看著我。
旁邊一位老婆婆默默牽起我的手,帶我離開那個地方。
我被拉著手繼續往前走。
正想著要走到什麼時候,抬起頭,眼前是我剛才游泳的那條河川。
看來是在左彎右拐中又走回來了。
回過神時,牽著我的老婆婆已不見人影。
我實在很害怕,在河岸跑起來,逃也似地離開那個地方。
沒跑多久就看到父親的車。
車子旁是父親在找我。
「爸爸!」
聽到我的聲音,父親好像放下心來,對我揮手。
這時他一臉吃驚地指著我問:「你手上拿著什麼?」
是剛才祭典裡村人拿給我的傘,但已經破到無法發揮傘的功能,連骨架都露出來了。
我跟父親說剛才發生的事,他歪著頭說:「剛才一次也沒下雨啊,而且這附近應該沒有祭
典,那裡樹木那麼茂盛,不會有讓一大群人聚集的空間吧?」
怎麼可能?我拼命抗議。
父親好像無可奈何,帶我去一戶民宅。
那戶是父親來H瀨村時常常喝茶聊天的人家,交情甚篤。
父親說我們去那裡問問我所說的祭典是不是真的存在。
房子裡的中年女性把我們領到客廳,端出麥茶給我們。
聽到父親提起祭典,女性輕嘆口氣,開始告訴我們。
「也是有這麼稀奇的事呢,那大概是╳╳╳吧。
有個傳說說接近盂蘭盆的時候,死者的靈魂會聚集在○宮神社舉行祭典。
小學時,我朋友裡有個叫小千的孩子,說她曾經誤入過那個祭典。
她在那裡拿到燈籠,放進河裡流走時,燈籠沉了下去。
沉下去據說是那人還活著的記號。
周圍原本以為她是同伴的幽靈們就會很失望。」
越聽越覺得那個小千的遭遇跟我一樣。
誤入之前下雨、沿著小河到達神社、被村民牽著手回來……
「雖然沒有小河,但我曾曾祖父那一代的時候,那裡的確有個○宮神社哦。
但本來就是間小神社,周圍的草木又那麼茂盛,漸漸的就沒人去參拜了。
現在不知道還在不在呢。」
我終於感覺到背後開始發冷。
在那裡熱熱鬧鬧參加祭典的人們,竟然都不是這個世界上的人。
拉著我的手、帶我回這個世界的老婆婆也已經……
叮鈴……風鈴響起涼爽的聲音。
我茫然望向風鈴所在的隔壁房間,忍不住叫出聲來。
那裡有個佛壇,遺照裡的人很像是帶我回這個世界的老婆婆。
「哎呀,阿留婆婆過世啦?」
父親也驚訝地看著佛壇。
「是,已經是超過半年前的事了,88歲,也是盡了天年吧。」
我坐在拈香的父親身邊,望著遺照。
雖然覺得很像,但又有點不一樣。
不過我沒清楚地看見臉孔,所以無法斷言,只是依稀彷彿。
甚至連祭典的記憶也變得朦朦朧朧,就算我努力回想,記憶裡的畫面也蒙上了一層霧。
只有那陣伴奏聲還清楚地留在耳畔。
後來過了好幾年,自從發生那件事之後,我只去過○瀨村兩回。
我設法想找到那間神社,但正確的位置已經不記得了。
村民中也沒人知道詳情。
雖然想再去一次,但很可惜○瀨村已經在平成△△年沉入水庫底下。
那座村子的風景只能在父親的照片裡看見了。
(完)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.222.54
※ 文章代碼(AID): #1MNP86L2 (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1448972806.A.542.html
※ 編輯: chikura (140.109.222.54), 12/01/2015 20:28:27
推 KuroLife: “追著小燈籠往小河的上游前進。”
所以小燈籠是逆流而上嗎3F 12/01 20:37
修正了,謝謝
推 leether: 應該是沿着小燈籠流的方向往源頭走去的意思?6F 12/01 20:43
推 cyan09: 推推,有種溫暖的感覺7F 12/01 20:46
推 pttouch: 好久沒看到的日本怪談!推推!8F 12/01 20:48
推 singarst: 喜歡這篇,結尾讓我想到漆原友紀的水域11F 12/01 20:51
推 soyjay: 推推~~ 還好有帶回來,不然就只能留在那個世界了12F 12/01 20:51
※ 編輯: chikura (140.109.222.54), 12/01/2015 20:55:11
推 w00850: 謝謝翻譯!14F 12/01 21:00
推 phages: 所以那些幽靈一直沒有投胎而留在神社裡嗎?這樣真的很寂寞17F 12/01 21:19
推 Ccaba: 推個25F 12/01 21:39
推 ab9832g: 推 不知道為何很喜歡這樣的怪談 謝翻譯26F 12/01 21:43
推 dyrlo: 推29F 12/01 21:56
推 saree: 推溫馨版。30F 12/01 22:08
推 ludim: 推43F 12/02 00:13
推 Roia: 好善良的幽靈們QQ44F 12/02 00:14
推 jolier327: 大家沉默原來是因為寂寞 還有好好把小孩送回去 覺得心酸53F 12/02 00:50
推 rjdiego: 看來就算誤入也是不會被帶走的55F 12/02 01:05
噓 eddy50811: 好多壯聲詞 有種高中散文佳作的fu
不小心噓到==
我推
推推57F 12/02 02:53
推 bug9: 推~感謝翻譯~66F 12/02 08:09
推 RS232: 推71F 12/02 09:23
推 san122: 還滿溫馨的故事呢~謝謝原po73F 12/02 09:49
推 melaonyx: 總覺得這些幽靈很溫柔,以為是同伴接納他,發現不是也只是感到失望,然後把他送回去74F 12/02 09:59
推 sh9129: 推日本怪談~77F 12/02 10:12
推 Rockykuo: 溫馨+1 很多故事的結局是希望人留下...83F 12/02 10:54
推 AlphaJ: 我也是想到水域!!!88F 12/02 11:18
推 bh1986: 狐狸娶親?89F 12/02 12:21
推 tsaogc: 幽靈們好溫柔QQ91F 12/02 13:01
推 gerund: 好喜歡這篇..96F 12/02 13:50
推 QCLE: ㄨㄣㄒ
補字 溫馨97F 12/02 14:00
推 xwjyj: 桃花源記103F 12/02 17:24
推 Jossie: 推推 最喜歡日本怪談104F 12/02 17:34
推 Innus: 那些幽靈也太好了QQ108F 12/02 18:56
推 fmel: 燈籠從上游流下來 所以追著燈籠往上游前進阿109F 12/02 20:08
推 arrakis: 真是好相處的幽靈們啊...110F 12/02 21:50
推 bin5976: 推!還好最後有平安回來111F 12/02 22:36
推 imjaly2: 喜歡淡淡的惆悵感,推!114F 12/02 23:08
--