看板 Gossiping作者 Sunny821210 (鮮榨萊姆juice)標題 [問卦] 法文的數字是所有語言裡最難背的嗎?時間 Mon Oct 31 16:29:07 2016
之前學法文
光是1~100就覺得超級複雜
首先 1~16都是不同的字
而且不像英文稍微有規律可循
過了70以後的數字更亂
73:soixante-treize(=60+13)
84:quatre-vingts-quatre(=4*20+4)
98:quatre-vingts-dix-huit(=4*20+10+8)
背完了有時候要說大一點的數字
還要先在心裡算算看
法文是不是所有語言裡數字最難背的呢?
有沒有卦?o'_'o
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.233.201
※ 文章代碼(AID): #1O5m3MLB (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1477902550.A.54B.html
好吧我沒聽過丹麥文><
※ 編輯: Sunny821210 (1.175.233.201), 10/31/2016 16:30:17
推 McQuail: 所以法國出了一堆數學家4F 10/31 16:30
推 phyllia: 你可省了70,80,90這三個新單字6F 10/31 16:31
推 orengiht: 怎麼連數字都這麼拉丁 西文都沒這樣= =7F 10/31 16:31
推 king456346: 瑞士跟比利時的法文有七十(septante)9F 10/31 16:32
推 JayReed: 大驚小怪 一堆更難的10F 10/31 16:33
推 littleVM: 這跟怎麼進位有關 習慣十進位當然覺得難 習慣就好11F 10/31 16:35
推 Sayd20: 並不會 因為背起來一樣不用思考15F 10/31 16:41
→ kklic500: 母語是中文的 很難知道學習中文有多難吧17F 10/31 16:42
→ kabor: 匈牙利文的數字有比發文難?18F 10/31 16:45
Numeral (linguistics) - Wikipedia
In linguistics, a numeral is a member of a word class (or sometimes even a part of speech) designating numbers, such as the English word 'two' and the compound 'seventy-seven'.[1][2] ...
推 royfw: 因為法文不是10進位20F 10/31 16:48
→ AllenHuang: 中文只有二跟兩的使用比較需要硬背而已
其他都是十進位規則21F 10/31 16:48
→ freewash: 像不丹的Dzongkha語言 是使用完整的20進位23F 10/31 16:49
--