看板 Gossiping
作者 harry901 (harry901)
標題 [問卦] 中國開始學注音了嗎?
時間 Wed Apr  5 05:23:47 2017



http://tool.httpcn.com/Html/Zi/32/KOCQXVRNTBMECRNXV.shtml
新华字典:粘_“粘”的意思,五笔,笔画,拼音,五行_HttpCN
网络中国字典提供“粘”的意思、繁体字、异体字、拼音、读音、笔画、部首、五笔输入、汉字五行、部件构造等关于“粘”的详细解释。 ...

 

愕然發現  對岸在字典的網路查詢裡面  多了注音標示

比方粘念ㄋ一ㄢˊ  粘也可以念ㄓㄢ

中國用拼音表示漢字的發音  卻在中國網站的字典裡面也表示注音表示法

這表示  中國開始學習注音了嗎?


ㄏㄠˇ可ㄆㄚˋ
 以ㄏㄡˋ不能用ㄊㄞˊ灣片ㄐㄧㄚˇ名來ㄅ一ㄠˇ達我的ㄍㄢˋ意了

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.52.197
※ 文章代碼(AID): #1Ov0xbas (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1491341029.A.936.html
JenniferG: 你注音文ㄇ1F 04/05 05:24
clark2644: 倉頡有簡體字版嗎2F 04/05 05:24
JingP: 不是 他們是在學日文 嘻嘻3F 04/05 05:25
DAY1986: 很多陸配 在用手機學注音了4F 04/05 05:25
CiangCiang06: ㄒㄧㄠˊ5F 04/05 05:25
setsunabs: ㄚㄏㄡㄎㄚ,ㄡㄇㄚㄝ?6F 04/05 05:26
zeumax: 新華字典一直以來都有注音,包括印刷版本
印刷版本有並不代表會教學7F 04/05 05:27
本当にビックリした
kouta: 他們好像真的很多人以為注音是日文...... 蠻 可愛的9F 04/05 05:28
zeumax: 其實臺灣不少新版本字典也收了漢語拼音10F 04/05 05:29
JenniferG: #ㄓㄨ、ㄧㄣㄨㄣˊ11F 04/05 05:29
LNGOGO: 其實應該提倡拼音 世界通用性好很多
拼音法又直觀又簡單 是時候放棄國民黨發明的注音表了12F 04/05 05:29
kouta: 日本人學日文也不是用羅馬拼音 但外國人學是
自己學中文還要用英文學 不覺得自毀文化嗎14F 04/05 05:31
同意  注音才是漢字根本  因為如同ㄅ從包字而來
jim543000: 拼音比較快 真的16F 04/05 05:32
不同意  因為這是對於外國人而言
本國人從小接受漢字語音系統  自然對於漢字的發音會有相當的接受程度
如同"包"這個字  ㄅ取自包  包這個字大家都會  對於外國人需要發母音B
而本國人(類漢字圈)自小就知道是ㄅ的音
本國人學習拼音之前還要先學習ABCD這本末倒置了
因此拼音比較快這說法個人認為是對於
本身不是漢語圈的生長者
ParaTuAmor: 兩個都學啊~17F 04/05 05:32
zeumax: 漢語拼音其實唸起來還是有差,不只是兩邊本身發音腔調關係18F 04/05 05:33
CCNK: 他們好像真的很多人以為注音是日文+119F 04/05 05:33
zeumax: 注音如果準確唸出,比阿六仔還字正腔圓20F 04/05 05:34
這部份個人保留意見  畢竟同一個字  漢語系統的發音是可能有差異的
誰比較準確正確這部份  沒有一定定論
kouta: 而且拼的通用性不重要啊 中文的本體是方塊裡成體的字21F 04/05 05:37
Liking: 用英文拼出來的中文,想到就好笑22F 04/05 05:39
※ 編輯: harry901 (114.36.52.197), 04/05/2017 05:41:57
kouta: 以後發展的歷史要說因為中文沒有自己的發音系統只好被西化23F 04/05 05:43
konner: 他們的那個也是其中一種口音,並不是他們就比較字正腔圓24F 04/05 05:44
steve1012: 根本就沒有在學
一狗票學拼音的也是活得很好 這論點根本沒實證25F 04/05 05:47
zeumax: 就實際來說,臺灣很多人沒完全照注音唸法唸,我是不認為有達到字正腔圓這標準,我並不是指卷舌腔與否27F 04/05 05:48
wangyc: 台灣人可以學漢語拼音 大陸人也可以學注音 彼此彼此29F 04/05 05:48
lpgg33044304: 他們中文系還是得學注音啊 我說中文系啦30F 04/05 05:49
andrew43: 本地人用羅馬字學拚音的話有個後遺症,就是將來學英文時31F 04/05 05:51
kouta: 一堆大陸人看台灣劇說台灣口音很怪 我才想說他們腦子怪32F 04/05 05:51
awazikat: 中狗一直都有注音好嗎,他們只是沒用注音符號33F 04/05 05:51
peachj: 他們那些拼音在學的時候 也是ㄅㄆㄇㄈ啊34F 04/05 05:52
awazikat: 拜託有點知識35F 04/05 05:52
YoungLAN: 給灣灣留學生方便36F 04/05 05:52
andrew43: 發音整個歪掉,會不自覺用中文發音唸英文。37F 04/05 05:52
goodat: 明明照英文拼音讀的結果,跟北京話差異很大,注音較接近38F 04/05 05:52
peachj: 只是符號不一樣
但他們如果英文課沒好好念 看到英文字就用他們那套體系去發音 很悲劇39F 04/05 05:52
Qmmmmmmmmmmm: 注音本來就中國發明的呀,注音出現時台灣還是50音42F 04/05 05:53
kouta: 他們唸英文的確有很重的..中國腔43F 04/05 05:54
goodat: 英文拼音讀中文,要加上硬拗才會產生正確讀音。注音自然44F 04/05 05:54
etiennechiu: 注音本來就是從中國傳過來的,中國老人很多在小時候45F 04/05 05:54
kouta: 就像用注音學英文的 其實也會有點悲劇46F 04/05 05:54
etiennechiu: 在國民黨主政時期都學過注音47F 04/05 05:55
andrew43: 我常看中國網友製的3C產品評論,除了那位本科英文的王某之外,全都是用漢語拚音在唸英文。48F 04/05 05:55
harry901: 機掰耶  想查一下北大  清大 上海交大  結果連學網都50F 04/05 05:56
peachj: 之前 有26 看到 mirage 給我念成 米拉酒
我都不知道該說什麼51F 04/05 05:56
harry901: 連不上去  是有問題嗎  現在中國各大學的首頁都封鎖臺灣的網路嗎  ㄍㄢˋ   有那麼怕臺灣人去參觀嗎53F 04/05 05:57
peachj: 我教他怎麼說 他還嗆我55F 04/05 05:57
harry901: 是臺灣這邊鎖住還是中國那邊鎖住56F 04/05 05:58
peachj: 結果他就被美國人笑57F 04/05 05:58
zeumax: 這問題其實跟西班牙語的唸英文一樣會出的問題58F 04/05 05:58
andrew43: 就是被先學會的拚音方法限制了59F 04/05 05:59
harry901: 我到是覺得不是先學後學得問題  語言這東西是因地制宜的必然是自然發音最好  所以在同一個環境下  音跟義的銜接注音固然是最快最好的方式60F 04/05 05:59
kouta: 容易跟外國人接軌是假議題 不是說中文就是說對方的語言而已63F 04/05 06:02
TheArrow: 學拼音講英文口音有夠怪 還是學注音就好64F 04/05 06:02
kouta: 怎麼拼的除非你是語言老師 不然根本不是重點65F 04/05 06:04
guitar0225: 補血66F 04/05 06:07
arishina: ㄏㄏ67F 04/05 06:13
wotupset: 早餐想喝大冰奶68F 04/05 06:14
 
kducky: 因為拼音是給非母語者用的 母語使用者在生長過程中早都學70F 04/05 06:21
cal629195: 別怕。我們還有一個戰南北的台文系統,別說中國人學不來,台灣南部與北部發音注記都不同71F 04/05 06:28
wasijohn: 拼音比較快?鬼扯
聽那些支那賤畜講話根本痛苦73F 04/05 06:31
Jr0000: 注音學中文方便!!拼音的音很不順= =75F 04/05 06:53
fangachien: 殘體中文要用注音 別鬧了76F 04/05 06:59
Jr0000: 除非ㄢㄤㄣㄥ可以明確用英文字母拼出來,不然還是注音好77F 04/05 07:00
kamiyo: ㄅㄟˇㄑㄧ ㄚㄌㄧㄡˋㄗㄞ
ちなブタ^^78F 04/05 07:06
j7862278622: 支那學人精80F 04/05 07:07
zero00072: 難怪左岸笑我們井蛙,這不是一直都有的東西嗎?
注音、拼音互相對應,沒有誰發音更準於誰的問題。81F 04/05 07:15
JiaNien: 認真, 我昨天刷woo才遇到一個用注音打繁體的中國人83F 04/05 07:20
leejitsong: 應該要用拼音,這樣母語教學才能落實84F 04/05 07:24
windswiff: 怎麼說得台灣人的英文口音就很標準一樣85F 04/05 07:27
Cybermark: 拼音中文的缺點很多,其中一項就是發音不準,日後對學英語造成困難;寧可現行注音系統加上美式英文雙語並行86F 04/05 07:49
TheArrow: 是沒很標準 不過遠優於中國 起碼其他國家聽得懂88F 04/05 07:52
lininu: 注音蠻妖魔鬼怪的…雖然我還在用注音QQ89F 04/05 08:15
liudwan: アラッガー90F 04/05 08:19
bf000777966: 注音不是只剩下台灣人在用而已嗎,你去看那個國家的鍵盤上面像台灣鍵盤這麼花的,連日本打字也用羅馬拼音了。91F 04/05 08:24
nfish: 注音是從1949年前就有的...94F 04/05 08:31
oxiz: 注音才是學中文的根本 拼音沒有比較快 學自已語言還要用外國人的文字拼音不覺得很本末倒置搞笑嗎?95F 04/05 08:33
cecille: 拼音比較快?鬼扯97F 04/05 08:53
yudofu: 拼音難學?我改用拼音很久了98F 04/05 09:10
xiaohan85298: 井蛙無疑,不解釋了,繼續做井蛙吧99F 04/05 09:11
phyllia: ㄅ是從包來,ㄆ是從皮來的嗎?100F 04/05 09:14
oxiz: 支那人連這都要躲在推文裡崩潰會不會太誇張了一點!拼音廢101F 04/05 09:15
microerect: well學漢語的「根本」應該4反切la
但是中國那套拼音光用的字母就不對勁啊
ㄅ跟B一個清一個濁根本對不起來R102F 04/05 09:21
aksy456: 我只想說其實把那段注音文拿去估狗看看就知道是什麼了105F 04/05 09:23
microerect: 要是真的以為B發ㄅ的音 講英文就會怪怪的了106F 04/05 09:23
coutji3184: ㄡㄌㄟㄨㄚㄊㄞㄨㄢㄐㄧㄣˋㄉㄚ˙107F 04/05 09:43
ruby02162000: 他們字典本來就有注音符號.....但學校是教漢語拼音,注音符號跟漢語拼音發音也完全相同,只是用的字不108F 04/05 10:01
bake088: 日本打字用羅馬拼也太慢了吧..111F 04/05 10:06
windyyw: 大陸印刷版字典幾十年來一直都有注音,這是考慮到比較年長者,在1949年前學習注音識字的人,台灣不也是學的民國在大陸時期的那套注音系統?至於網路版也只是最近跟進印刷版字典而已,跟學台灣沒關係你,原po你倒因為果了。112F 04/05 10:13
justdoit: 廠廠116F 04/05 10:18
muserFW: 注音本來就中國帶過來的 只是中共廢了注音改拼音117F 04/05 10:27
jaeomes: 其實我們有認真學注音的發音 是可以發出很正確的發音
畢竟注音是依北京話做設計 但腔調還是容易受環境影響118F 04/05 10:48
MW1220: 推文連結的圖 XD120F 04/05 10:59
Ycosmos: 拼音我之前也學過  老實說覺得不好用  還是習慣注音121F 04/05 11:13
arnold3: 拼音打字比注音快十倍122F 04/05 11:35
dymagic: 你忘了kk音標123F 04/05 11:46
winter0723: 片假名個頭124F 04/05 12:18
cp120420: 注音才能把中文字發音發揮的極致125F 04/05 12:34
answerx: 拼音呵呵126F 04/05 12:37
ienari: 注音跟漢語拼音都很爛127F 04/05 12:43
SHIU0315: 廠廠128F 04/05 13:33

--