看板 C_Chat作者 witness0828 (海員傑克)標題 [問題] 平假名名字 到底要不要翻譯(意譯)時間 Thu Oct 18 11:55:01 2018
最近看斬赤紅之瞳 想到這個問題
標題名稱就是人物名 然後意譯赤瞳但其實只是阿卡咩
一時想不到更多例子
但常常看到動漫角色用平假名當名字的
大概處於恐怖平衡 有一半會意譯 有一半則是音譯
想問這個到底要用哪個?
但也有用平片假名不同當梗的(平假名意譯 片假名音譯
例如:明日奈 亞絲娜
我是覺得片假名就是像英文名一樣的存在
應該直接音譯就好了吧 ?
(以下開放不意譯會很智障的反例
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.177.252.30
※ 文章代碼(AID): #1Ro0GO2y (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1539834904.A.0BC.html
推 gino0717: 你好我叫八神哈亞貼 我的名字很怪吧2F 10/18 11:57
→ KuBiLife: 問題是有些取名是有意義上連結 有些沒有3F 10/18 11:57
→ npc776: 因為同音可以寫成不同的漢字 有時候腳色名字有藏梗的時候5F 10/18 11:57
推 snocia: 國內翻譯平假名基本上都用漢字翻譯,片假名看情況6F 10/18 11:58
→ npc776: 音譯不準 意譯破梗 故事沒進展到破梗之前譯了錯字更窘10F 10/18 11:59
→ npc776: 例如某ever17....12F 10/18 12:00
推 pinacolada: 美好世界紅魔族不魔改一下是嚐不出他們的命名品味21F 10/18 12:03
推 vicky6206: 戰場原 hitagi 覺得緋多木很怪,黑儀霸氣多了22F 10/18 12:04
推 albert: 我覺得平假名意譯成中文,片假名音譯成英文就好23F 10/18 12:04
推 matt1991: ミカサ真的吵到爛 不過現在用米卡莎比較多 三笠太像新聞台吧24F 10/18 12:05
→ Valter: 米卡莎比較多就只是因為官方翻譯這樣用26F 10/18 12:06
推 justeat: 本來是說世界觀又沒有日本,幹嘛番日本名
結果真的有個黑髮國………27F 10/18 12:07
→ Valter: 記得有強調她是東洋人吧?29F 10/18 12:07
推 hoanbeh: 三笠大勝 米卡沙毫無特色32F 10/18 12:09
推 qqq3892005: 問題是故事裡的島民又不是日本人 在他們聽起來就是米卡莎啊33F 10/18 12:10
推 bob2003t: 三笠的特色在哪? 不懂求解35F 10/18 12:10
推 h54889: 戦場ヶ原ひたぎ39F 10/18 12:17
推 devilkool: Mikasa翻米卡莎比較符合牆內世界觀40F 10/18 12:18
推 Wictor: 長濱ねる ねる的意思是我老婆43F 10/18 12:23
推 bobby4755: 翻成三笠是想顯示她的日本背景吧 只是我覺得巨人世界觀大都歐美人組成 音譯就好了44F 10/18 12:23
→ carzyallen: 公主連結前陣子在巴哈才看到貪吃佩可(原文ペコリーヌ)也討論了一長串該音譯還意譯47F 10/18 12:23
推 rapnose: 米卡莎(三笠)、納拿巴(七葉)。50F 10/18 12:28
→ carzyallen: 當時反對方(支持音譯)的論點是官方翻譯只有配可有對到52F 10/18 12:29
→ carzyallen: 原音,官方翻譯音譯意譯各取一半還漏了(リーヌ)。支持54F 10/18 12:30
推 hoshitani: 三笠翻譯絕對有問題,因為ミカサ是名,就算扯日本背景,三笠也頂多拿來做姓氏用55F 10/18 12:31
推 spoon2013: 施主想必不知道林蔭佛寺、佛手騎士團與八神哈亞貼57F 10/18 12:32
推 aq200aq: 就知道推文一定有ねる 坂道廚真噁心60F 10/18 12:37
推 h07880201: 岡翻成小傑 不錯吧 小當家 及第師父等等也不錯吧62F 10/18 12:38
→ ejo8230c: 慕留人/博人/BORUTO/ボルト
說真的這個因人而異 讀者、譯者覺得哪個好就哪個 沒有絕對64F 10/18 12:40
推 h54889: 說澤尻的是不是不知道澤尻英龍華是她本人指定的中文寫法68F 10/18 12:47
推 TENZO: 境界線超難ww69F 10/18 12:50
推 snocia: 日本藝人如果有向中文圈宣傳用了漢字,那漢字就是本人同意甚至自己選的,不用懷疑或堅持怎樣才對70F 10/18 12:52
推 icrticrt1682: 米卡莎比較符合世界觀
一開始東方人就她一個,三笠這兩個字根本含本人在內都沒人會寫,怎麼可能翻三笠72F 10/18 13:06
推 Hsu1025: 米卡莎比較好 三粒根本腦補過頭 故事也還沒提到她的真名75F 10/18 13:32
--