看板 C_Chat作者 hwang1460 (面癱P)標題 [閒聊] 中文配音比英文配音好嗎?時間 Tue Nov 6 14:11:06 2018
相信各位學長都看過以前的中配四賤客跟現在的中配辛普森
那種國語配台語再插點時事梗真的超好笑的啦
雖然英配我也是能直接聽懂啦可是就覺得沒有那麼好笑了
請問各位是想聽阿ㄆㄧㄚ說
“吃我的擔擔麵啦”
還是“suck my fucking ass”呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.81.157.42
※ 文章代碼(AID): #1RuJ1_1E (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1541484671.A.04E.html
推 TomBoHu: 也沒什麼好不好啦,英配語調蠻重的,硬派感滿重的,很酷2F 11/06 14:13
推 abelyi100: 外國人比較熟悉Gotta Catch 'em all這首吧3F 11/06 14:13
→ hwang1460: 神奇寶貝在美國電視台也播英配的 所以他們跟我們一樣從小看到大的4F 11/06 14:15
→ abelyi100: 大概是因為中文是母語的緣故吧。好比周星馳的片,我們都看普通話版本,香港人卻覺得粵語版比較好笑6F 11/06 14:16
推 s175: 像阿甘妙世界就很吃聲優,英文版還會拿來玩,歌也是,中配就可惜9F 11/06 14:21
推 eva05s: 說到底就是習慣差異而已11F 11/06 14:24
推 eva05s: 另外你提到的部分也有翻譯在地化的概念在裡面 討論起來已經是兩回事了13F 11/06 14:29
--