顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 npc 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-27 01:31:05
看板 Gossiping
作者 nashnash (沒牌技發錢有什麼用)
標題
 [爆卦] 給親愛的總統

時間 Thu Mar 27 00:28:57 2014


強者我朋友剪了一支影片

看了會哭

http://americangod.pixnet.net/album/video/278651058
 

放youtube怕被砍

所以放在痞客邦

請開喇叭...


統一回答網友問題:

1. 歡迎轉載
2. 這首歌是Pink唱的Dear Mr. president



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.127.150
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1395851340.A.570.html
※ 編輯: nashnash        來自: 1.162.127.150        (03/27 00:29)
WizZ:人民哭沒有用 我想看馬英九哭1F 03/27 00:29
babeboy:你給一個雙眼失明兩耳失聰的看影片應該沒用...2F 03/27 00:30
skafox:樓上 馬英九動不動就哽咽… 哭對他來說什麼…3F 03/27 00:30
ckgegg:鱷魚的眼淚 不看也罷4F 03/27 00:31
hongtm:他外表看起來柔弱 但內心卻很殘暴5F 03/27 00:31
forgetta:馬英九看到慈湖那兩具乾屍 眼睛就像被加藤鷹挖過一樣6F 03/27 00:31
hongtm:而且只要抵觸他親中的路線 他絕對會加倍奉還不擇手段7F 03/27 00:32
WizZ:不是哽咽那種 是絕望的大哭那種8F 03/27 00:32
maaying:當人民哭了  馬卡茸就笑了9F 03/27 00:33
ckgegg:那可能要金小刀被收押還是他自己被抓去關的時候吧10F 03/27 00:33
skafox:那大概要刀哥跟他說 我愛的不是你 他才會絕望的大哭吧11F 03/27 00:33
phoenixhong:不能對前任元首不敬...而且那不是乾屍,是兩塊臘肉12F 03/27 00:33
sosoing:絕望大哭XDDDD13F 03/27 00:34
smalltwo:總統不會逛ptt14F 03/27 00:35
centerfield:不是有黨工?15F 03/27 00:36
※ 編輯: nashnash        來自: 1.162.127.150        (03/27 00:38)
badmanytc:我真的大哭了><...16F 03/27 00:39
ariesw:如果黨工看了會哭  我就相信你...17F 03/27 00:40
Leon0810:T皿T18F 03/27 00:41
xex999:這首歌也太溫柔了 不適合質問馬19F 03/27 00:41
gsuper:Daemon rice 風格20F 03/27 00:42
※ 編輯: nashnash        來自: 1.162.127.150        (03/27 00:43)
sosoing:看到那些學生我才會哭TAT21F 03/27 00:43
zatti:看了一半就關掉 製作者還認不清馬英九真面目22F 03/27 00:43
morrischen2:推23F 03/27 00:45
a386036:放日本空間  應該會更安全24F 03/27 00:46
kc:別開玩笑了,你看他們這種蠻幹,八成是家人被中共綁架了25F 03/27 00:47
kc:再怎麼詢問也不會有答案的....總統院長全都一樣
hongtm:他女兒的確在中國匪區啊27F 03/27 00:48
Leon0810:反服貿~拚文創! (歌的風格還真是文青又好聽)28F 03/27 00:48
yinchun:哭了QQ29F 03/27 00:48
MIZUYAMA:眼筐突然流汗了...30F 03/27 00:50
shadowfan:我哭了  但馬絕對不會快別傻了31F 03/27 00:51
elle:台灣有令人驕傲的人民 跟 可恥的總統32F 03/27 00:52
ascii:水母耳朵長毛啦 聽不到33F 03/27 00:52
laserguy:一整筐的洋蔥Q_Q34F 03/27 00:52
Falajack:聾馬精神! 聾馬精神! 聾馬精神! 聾馬精神! 聾馬精神!35F 03/27 00:53
laserguy:我沒哭 是洋蔥 Q_q36F 03/27 00:53
oopsskimo:馬英九已經不配被稱為民主社會裡的總統 請大家正名驅長37F 03/27 00:57
amo1235:紅眼路過38F 03/27 00:58
ccucwc:做得很棒ㄟ 拜託傳高畫質上youtube鄉民會幫你備份39F 03/27 00:58
dafuu:已哭40F 03/27 00:58
mayloveonly:QAQ41F 03/27 00:59
OtsukaAi:T_T42F 03/27 01:00
ecbytesan:馬狗妳睡得著嗎43F 03/27 01:02
jonkit:借轉FB 感謝44F 03/27 01:03
eternalism:有才45F 03/27 01:05
Francix:推46F 03/27 01:05
McDo:借轉,感謝47F 03/27 01:05
zebra01:期待YouTube 連結48F 03/27 01:07
aya92:大哭49F 03/27 01:07
smartfen:影片好棒!50F 03/27 01:12
tyui1213:QAQ51F 03/27 01:13
lyc33:這不只是洋蔥 我大哭了一場~52F 03/27 01:17
beryll:為了統一大業 他睡的可好53F 03/27 01:17
andy89202033:做的很好54F 03/27 01:18
ueini:這首歌很棒   但是可惜總統耳朵有毛聽不到55F 03/27 01:19
justbird:感謝!民主國家竟要拜託總統覺醒 太可悲了~56F 03/27 01:19
paulala:看完好難過…Q_Q57F 03/27 01:21
KingKingCold:          可惜總統耳朵有毛聽不到58F 03/27 01:23
pamu:哭了59F 03/27 01:28

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 6 目前人氣: 0 累積人氣: 3239 
※ 本文也出現在看板: FW
( ̄︶ ̄)b leon999su, j00064qaz123, zjrnbckw 說讚!
1樓 時間: 2014-03-27 00:37:07
  03-27 00:37
2樓 時間: 2014-03-27 01:44:30
   (編輯過)
水母沒有眼淚,只有謊言
3樓 時間: 2014-03-27 02:17:49
  03-27 02:17
馬卡茸說 每天看的報紙上面沒寫.
4樓 時間: 2014-03-27 02:28:48
  03-27 02:28
歌詞中文翻譯全文
Dear Mr. President 親愛的總統先生 Come take a walk with me 來 與我一起散步 Let's pretend we're just two people and You're not better than me 讓我們假裝我們只是兩個人 而且你沒有比我更好 I'd like to ask you some questions if we can speak honestly 我想請問你一些問題,如果我們能夠說出實話
What do you feel when you see all the homeless on the street? 當你看到街上所有無家可歸的人時,你有什麼感覺? Who do you pray for at night before you go to sleep? 在你晚上睡覺前 你為誰做祈禱? What do you feel when you look in the mirror Are you proud? 當你照鏡子時 你有什麼感覺?你驕傲嗎? How do you sleep while the rest of us cry? 當其餘的我們在哭喊時,你怎麼睡的着? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? 當一位母親沒有機會說再見時,你怎麼入夢鄉? How do you walk with your head held high Can you even look me in the eye And tell me why? 你怎麼抬高着頭走路 你能看着我的眼睛 並告訴我 為什麼?
Dear Mr. President 親愛的總統先生 Were you a lonely boy? 你以前是一個寂寞的男孩嗎? Are you a lonely boy? 你是一個寂寞的男孩嗎? Are you a lonely boy? 你是一個寂寞的男孩嗎? How can you say 你如何能說 No child is left behind 沒有任何一個孩子被遺留在後 We're not dumb and we're not blind 我們不笨,我們也不瞎 They're all sitting in your cells While you pave the road to hell 他們都坐在你的囚房內 當你鋪設通往地獄的道路上的同時
What kind of father would take his own daughter's rights away 什麼樣的父親會拿走他自己女兒的權利 And what kind of father might hate his own daughter if she were gay 什麼樣的父親會恨他自己的女兒 如果她是同性戀 I can only imagine what the first lady has to say 我只能想像第一夫人會說什麼 You've come a long way from whiskey and cocaine 從威士忌和古柯鹼中 你已走過了漫長的道路
How do you sleep while the rest of us cry? 當其餘的我們在哭喊時 你怎麼睡的着? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? 當一位母親沒有機會說再見時 你怎麼入夢鄉? How do you walk with your head held high? 你怎麼抬高着頭走路? Can you even look me in the eye? 你能甚至看着我的眼睛嗎?
Let me tell you 'bout hard work 讓我來告訴你有關困難的工作 Minimum wage with a baby on the way 最低工資與將要出世的嬰兒 Let me tell you bout hard work 讓我來告訴你有關困難的工作 Rebuilding your house after the bombs took them away 重建你的房子,在炸彈移平了它們之後 Let me tell you bout hard work 讓我來告訴你有關困難的工作 Building a bed out of a cardboard box 用紙箱做出一張床
Let me tell you bout hard work 讓我來告訴你有關困難的工作 Hard work 困難的工作 Hard work 困難的工作 You don't know nothing bout hard work 你根本不知道什麼是困難的工作 Hard work 困難的工作 Hard work 困難的工作
How do you sleep at night? 你晚上怎麼睡的着? How do you walk with your head held high? 你怎麼抬高着頭走路? Dear Mr. President 親愛的總統先生 You'd never take a walk with me
你永遠不會與我散步 Would you? 會嗎?
5樓 時間: 2014-03-27 02:33:07
  03-27 02:33
wow very powerful!  thanks for shring!!!!
6樓 時間: 2014-03-27 15:36:54
  03-27 15:36
推,人民的聲音
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)不收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇