顯示廣告
隱藏 ✕
看板 Gossiping
作者 CINA (50cents)
標題 [新聞]美「超人母親」養育16子女
時間 2018-04-17 Tue. 22:22:15


多圖 google翻譯


Florida supermother with 16 children says 'there's no normal day' | Daily Mail Online Charity founder Lyette Reback, 44, from North Palm Beach, Florida, has 10 daughters and six sons between the ages of two and 21 with her estate agent  ...

 

[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 
[圖]
 







Supermother, 44, who has SIXTEEN children admits 'there's no normal day in her household' - explaining how she homeschools them all and ferries them to 88 sports practices a week

Lyette Reback, 44, from Florida, has 10 daughters and six sons altogether
She has 12 biological children, who were born naturally, and four adopted kids
Lyette's oldest child is now 21, while the youngest is just two years old
She and husband David - who is a broker with his own realty company that he took over from his parents - see raising children as an 'incredible opportunity'
The family spends a staggering $650 a week on groceries from a wholesaler


44歲的超級媽媽有十六歲的孩子承認'家裡沒有正常的日子' - 解釋她如何在家學習所有東西並每週將他們送到88
次體育活動

來自佛羅里達州的44歲的Lyette Reback共有10個女兒和6個兒子

她有12個自然出生的生物孩子,還有4個被收養的孩子

Lyette最大的孩子現在是21歲,而最小的只有兩歲

她和丈夫大衛 - 他是一位自己的房地產公司的經紀人,他從父母手中接管了這家公司 - 將孩子們視為“難以置信的機會”

這家人每週從批發商那裡購買雜貨,價格為650美元



A supermother with 16 children has described how she homeschools all of them - admitting there is 'no normal day in her household'.

Charity founder Lyette Reback, 44, from North Palm Beach, Florida, has 10 daughters and six sons between the ages of two and 21 with her husband David Reback, 49, who is a broker with his own realty company.

She gave birth to her first daughter Daly Kay, now 21, when she herself was just 21, and has since had 12 more biological children, including latest addition Vaughn, two, as well as adopting four others.

Her other children are daughters Ryli, 20, Bliss, 19, Kemper, 17, Glory, 15, Trinity, 13, Liberty, 11, Sojourner, eight, Victory, six and Verity, four, and sons Courson, 12, Judson, 10, Shepherd, 10, Ransom, eight and Stone, five.


一個擁有16個孩子的超級母親描述了她如何在家上課 - 承認“家中沒有正常的日子”。

來自佛羅里達州北棕櫚灘的44歲慈善基金會創始人Lyette Reback有兩個女兒和六個兒子,年齡在兩歲至二十一歲之間,她的丈夫David Reback現年49歲,是一位擁有自己房地產公司的經紀人。

她生下了她的第一個女兒戴利凱,現年21歲,當時她只有21歲,此後又有12個生物孩子,其中包括最新加入的沃恩兩個,以及另外四個孩子。

她的其他孩子是女兒Ryli 20,Bliss 19,Kemper 17,Glory 15,Trinity 13,自由11,旅居者8, ,謝潑德,10,贖金,八和石,五。



It means Lyette - who grew up as an only child - has spent ten years of her life pregnant, gaining and shedding a total of 600lbs in baby weight and going through labor - without a single C-section - a dozen times.  

The mother of 16 regularly ferries her children around in a minibus - taking them to 88 different sports practices a week.

Despite having her hands full, the supermother - who has written a book about parenting - still finds time to work out and go for dinner with friends thanks to a strict chores schedule.

Lyette admitted that when she was younger she would have thought having 16 children was 'crazy' - but believes it's the 'best job in the world'.

'If I had known then that by the time I was 40 I would have 16 kids I would have thought it was crazy,' she said.

'If the number of children we have comes up in conversation or people see us out and they don't know our family, they are like, "holy mackerel".


這意味著Lyette--作為一個獨生子女長大 - 已經度過了她懷孕十年的生命,獲得併減少了600磅重的嬰兒體重和經過勞動 - 沒有一個C型節 - 十幾次。

16歲的母親定期將小孩帶到一輛麵包車 - 每週帶他們去88次不同的運動項目。

儘管她的雙手滿滿,超級母親 - 誰寫了一本關於養育子女的書 - 仍然有時間去工作,並與朋友一起去吃晚飯,這要歸功於嚴格的家務活動。

Lyette承認,當她年輕時,她會認為有16個孩子“瘋了” - 但認為這是'世界上最好的工作'。

“如果我在40歲的時候就知道我會有16個孩子,我會認為這很瘋狂,”她說。

“如果我們談到的孩子的數量出現在對話中,或者人們看到我們,他們不了解我們的家庭,他們就像是”聖潔的鯖魚“。



'At first when there were four or five little girls it was, "Oh my gosh, you are crazy, how are you doing that?"

'People would joke or say things like, "Don't you have a TV in your bedroom?".

'Obviously, these remarks were either out of incredulity or they proposed my ignorance, but I am not stupid.

'Now some of them are a bit older and they are doing well in life it seems it's less of a freak show and they are saying, "Oh, maybe you're not a weirdo."'

But the couple seems more than happy to defy convention, with Lyette revealing on her blog that they got engaged after just ten days when they were just 19 years old. Two years later, she fell pregnant with their first child.


“起初有四五個小女孩的時候,”哦,我的天哪,你瘋了,你怎麼樣?“

“人們會開玩笑或說話,”你的臥室裡沒有電視嗎?“

“顯然,這些言論要么是出於懷疑,要么是他們提出了我的無知,但我並不愚蠢。

“現在他們中的一些人年齡稍大一些,他們的生活表現很好,看起來不像是一場怪誕節目,他們說,”哦,也許你不是一個怪人。“”

但這對夫婦似乎非常樂意違抗約定,Lyette在她的博客上透露,他們在僅僅十歲的時候就已經訂婚了,當時他們只有19歲。 兩年後,她懷了第一個孩子。


Lyette explains how she and her husband David, who took over his parents' luxury realty company, see raising children as an 'opportunity'.

'David and I were blessed to be able to have children and I we really, truly believe that raising children is an incredible opportunity to do something amazing in the world,' she said.

'I fully understand we have chosen to do life differently than most, but it works for us. We wouldn't have it any other way.

'I wake up each morning and think, "I can't believe I get to do this". Raising children is the best job in the world.

'I don't know if we will have any more. We never put a number on it - we just take it one day at a time.'


Lyette解釋說,她和她的丈夫大衛接管了他父母的豪華房地產公司,認為把孩子培養為一種“機會”。

“大衛和我都很幸福能夠生孩子,我真的相信養兒女是一個令人驚嘆的機會,在世界上做得非常出色,”她說。

“我完全理解我們選擇了與大多數人不同的生活方式,但它對我們很有用。 我們不會有任何其他方式。

“我每天早上醒來想,”我不相信我會這樣做。“ 培養孩子是世界上最好的工作。

'我不知道我們是否會再有。 我們從來沒有給它寫過一個數字 - 我們只是每天都有一天。“


Lyette starts each day at 5.30am by saying a prayer and writing a to-do list before homeschooling the children, who learn maths, science, languages, history and art.

The deeply-religious family also ensures that they all devote ample time to Bible study sessions.

On top of their schoolwork, those kids who are old enough attend at least one sports club a week; in total they attend 88 different practices in just seven days.

They also abide by a chores schedule which sees Trinity, 13, make three meals a day for the family, with Liberty, 11, as her sous chef.

The family get through $650 of groceries from a wholesaler a week, including 12 gallons of milk, up to 100 eggs, 40lbs of chicken, and 40-50lbs of potatoes or rice.

While they are busy in the kitchen, Courson, 12, is helped by his brothers to do the laundry - washing, drying, folding and sorting 42 loads a week.


Lyette每天早上5點半開始禱告,並在家庭教育兒童之前寫下待辦事項列表,這些兒童學習數學,科學,語言,歷史和藝術。

深信不疑的家庭也確保他們都投入足夠的時間進行聖經學習。

在他們的功課之外,那些足夠年齡的孩子每周至少參加一個體育俱樂部; 他們在短短七天內就參加了88次不同的練習。

他們還遵守一項家務活動,13歲的Trinity為家庭每天做三頓飯,11歲的Liberty擔任她的副廚師長。

家庭每週從批發商那裡獲得650美元雜貨,其中包括12加侖牛奶,100個雞蛋,40磅雞肉和40-50磅土豆或大米。

當他們在廚房裡忙碌時,12歲的Courson得到了兄弟們的幫助,他們每週都要洗衣服,洗衣服,烘乾,折疊和分揀42件衣物。


The other tasks, like scrubbing the bathrooms and vacuuming after meals, are divided between the remaining Reback children, who get their jobs done between classes.

In addition, the youngsters attend community events, forums, art performances and volunteer with their mom's charity supporting America's Gold Star families.

Lyette and David, who don't have any household help but do have two tortoises and a dog, ferry them to and fro activities in their 17-seater Dodge Sprinter.

Despite their hectic schedules, the family manage to eat most meals together and squeeze in a weekly movie night, and Lyette says she tucks each child into bed at night.

She said: 'It is challenging. There is no normal day in the Reback household.


其他任務,如洗刷浴室和飯後吸塵,分為剩餘的Reback兒童,他們在課間完成他們的工作。

此外,這些年輕人還參加了社區活動,論壇,藝術表演和志願者活動,其母親的慈善活動支持了美國的金星家庭。

Lyette和David沒有任何家務幫助,但有兩隻烏龜和一隻狗,他們在17座Dodge Sprinter中來回穿梭。

儘管他們的日程安排很緊張,但他們還是一起吃大部分的飯菜,並在每週的電影之夜擠進來,而Lyette說,她每晚都會把每個孩子都帶到床上。

她說:“這是具有挑戰性的。 Reback家庭沒有正常的日子。


'I'm constantly running at 100mph and sometimes it's overwhelming. It's kind of bananas but it is somewhat organized chaos.

'It can get so busy that I can barely even remember my name at times but it is always worth it.

'With chores, sometimes I'm just like, "Oh my gosh, I would pay someone to do this right now," because it's so hard to get them to do it the right way.

'But at the end of the day, is the goal to have a tidy house or responsible children? I just really want them to have a solid work ethic.

'I will throw a load of laundry in when I wake up though. It isn't like Courson is just slaving over it all day but that is his job and he does take it seriously.

'They're human beings, not robots, and it isn't always perfect or pretty but that fact is the same whether you have two kids or 20.'


“我一直以100英里的速度跑,有時甚至是壓倒性的。 這是一種香蕉,但有點有組織的混亂。

'它可能非常忙碌,有時甚至幾乎不記得我的名字,但總是值得的。

“有了家務,有時候我會說,”哦,我的天哪,我現在要付錢去做這件事,“因為要讓他們以正確的方式去做是很困難的。

“但在一天結束時,是否有一個整潔的房子或負責任的孩子的目標? 我真的希望他們有一個堅實的職業道德。

“當我醒來時,我會扔掉一大堆衣物。 這不是說Courson整天都在為此而努力,但這是他的工作,他確實認真對待。

“他們是人類,而不是機器人,它並不總是完美或漂亮,但無論你有兩個孩子還是20個,事實是一樣的。”


As well as being a mom, Lyette writes a blog called 'The Rebacks' and manages Believe With Me, a charity supporting military families who lost a loved one in service.

At Christmas, the organisation gave gifts to more than 600 children of fallen soldiers with the help of an army of volunteers - including David and the children.

She said: 'Some days, the phone calls I get from the widows, or from the parents who have lost a child in the military- they break my heart.

'But my husband and my children are so encouraging when they see me struggling to meet the needs of so many families.'

Lyette has also written a book about parenthood called 'Please God, Don't Let Me Screw This Up'.


除了當媽媽之外,Lyette還寫了一篇名為“The Rebacks”的部落格,並管理Believe With Me,這是一個支持失去親人的慈善機構。

聖誕節期間,該組織在一群志願者的幫助下向600多名陣亡士兵的孩子送禮,其中包括大衛和孩子們。

她說:“有些日子,我從寡婦手中接過電話,或者從在軍隊中失去一個孩子的父母那裡接到電話 - 他們傷了我的心。

“但是當我看到我努力滿足這麼多家庭的需求時,我的丈夫和我的孩子們都非常鼓舞人心。”

Lyette還寫了一本關於父母的書,名叫“請神,不要讓我搞砸了”。





--
※ 作者: CINA 時間: 2018-04-17 22:22:17
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1339 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2018-04-17 22:47:07 (台灣)
  04-17 22:47 TW
照理說老外21歲應該不會待家裡住父母的,真要說有問題的話大概就這點吧
美式幽默”你的臥室裡沒有電視嗎?“ XDDDDDD
2樓 時間: 2018-04-17 23:41:40 (台灣)
  04-17 23:41 TW
翻譯語焉不詳
3樓 時間: 2018-04-17 23:51:58 (台灣)
  04-17 23:51 TW
這估狗翻譯出來的吧....讀起來各種怪
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇