顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-05-31 08:50:33
看板 Gossiping
作者 cwh0105 (Ex咖哩棒)
標題 [問卦] 要怎麼分辨說閩南語的台灣人和福建人?
時間 Sat May 30 20:03:28 2020


如題啊

閩南語就是閩南來的

所以閩南會說閩南語是很正常的

台灣的閩南語南腔北調

有時候外縣市的腔我還不一定全聽懂

假如有天中國派出福建人來台灣當間諜

隨便騙說他是外縣市來的所以腔調不一樣

要怎麼識破他?

要怎麼分辨說閩南語的台灣人和福建人?

有沒有相關的八卦?

--

そう、あの方こそが、学園都市230万人の頂点、7人の超能力者の第3位
  「超電磁砲」─御坂美琴お姉様。常盤台中学が誇る、最強無敵の電撃姫ですの
https://i.imgur.com/Cprx0Wc.jpg

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.247.170 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UqakJot (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1590840211.A.CB7.html
elec1141: 這根本就沒辦法溝通1F 05/30 20:03
omfg5487: 肛一次問一次2F 05/30 20:04
soria: 一聽就知道根本不用問3F 05/30 20:04
CREA 
CREA: 叫他唱苳蒿4F 05/30 20:04
upeo: 壁爐 啊5F 05/30 20:04
mrlucas8891: 兩個差那麼多= =  你是不是連台語都不會講6F 05/30 20:04
我只是沒聽過福建人講閩南語
LoveMakeLove: 比較帥的就是台灣人7F 05/30 20:04
zxasqw0246: 台灣的會混日文8F 05/30 20:04
 
cpz: 我在福建講閩南語,他們會以為我是廈門人10F 05/30 20:04
JuiFu617: 腔調和用法差這麼多11F 05/30 20:05
QBey: 咩修幹某12F 05/30 20:05
flymyfinger: 八兩金講台語13F 05/30 20:05
JuiFu617: 連福建省都不能溝通了14F 05/30 20:05
cpz: 我是感覺不出來差很多啦,只是有些字好像不同15F 05/30 20:05
cpz: 大部分都一樣
noreg0393933: 很多不一樣17F 05/30 20:06
vwpassat: 台灣語傳到福建後,才出現閩南語。18F 05/30 20:06
你說的是名詞還是語言?
nerevian: 至少廈門話跟台灣話十分接近19F 05/30 20:06
mooc0102: 不唬,差非常多,去中國只要聽他們的閩南語就知道根本20F 05/30 20:06
cpz: 我在福建待快一年,其實福建很多台商21F 05/30 20:06
mooc0102: 不是台語22F 05/30 20:06
noreg0393933: 跟金門的閩南語就有差異了23F 05/30 20:06
retre77: 一堆日文詞彙24F 05/30 20:06
singjin: 明明差很多,不然你問他汽車零件。絕對可以分辨25F 05/30 20:06
bluenan 
bluenan: 羅賴拔 賴打 卡斯 另果 韓都魯 孔固力26F 05/30 20:06
tzonren: 明明差超多= =27F 05/30 20:06
soria: 台語參雜一堆日文 我還以為這是常識28F 05/30 20:07
moeliliacg: 台灣會混日文或部分國語29F 05/30 20:07
astrayzip: 他們普通話口音跟我們不一樣啊30F 05/30 20:07
flymyfinger: 閩南語 更正一下 八兩金講閩南話31F 05/30 20:07
playboy007gy: 有趣的是當他們跟你講台灣國語時是完全分不出來的32F 05/30 20:07
noreg0393933: 去問金門當地人,學校、魚、豬的唸法,很明顯不同33F 05/30 20:07
Gandalf: 問你喜歡維尼嗎34F 05/30 20:07
aldoley: 問他打火機怎麼講35F 05/30 20:07
koreawargod: 麵包(pan) 便當 便所 autobike36F 05/30 20:08
Jimmy2010: 妳問她螺絲起子怎麼講就很明顯了37F 05/30 20:08
SamWhite: 台語超多日式用法 我以為是常識38F 05/30 20:08
wjes30325: 福建閩南語一聽就知道是福建人了39F 05/30 20:09
MintSu: 絕對分的出來,因為你會聽不太懂他們的閩南話!40F 05/30 20:10
我剛找了影片來看 真的聽不太懂XD
wjes30325: https://youtu.be/qClnEL0DSdk  最接近台灣腔的廈門跟41F 05/30 20:11
 
wjes30325: 台灣優勢腔差異還是蠻多的42F 05/30 20:11
vwpassat: 台灣說便當,福建說盒仔飯。43F 05/30 20:11
haipis: 問他支不支持罷韓44F 05/30 20:12
gameguy: 唱國歌45F 05/30 20:13
andbu558: 地瓜如何講就可以分辨了46F 05/30 20:13
samde: 中國不會用日文外來語,台灣人喝biiru,騎otobai。47F 05/30 20:13
wjes30325: 新馬的福建話差異也是很大 雖然還是可以溝通啦48F 05/30 20:14
vcx530: 不一樣,一聽就覺得你有問題49F 05/30 20:15
mij: 八兩金講台語50F 05/30 20:15
JOHNJJ: 問他氧氣怎麼講阿51F 05/30 20:15
酸素
guteres: 講普通話就可以分出來了52F 05/30 20:17
MachoMan217: 不可能 你去yt聽福建閩南語影片就知道 腔調差太多53F 05/30 20:18
rondox: 一堆台化日語譬如運將司機差拿麼多哩馬卡幫幫忙勒54F 05/30 20:19
Jimmywin: 唱國歌55F 05/30 20:19
ktyit: 一聽就知道吧 自己去yt聽56F 05/30 20:21
minoru04: 福建的閩南語跟台語用詞差很多57F 05/30 20:22
bhirava2014 
bhirava2014: 福建又不是只有閩南語58F 05/30 20:23
我有說福建人都說閩南語?
fp737: 汽車相關用語59F 05/30 20:24
lynchen: 台灣是泉州口音 福建差太多60F 05/30 20:24
※ 編輯: cwh0105 (140.112.247.170 臺灣), 05/30/2020 20:25:03
james0146: 很多用詞不一樣61F 05/30 20:25
NeihuSnape: 一定分的出來啊 南部腔和北部腔的差異就很大了62F 05/30 20:25
NeihuSnape: 更何況到福建
rondox: 差很多不然聽看看嘛后64F 05/30 20:26
rondox: https://youtu.be/ljvXrmZpLfA
 
Jeff1987: 有些詞不同,撇開這個腔調很好認66F 05/30 20:29
Jeff1987: 特別外來語差最多~光蘋果就可以有區別
rxvt: 最接近的就是廈門話 但還是聽得出差異68F 05/30 20:30
handsomeKim: 廈門腔才能溝通69F 05/30 20:32
heinse: 問他醫院怎麼說70F 05/30 20:34
gaddafi: 臺語就是臺語 閩南語就是閩南語 兩者別混為一談71F 05/30 20:56
ilwe106: 台語跟中國的閩南語差很多啦,台灣人一聽就知道72F 05/30 21:19
AaronWang: 以前都是直接問會不會日語比較快73F 05/30 21:26
lkdsa: 氧氣的日文漢字也是酸素的樣子74F 05/30 21:26
starwish00: 問他肥皂,砂石車,收音機,草莓,摩托車的台語75F 05/30 21:41
Cybershit: 賴打 片己 含豆乳76F 05/30 21:43
st89702: 兩個就不一樣啊 分不出來很可憐77F 05/30 21:43
summerleaves: 台語跟福建講得不一樣 聽起來像 但是很多不一樣78F 05/30 22:28
insidelonely: 口音可差太多了79F 05/30 22:31
Xellowse2: 問他台灣特有外來語就原型畢露80F 05/30 22:42
Sinful: 問他六四天安門有沒有死人啊81F 05/30 22:46
feliz5566: 福建人你一定分的出來 廈門的就要仔細聽82F 05/30 22:58
mklistwso: 廈門台商改變的83F 05/31 00:39
markkao456: 差超多好嗎84F 05/31 01:31
botnet: 這系列討論,還蠻有趣的85F 05/31 02:42
budiao: 天差地別,一句就分的出來86F 05/31 07:38

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 816 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2020-05-31 08:57:08 (台灣)
  05-31 08:57 TW
就算很接近,那種海口腔和宜蘭腔混合後再重兩倍口音的閩南語,怎會聽不出來?
2樓 時間: 2020-05-31 09:21:17 (台灣)
  05-31 09:21 TW
七八毛根本不不懂台語
3樓 時間: 2020-05-31 09:27:58 (台灣)
  05-31 09:27 TW
很簡單阿.聽說只有台灣人才會關心對方的老目.
4樓 時間: 2020-05-31 09:29:05 (台灣)
  05-31 09:29 TW
六四天安門
5樓 時間: 2020-05-31 09:44:53 (台灣)
  05-31 09:44 TW
語詞中出現鼻母音的頻率
台灣本島目前台語語音 鼻母音就宜蘭腔與澎湖腔 比較多而顯著
台灣目前的主流台語算是 被弱化但生活化的日式台語 當年日治時代 台灣人可以就讀的國民學校 可以學到的台語文 又被各種母語腔調拐歪掉
台灣目前的台語語句 可以輕鬆自然地融入 各種 台灣國語詞 日語詞 外來語音譯詞
民國90年代 有遇過假結婚來台china的福建省女性 她說她福州人聽不懂泉州話廈門話 我也聽不懂福州話 然後只能用 台灣國語 和 china普通話 溝通
6樓 時間: 2020-05-31 09:52:13 (台灣)
  05-31 09:52 TW
···
問陳玉珍啊
7樓 時間: 2020-05-31 10:19:55 (台灣)
  05-31 10:19 TW
可以分出,因為一開始閩南語很像,但到台灣已經演變成具有當地特色的語言,他吸收了日本與常用的語言跟一些外來語,推文裡面有,你可以拿照片給他看問說這你們怎麼念,就可以分得出來,或是罵人話,艋舺,打狗等特殊地名,或是滷蛋,筷子等連台灣海陸都不同腔,懂台灣不同腔,就可以分辨出來...
8樓 時間: 2020-05-31 10:22:27 (台灣)
     (編輯過) TW
一開口就破功你多慮了!
不要說是福建,也無需說到廈門光是
金門台語就和本島的有些差異一樣對方一開口
你就知道了。
9樓 時間: 2020-05-31 10:35:31 (台灣)
  05-31 10:35 TW
聽不懂台語的人 會覺得都一樣,其實差異很大的
10樓 時間: 2020-05-31 10:57:06 (台灣)
  05-31 10:57 TW
···
誰跟中國支那講閩南話。台語就台語
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇