顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-06-11 10:05:42
看板 Gossiping
作者 q6534gas1793 (Ming)
標題 [問卦] threshold是翻成閾值還是門檻值
時間 Wed Jun 10 20:42:17 2020


那個啦齁
最近在寫一些報告
於是就遇到了threshold這個單字
當然啦
直接用這個英文單字肯定不會有問題
但是如果要翻譯成中文的話
一般是翻譯成哪一種?
因為好像兩種都有聽到看到過
不過好像在中國是用閾值?
那台灣是哪一種比較正式或常見呢

我 很 好 奇 !

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.222.60 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UuDKiow (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1591792940.A.CBA.html
frommr: 肛值1F 06/10 20:42
trylin: threshold voltage2F 06/10 20:42
victoryman: 閥值3F 06/10 20:43
shec1213: 門檻啦4F 06/10 20:43
he02789222: 用英文就好喇幹5F 06/10 20:43
IamRayN: 閾值6F 06/10 20:43
irumina: 不跟你講 噗7F 06/10 20:44
GOD5566: 挑字面難懂的那個詞準沒錯8F 06/10 20:44
tatty5566: 看你用在哪  不過閾值還滿常聽到的9F 06/10 20:45
N40805: 門檻10F 06/10 20:45
handsomeburg: 閾值,這是專有名詞,跟中不中國無關11F 06/10 20:46
ejrq5785: 瑟雷西12F 06/10 20:46
y800122155: 閾值喇 中國個屁13F 06/10 20:47
daviddyu0421: しきい値14F 06/10 20:49
owlonoak: 閾值  這不是中國用語 如果你高中讀三類組高中課本就會15F 06/10 20:50
fman: 都可以,看要翻給誰看,專業點用閾值,一般大眾用門檻值16F 06/10 20:50
owlonoak: 有這個名詞17F 06/10 20:50
boogieman: 臨界值18F 06/10 20:50
somefatguy: 門檻閥值19F 06/10 20:51
moeliliacg: 閥值 文組才叫門檻值20F 06/10 20:52
LaAc: 閾值 但我上大學後很少用到這個的中文所以不是很在乎21F 06/10 20:52
sam5257: 臨界值22F 06/10 20:52
vincefan1347: 閾値23F 06/10 20:54
t77133562003: 看你文組還理組24F 06/10 20:54
t77133562003: 你可以用「啊啊啊啊 要爆了」
KingEvan: 閥值26F 06/10 20:57
ray41705: 是不是有人不會拼閾啊27F 06/10 20:58
blackhippo: 閥值28F 06/10 20:58
syldsk: 臨界點!29F 06/10 20:59
fb100141: 門檻值30F 06/10 21:02
KTFGU: 看領域吧31F 06/10 21:03
you495: g 點 gate point32F 06/10 21:04
james80351: 閾值33F 06/10 21:04
amberArc: 閾值34F 06/10 21:06
savageg: 科技業爛發音屎來修厚德35F 06/10 21:12
a25785885: 閥值36F 06/10 21:13
a25785885: 閥值
jocer210: 有學術專有名詞網可以查啊 還會標是什麼領域的38F 06/10 21:13
aiweisen: 前面的對內行的人講 對一般人講後者39F 06/10 21:14
RUYAO: 閾值40F 06/10 21:15
left2: 用自動化角度: 閥值41F 06/10 21:19
al311166: 都念 :咪踢欸去42F 06/10 21:28
Tchachavsky: 閾值 門檻 門檻回歸43F 06/10 21:42
mrecct: 去國教院查44F 06/10 21:45
Corydoras: 瑞秋45F 06/10 21:56
THAO168: 生理學背景唸閾值46F 06/10 22:16
rvsls: XDXDXD啊啊啊要爆了很傳神!47F 06/10 22:17
kabuasua: 我都念閾48F 06/10 22:32
medama: 以前高中地理課本是用閾值49F 06/10 22:47
Kazetachinu: 沒讀書就不要出來丟臉50F 06/10 22:47
storilau: 一義多名。51F 06/10 22:49
smokecloud: 可以多加利用國家研究院的雙語詞彙哦52F 06/10 22:50
smokecloud: http://terms.naer.edu.tw/m/
FertilizerN: 我都叫碎屍猴54F 06/10 22:54
appleball200: 肛值阿 國中就教過了55F 06/10 23:06
chia0220: 閾或是束限值56F 06/10 23:12
somanyee: 用英文,因為國字難寫57F 06/10 23:13
qwe04687: 我廢物高職生電子學是學臨界喇58F 06/10 23:23
chuegou: 閥值 不過我會直接講英文 因為這個詞太少用了59F 06/10 23:34
NotUniqueSol: 綏朽60F 06/10 23:51
smalldata: 看後面接什麼吧 如果接voltage就翻臨界電壓61F 06/11 00:32
andy78714: 閥值文言文 門檻值白話文62F 06/11 00:59
jiunliege: 閾值,我們領域都這樣翻63F 06/11 01:31
kantantantan: 閾值  臨界值64F 06/11 02:10

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1480 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇