顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-07-07 11:58:25
看板 Gossiping
作者 jyct2004 (湯爸)
標題 Re: [問卦] 鄉民不google知道什麼是沖床嗎?
時間 Tue Jul  7 10:49:05 2020


※ 引述《bubu26 (白寶)》之銘言:
: 本肥宅最近聽到有人說他的工作是沖床
: 第一時間的反應是
: 那是什麼
: 不知道哪個沖哪個床
: 等到對方解釋也是質疑跟床有關係嗎
: 有沒有職業是沖床的八卦

衝床的英文是stamping machine, 顧名思義跟蓋印章的方式一樣, 加工方向是由上到下
中文的床則是泛指加工平台的意思 衝床 銑床 車床 磨床...etc.
舊式機械衝床在工作時下沖的速度快聲音大, 或許是中文衝床名字的由來

對了政治正確一下 沖這是衝的簡體字, 後來用沖的人比較多因為比較簡單...

舊式機械衝床長這樣:
https://youtu.be/R7IA66EvZ2g

如果有看的會知道, 機械沖床再沖的時候聲音蠻大的, 而且中途基本上停不了
所以以前笑說做沖床的耳聾或斷手指才算出師....

現在比較新的都屬於液壓沖壓床, 不只可以中途停止, 也有光學柵欄
所以現在的沖壓比較安全也不會有工傷



以前工業還沒西進之前台灣是最大的製造工廠 那時承接從日本來的各式加工生意
同時因為政策推行家庭工廠, 所以常常看到在公司的衝床師傅做一做後
自己去買兩台機器自己接生意去了, 而且常常就是接之前老闆做不完的生意
據以前的師傅說, 生意根本沒有找過, 只有生意一直來找人做不完
做到沒日沒夜 這也算是當時的輕工業盛行的一個景象
而且以前工作的算法跟現在不太一樣, 以前是論件計酬

做越多賺越多, 從早做到晚做到凌晨都是家常便飯, 反正有錢賺



所以如果你年紀比較大, 有聽過附近住家一樓突然變成工廠在咚咚咚 打打打
那都是當時的師傅"自立門戶"出來賺錢的聲音


當時因為很多加工都從日本來教學, 所以在工程術語上你會聽到一堆日文
導柱 定位柱:安耐(日文あんない, 案內) 英文aligment,
游標卡尺:no 力蘇(日文ノギス) 英文 vernier caliper或caliper
分厘卡:賣哭嘍(日文...就是英文) 英文 micrometer
....

其他還有一堆工程用語都是日文或是英文轉日文再轉台語
有興趣的可以查一查, 跟老師傅講台語有時會頓住聽不懂, 結果是專用術語 蠻有趣的








--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.66.107 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V0-AZRn (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1594090147.A.6F1.html
kawazakiz2: 常聽要留一點「阿搜比」,那翻成中文是啥1F 07/07 10:49
ryanmulee: 阿搜比?遊戲嗎?(逃2F 07/07 10:51
lunping852: 叫你留一點時間去玩的意思3F 07/07 10:51
a75088285: 預留空間4F 07/07 10:52
RELAX999: 翻中文應該是啾Say的空間 至於啾Say怎麼翻 問樓下5F 07/07 10:52
YJM1106: 做鍛造的感覺手指頭也很危險6F 07/07 10:53
palapalanhu: 就是沖床真的很恐怖7F 07/07 10:56
jyct2004: 阿搜比大概算是日文的"裕度" 不過也常用做公差就是8F 07/07 10:56
org277: 趴令古又是什麼?  夢吉呢?9F 07/07 10:57
kogsww: 專業文10F 07/07 10:59
YJM1106: 馬卡龍呢?11F 07/07 11:00
jyct2004: 趴令古應該是培林 日文會念培阿令古 夢吉就不清楚了12F 07/07 11:01
jyct2004: 馬卡龍是少女的酥胸對吧 到底哪個天才想到的別名...
YJM1106: 居然這麼認真 我心好痛14F 07/07 11:04
westsai321: 夢吉是活動扳手 只是我也不知道原音15F 07/07 11:06
jyct2004: 喔喔那應該是wrentch 的日文念法 有點像練幾16F 07/07 11:10
jyct2004: ....wrench....手殘
mmarty: 長知識了18F 07/07 11:12
daipon: 我朋友常常吃歐搜馬19F 07/07 11:23
shawn0213: 阿蒐米 習阿給 這個到底要翻譯什麼,求解20F 07/07 11:37
sdbb:21F 07/07 11:39
lulocke: 仕上げ不是最後完工那一步嗎22F 07/07 11:47
ooppking: 孔play薩23F 07/07 11:48
ooppking: 上so
ooppking: 咩阿令骨

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 929 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇