顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-07-28 19:19:26
看板 Gossiping
作者 kiuyeah (說我帥,太沉重)
標題 [問卦] 現在越來越多人用中國式英文拼音?
時間 Tue Jul 27 21:33:54 2021


如題啦
最近幫我朋友小孩辦點事情
發現他小孩護照是中國式拼音
詠晴拼成Yongqing
我問她 奇怪耶怎麼不是YUNG-CHING
她說現在都用這種
我查了一下 好像是某個露奶男子推廣的
敢有8卦?

--
 作者  clhs1123 (雪特由)                                      看板  Gossiping
 標題  [問卦] 垃圾車到底為什麼要放音樂                                        
 時間  Mon May  1 21:27:25 2017                                              

BoBoooM: 提醒你該上車了啊05/01 21:27

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.18.142.214 (香港)
※ 文章代碼(AID): #1X00j5Hz (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627392837.A.47D.html
highyes: 漢語拼音1F 123.50.40.188 台灣 07/27 21:34
只有中國在用
pionaero: iphone打拼音比較快2F 61.63.100.240 台灣 07/27 21:34
pionaero: 打注音都粘在一起
trevor5566: 姘陰4F 111.83.224.177 台灣 07/27 21:34
sHakZit75: 真的難看5F 1.200.250.134 台灣 07/27 21:34
※ 編輯: kiuyeah (223.18.142.214 香港), 07/27/2021 21:35:23
aju0921: 支那拼的比台灣正確吧 台灣拼音笑死外國6F 223.137.33.3 台灣 07/27 21:35
外國人又不會國語 怎樣笑?
Stupidog5566: 全世界都在說中國話 孔夫子的話7F 111.243.204.96 台灣 07/27 21:35
weed222: 馬英九改的8F 1.46.23.195 泰國 07/27 21:35
aju0921: 人9F 223.137.33.3 台灣 07/27 21:35
fundme: 詠晴我愛你10F 101.12.45.255 台灣 07/27 21:35
只有2歲 FBI在看了
Stupidog5566: 越來越國際化11F 111.243.204.96 台灣 07/27 21:35
跟國際化有什麼關係
※ 編輯: kiuyeah (223.18.142.214 香港), 07/27/2021 21:35:51
pionaero: 但電腦我就會改回來注音12F 61.63.100.240 台灣 07/27 21:35
yugi2567: 沒Q啦13F 123.0.42.11 台灣 07/27 21:35
※ 編輯: kiuyeah (223.18.142.214 香港), 07/27/2021 21:36:43
pionaero: 除了拼音有一些破音字有點煩14F 61.63.100.240 台灣 07/27 21:36
wilson3435: 原來還有分什麼式哦15F 49.216.217.209 台灣 07/27 21:36
med5566: 還好我都說Peiking16F 42.76.96.127 台灣 07/27 21:36
foxtrot: 拼音系統不一樣 哪來的正確不正確17F 27.53.0.102 台灣 07/27 21:36
etiennechiu: 沒有強制,護照可以自己選擇拼法18F 1.200.97.238 台灣 07/27 21:36
用威妥瑪式才能看得出是台灣人欸
pionaero: 我是覺得拼的出來就隨便19F 61.63.100.240 台灣 07/27 21:36
armorblocks 
armorblocks: 羅馬拼音其實比較國際化20F 118.169.162.174 台灣 07/27 21:37
※ 編輯: kiuyeah (223.18.142.214 香港), 07/27/2021 21:38:15
newversion: Chang  張?常?   傻傻分不清礎21F 114.198.172.242 台灣 07/27 21:37
heavensun: 大陸拼音 比較接近中文原音  台灣亂拚22F 125.228.79.97 台灣 07/27 21:38
也有很大局限吧 例如許是Xu 對外國人來講也不太好發音
xichen0326: 拼音真的好用23F 122.116.103.6 台灣 07/27 21:38
douCai: 有差嗎?24F 61.228.101.124 台灣 07/27 21:38
二十年後的奧運 只看選手名稱分不出台灣人欸
greg7575: 你先把taipei改taibei25F 1.160.208.176 台灣 07/27 21:38
pionaero: zhang 張 chang 常26F 61.63.100.240 台灣 07/27 21:38
※ 編輯: kiuyeah (223.18.142.214 香港), 07/27/2021 21:40:58
eternalmi16: 那種ㄘ用c的很煩很難連結。cai誰會想27F 49.217.65.52 台灣 07/27 21:39
vwwv: 因為玩小紅書和抖音會用到28F 36.226.73.184 台灣 07/27 21:39
eternalmi16: 到是ㄘㄞ29F 49.217.65.52 台灣 07/27 21:39
heavensun: 台灣拚的老外看字母發音和中文原音差30F 125.228.79.97 台灣 07/27 21:39
bathilda: 他高興就好了31F 1.200.179.10 台灣 07/27 21:39
Stupidog5566: ㄘ不是ts嗎?32F 111.243.204.96 台灣 07/27 21:39
heavensun: 你是要拚給西方人念的阿 拼音系統要對33F 125.228.79.97 台灣 07/27 21:39
bathilda: 搞不好媽媽是陸配啊34F 1.200.179.10 台灣 07/27 21:39
horseorange: 我護照也是啊 有差嗎35F 114.136.197.5 台灣 07/27 21:39
foxtrot: 台灣用的威瑪拼音系統1982年就存在了 少36F 27.53.0.102 台灣 07/27 21:39
foxtrot: 在那邊誤導
OPPAISuki: 漢語拼音38F 36.230.37.177 台灣 07/27 21:40
dbdudsorj: 馬英九故意這樣搞 讓台灣人的英文名字39F 36.230.236.177 台灣 07/27 21:40
dbdudsorj: 失去識別度 在國外沒辦法一眼看出來
galilei503: 有一說一其實他們的拼音比較準確41F 223.139.46.161 台灣 07/27 21:41
fujimoto: 台灣拼音系統改好幾次了 擾民42F 39.12.72.162 台灣 07/27 21:41
etiennechiu: 反正可以選擇用哪一種,馬推是推,43F 1.200.97.238 台灣 07/27 21:41
alkahest: 馬英九44F 172.58.175.217 美國 07/27 21:41
etiennechiu: 但沒有叫你一定要用45F 1.200.97.238 台灣 07/27 21:41
soyghcg 
soyghcg: 事實是對岸拼音系統準確多了46F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:41
DudeFromMars: President Tsai有幾個外國人會念47F 223.137.84.204 台灣 07/27 21:42
DudeFromMars: 怪不得叫成Xi
我一個香港朋友就連Xu也念不出來 老外會嗎?
Sianan: 對岸哪裡準了啊?sh發師 c發呲 x發西 哪49F 1.200.68.252 台灣 07/27 21:42
Sianan: 個外國人會這樣念啊?
raphael1994: Jolin Cai51F 122.121.44.183 台灣 07/27 21:43
soyghcg 
soyghcg: 鬼島那拼音根本容易誤導52F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:43
Nevhir: 漢語拼音較精準 WG英國人編的 音沒那麼準53F 36.229.197.230 台灣 07/27 21:43
etiennechiu: 我身邊人的小孩最近辦護照還是選威54F 1.200.97.238 台灣 07/27 21:43
etiennechiu: 妥碼
not5566: Q?56F 36.228.70.236 台灣 07/27 21:43
Sianan: she念蛇?57F 1.200.68.252 台灣 07/27 21:43
raphael1994: Fa Da Cai58F 122.121.44.183 台灣 07/27 21:43
zero00072: 對岸漢拼當然不準啦,但有效利用 26 英59F 114.137.233.186 台灣 07/27 21:43
※ 編輯: kiuyeah (223.18.142.214 香港), 07/27/2021 21:44:37
zero00072: 文,哪像 Chang 是張還常。60F 114.137.233.186 台灣 07/27 21:43
newwer: President 賽61F 49.217.113.131 台灣 07/27 21:44
Stupidog5566: ts的發音是仿效像it's這種縮寫吧62F 111.243.204.96 台灣 07/27 21:44
soyghcg 
soyghcg: 鬼島版拿去餵翻譯 一堆錯63F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:44
Stupidog5566: 講得好像我們憑空變出來的一樣64F 111.243.204.96 台灣 07/27 21:44
etiennechiu: 剛查了外交部,給你三種拼法的選擇65F 1.200.97.238 台灣 07/27 21:45
etiennechiu: 說錯,外交部是給你四種拼法
AISC: 其實不是準不準的問題是中國拼音才是世界標67F 27.53.136.114 台灣 07/27 21:48
AISC: 準 畢竟中國人是講中文的最大咖
其實準不準也不是重點
重點是 現在台灣用的威妥瑪拼音 可以跟中國作出區間
才是重點
doraemon00: 中國的拼音超智障,外國人唸起來都跟69F 106.107.182.139 台灣 07/27 21:48
etiennechiu: https://i.imgur.com/EbmC0A0.jpg70F 1.200.97.238 台灣 07/27 21:48
[圖]
doraemon00: 原音差超多。71F 106.107.182.139 台灣 07/27 21:49
soyghcg 
soyghcg: 在不考慮注音下 對岸系統至少不會誤導72F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:49
eternalmi16: cai用歐語系會下意識唸成ㄍㄞ。xu下73F 49.217.65.52 台灣 07/27 21:50
eternalmi16: 意識唸成ㄙㄨ
soyghcg 
soyghcg: 更不用講現在一堆外國人早就被要求學中75F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:50
soyghcg: 文 一堆都放到義務教育教材了
soyghcg: 說人家歪國人沒學過 真的好笑
※ 編輯: kiuyeah (223.18.142.214 香港), 07/27/2021 21:52:56
Heedictator: 威妥瑪才準,送氣音的h加上去就好了78F 42.77.58.226 台灣 07/27 21:51
soyghcg 
soyghcg: 時代早就變了 一堆吱障還意識不到79F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:51
mikemagic88: 這篇有大量中國網軍入侵80F 111.242.223.134 台灣 07/27 21:51
soyghcg 
soyghcg: 時代早就變了 一堆吱障覺青還意識不到81F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:51
mikemagic88: 真可怕82F 111.242.223.134 台灣 07/27 21:51
mikemagic88: 中國網軍應該被處以極刑才對
soyghcg 
soyghcg: 無論你喜不喜歡 人家外國人中文教材就是84F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:52
soyghcg: 學對岸那套拼音
有什麼關係 新加坡還用福建話拼音
港仔用粵語的
一看就知道
他們不國際化嗎?
Heedictator: 張 chang  常 ch'ang 送氣音'改標h86F 42.77.58.226 台灣 07/27 21:52
g4zoco196: 就不同語言  該幹嘛用一樣的拼法87F 223.137.252.144 台灣 07/27 21:53
Heedictator: →chhang這樣就很清楚了88F 42.77.58.226 台灣 07/27 21:53
※ 編輯: kiuyeah (223.18.142.214 香港), 07/27/2021 21:55:22
soyghcg 
soyghcg: 看看川普孫女 多會秀中文89F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:53
dbdudsorj: 樓上你不要拿所謂教材跟名字的拼音來90F 36.230.236.177 台灣 07/27 21:54
dbdudsorj: 亂換概念 照你這種說法 新加坡、馬來
dbdudsorj: 西亞華人、香港地區民眾的姓名拼音為
dbdudsorj: 何還保有特殊性?
Heedictator: 北pei ㄅ沒送氣音 p'ei ㄆ有送氣音94F 42.77.58.226 台灣 07/27 21:54
Heedictator: 把ㄆ改成phei就好了啊
Heedictator: 自己修正的威妥瑪拼法   我都這樣用
ssaprevo: 送氣跟清濁音都分不清楚的語言低能最愛97F 39.10.38.37 台灣 07/27 21:55
ssaprevo: 用支那拼音^^
imsphzzz: 全世界除了台灣都在用==99F 220.136.228.246 台灣 07/27 21:55
Heedictator: 就一點:送氣'符號改成h  就這麼簡單100F 42.77.58.226 台灣 07/27 21:56
dbdudsorj: 除了台灣還在用怎麼了嗎???你有自101F 36.230.236.177 台灣 07/27 21:56
dbdudsorj: 信一點好嗎
s8800892000: 現在很多好不103F 223.136.185.45 台灣 07/27 21:57
Heedictator: 如果想更準的話尖團音可以加上去104F 42.77.58.226 台灣 07/27 21:57
dbdudsorj: Taipeh反而德文確實是這樣拼105F 36.230.236.177 台灣 07/27 21:57
Heedictator: 例如清華的清 不是ㄑ 是ㄘㄧㄥ106F 42.77.58.226 台灣 07/27 21:57
soyghcg 
soyghcg: 笑死 人家港仔跟新加坡是本身英文就好107F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:57
Heedictator: 拼成tsing  才是老祖宗的正統發音108F 42.77.58.226 台灣 07/27 21:58
soyghcg 
soyghcg: 人家是直接用英文跟歪國人交流 拚音當然109F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:58
VXcc: ph可以發ㄆ音 也可以發f音阿 嘻嘻110F 1.160.94.10 台灣 07/27 21:58
soyghcg 
soyghcg: 不重要 去找個外國人看會不會念鬼島拼音111F 36.237.108.170 台灣 07/27 21:58
soyghcg: 路牌或地名牌
s8800892000: 可是比較習慣113F 223.136.185.45 台灣 07/27 21:59
s8800892000: 可是比較習慣漢語拼音了
your0207: 自己可以決定用哪種115F 114.136.9.185 台灣 07/27 22:02
your0207: 不過看到QX就不舒服
kiuyeah: 世界上很多語言也難念啊 你會念阿拉伯人117F 183.179.0.253 香港 07/27 22:03
your0207: 中國人的中文根本就不標準118F 114.136.9.185 台灣 07/27 22:03
kiuyeah: 的名字嗎?119F 183.179.0.253 香港 07/27 22:03
Heedictator: 盡量符合IPA了  ph撞到英文發f 難免120F 42.77.58.226 台灣 07/27 22:04
Heedictator: 本來h是小寫的  但輸入法又不支援
WiserWilly: 現在公車也都用北京拼音了122F 123.193.195.89 台灣 07/27 22:05
pipiayin: QX 的確很不直覺 =_=123F 223.136.11.163 台灣 07/27 22:06
BensonTu: 馬奶害的124F 223.136.2.143 台灣 07/27 22:11
duduhow: 中國拼音念法各國都不一樣125F 101.12.43.112 台灣 07/27 22:12
NelsonGo: 全世界剩台灣用注音符號,其他外語人是126F 118.169.165.42 台灣 07/27 22:12
NelsonGo: 都學漢語拼音
yameide: 我之前去幫小孩辦護照,對方幫我寫,她128F 58.115.69.53 台灣 07/27 22:13
yameide: 有寫幾個英文讓我挑,我挑英文字最少
etiennechiu: 對呀我新加坡朋友他們用福建拼音,姓130F 1.200.97.238 台灣 07/27 22:14
etiennechiu:  Tan 陳,台語唸就知道了
etiennechiu: 還有一個新加坡人 Ku 邱,跟台語發
etiennechiu: 音類似,新加坡夠國際化了但名字還是
etiennechiu: 用自己拼法
etiennechiu: 打錯,不是名字是姓
wetland: 中國拼音跟智障一樣,什麼S人 文化水低136F 49.217.239.21 台灣 07/27 22:19
kurvenjl: 拼音還不是用英文?扯屁扯137F 49.217.1.139 台灣 07/27 22:23
yun420179: 連中間那槓都沒了?這樣真的分不出來138F 36.231.40.47 台灣 07/27 22:26
Plot3D: 馬英九?139F 223.136.17.128 台灣 07/27 22:27
ferrinatice: 漢語拼音用英文唸比較像中午140F 42.72.202.138 台灣 07/27 22:29
ferrinatice: 中文
See3Children: 說台灣亂拼的是以為全世界都英語發142F 111.249.170.242 台灣 07/27 22:30
See3Children: 音?笑死
andre9: 文化統治阿 過十年會更普遍 甚麼YYDS144F 114.37.190.203 台灣 07/27 22:42
zardmih: 想出國被當中國人就用馬宗痛推的拼音方式145F 111.83.38.155 台灣 07/27 22:42
andre9: 換官方語言吧 一直講中文 就這樣146F 114.37.190.203 台灣 07/27 22:42
zardmih: 啊 反正出國被刁夕鶴啦 XDD147F 111.83.38.155 台灣 07/27 22:42
ringohare: 覺得用原本的可以跟支那人區分出來,很148F 111.241.116.97 台灣 07/27 22:58
ringohare: 好啊
ai4zo: 注音只有台灣人用,用英文拼音才能接軌國150F 220.129.130.116 台灣 07/27 23:20
acy0930: 拼音哪裡準確 外國人唸得出來?151F 223.138.242.100 台灣 07/28 00:04
ayenn0302: Éng cheng152F 111.242.127.4 台灣 07/28 01:44
Plato12: 接軌個屁國際  支那拼音153F 49.159.255.55 台灣 07/28 08:00
RuinAngel: 漢語拼音就是用拉丁字母寫注音而已154F 36.227.12.3 台灣 07/28 08:09
RuinAngel: 用英文唸哪會像中文,就像用英文去唸日
RuinAngel: 文拼音一樣,會像日文嗎?XD
LydiaC: 現在護照可以使用方言拼音了,閩南語客語157F 104.179.188.167 美國 07/28 08:21
LydiaC: 原住民語都可以,幹嘛要用難聽的漢語拼音
shacullen: 看到QXZ開頭的拼音就覺得不爽==159F 123.110.147.213 台灣 07/28 16:30

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 743 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇