顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-02-07 22:29:05
看板 Gossiping
作者 LukeSkywaker (路克天醒者)
標題 [問卦] 「考研」算支語嗎?
時間 Sun Feb  7 21:56:37 2021



還記得以前我那個時候

大家都是說自己在考研究所,還是說自己在考碩士班

結果最近逛YT還是臉書IG

台灣學生在分享自己的考研心得

考研在台灣是什麼時候流行起來的?

--
https://imgur.com/YuACnmf

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.181.163 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W7_6QWT (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1612706202.A.81D.html
joker7788996: 一樓知道1F 02/07 21:56
pionaero: 考學店啦2F 02/07 21:57
joumay: 研考會都多久了  倒裝啦3F 02/07 21:57
king84519: 北車 安森 國館 隱眼 五樓 屁眼4F 02/07 21:57
joy2105feh: 那北車是支語嗎 簡稱當支語你也是一絕5F 02/07 21:57
qk3380888: 是 請講考研究所6F 02/07 21:57
joker7788996: 五樓7F 02/07 21:57
ghost90331: 肛8F 02/07 21:57
ufap: 是9F 02/07 21:58
Linlosehow: 綠衛兵又來言論管制了10F 02/07 21:58
azytjr: 中國人才說考研11F 02/07 21:59
Caress: 100%算12F 02/07 22:00
fraternity: 考研究所,簡稱考研還好吧==13F 02/07 22:01
ppptttqaz: 考研 考究 考所14F 02/07 22:01
SilentBob: 高雄火車站_高火也是15F 02/07 22:02
sk050607: 算16F 02/07 22:03
Barbarian123: 算17F 02/07 22:04
NBC427: 台灣早就被部分文化統一了18F 02/07 22:05
NBC427: 以前的最佳化  現在都說成優化
Samus: 用中國用語等於被文化統一?那我們用英語怎麼沒被英國統一?20F 02/07 22:06
Samus: 怎麼沒被英國部分文化統一?
JenniferLope: 不算吧 不就簡寫而已22F 02/07 22:07
DragonQuest: 認真說 算 我五六年前去大陸之後才聽人這樣講23F 02/07 22:07
SilentBob: 因為沒有英語警察這種屬性的職業24F 02/07 22:07
abellea85209: 有一說一 算25F 02/07 22:08
DragonQuest: 我們以前都說考研究所 或者是 考碩士班26F 02/07 22:08
SkySwimmer: 北車表示27F 02/07 22:10
andy199113 
andy199113: 「斜槓」也對岸語言喔   民進黨早已被紅共統戰了28F 02/07 22:10
NBC427: 試題 變成 真題   很多中國語 媒體貢獻不少29F 02/07 22:10
borin: 考秋慶算支那語嗎30F 02/07 22:11
tsutsutsu: 十幾年前第一次聽大陸學生講過...31F 02/07 22:11
hhtj: 是32F 02/07 22:11
sunlman: 雖然看得出只是簡稱 但這樣的說法的確是從中國來的33F 02/07 22:12
tsutsutsu: 還好台灣受日語方面的影響更多34F 02/07 22:12
tedium: 是35F 02/07 22:12
tsutsutsu: 浪ㄧ「重考一年」,浪二「重考二年」36F 02/07 22:13
pchuang: 絕對是37F 02/07 22:13
NBC427: 早期的確是受日語影響很多直譯字 現在就是阿六語38F 02/07 22:13
castjane: 跟民進黨又沒關 被滲透媒體下標題比較有可能或是公關公39F 02/07 22:14
talrasha: 覺青很愛用斜槓40F 02/07 22:14
castjane: 司下的標題 像優尼庫網路廣告下標很給力 過年看了很沒力41F 02/07 22:14
castjane:
HMKRL: 這個還好吧 一聽就知道意思 協槓是三小??????43F 02/07 22:19
shy2260: yt考研 就知道有個說相聲的大陸人44F 02/07 22:19
andy199113 
andy199113: 有一说一 考研挺好的 牛人!!!45F 02/07 22:19
wwpuma: 真是絕了!46F 02/07 22:20
andy199113 
andy199113: 協槓就斜線阿  中國大陸翻譯美國書slash作者翻成協槓47F 02/07 22:20
andy199113: 阿 打錯字 斜槓...
newversion: 高考49F 02/07 22:21
andy199113 
andy199113: 前一陣子還流行「內卷化」「後浪」大陸人真逗6666650F 02/07 22:22
SkY86888: 叫一個支語警察來問就好51F 02/07 22:24
onlyhuman: 452F 02/07 22:24

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 360 
作者 LukeSkywaker 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2021-02-07 22:30:13 (台灣)
  02-07 22:30 TW
與其說是支語
不如說中國人喜歡像日本人
把完整句子簡化成詞
這樣讀起來簡潔有力 相對,因為中文發音變短 也顯得粗直、鄉氣
而也有中國網民認為 台式的保留語句原樣 聽起來比較文雅
2樓 時間: 2021-02-08 00:30:13 (台灣)
  02-08 00:30 TW
是,是支語
3樓 時間: 2021-02-08 04:35:38 (新加坡)
  02-08 04:35 SG
我曾經為了兩個字,刷屏、洗版的用語,曾經被台灣版主糾正,你們台灣和土共,正確的華文用詞,真的搞得我們第三者很亂喔!
4樓 時間: 2021-02-08 10:32:10 (台灣)
  02-08 10:32 TW
···
去你媽的北車
台北火車站講不出口??
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇