顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-04-04 18:54:12
看板 Gossiping
作者 nonnon (にゃんぱすー)
標題 [問卦] 「我聽到了」要怎麼翻成日文?
時間 Sun Apr  4 16:46:33 2021




不只是單純的「聞こえた」,而是針對這次的事件政府的官方回應,

那種一直以來都說有聽到,可是實際上也只是當作耳邊風不會有任何改變的感覺,


這樣的「我聽到了」可以用什麼樣的方式傳達給正在與我做語言交換的日本人呢?

日文新聞裡好像沒有看過這句話的傳神表現。



日文應該是ネーティブ的金城武能不能提供些想法?

--



Sent from my ASUS ROG Zephyrus G15 GA502IU

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.31.91 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WQNpjIj (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1617525997.A.4AD.html
Birthday5566: 蔡英文DESU1F 04/04 16:46
jma306:  五月蠅2F 04/04 16:47
ilw4e: ikea3F 04/04 16:47
breezy1812: 烏魯塞4F 04/04 16:47
la8day: wakarimashita5F 04/04 16:47
taotzu 
taotzu: そうですね6F 04/04 16:47
[圖]
flicker36: urusai8F 04/04 16:48
smallsir2000: 瓦甘達9F 04/04 16:48
eterbless: はいはい10F 04/04 16:48
winloudy: 我把你當人看11F 04/04 16:48
qk3380888: 黙れ12F 04/04 16:48
naygnosuw: 聞こえたよ~13F 04/04 16:48
lpbrother: 承りました14F 04/04 16:49
gtoamdk7: やらないか15F 04/04 16:49
ltytw: 瓦咖打16F 04/04 16:49
[圖]
adk147852: vote KMT?18F 04/04 16:50
dodoro1: n19F 04/04 16:51
dodoro1: 我把你當人看
dodoro1: ikra
elvic041402: 屋手打樓22F 04/04 16:52
Howard61313: 分かった23F 04/04 16:53
※ 編輯: nonnon (114.24.31.91 臺灣), 04/04/2021 16:55:54
mastoid: ちつないしゃせい24F 04/04 16:55
swgun: kikoaru25F 04/04 16:57
j579856: 既読スルー26F 04/04 16:58
jma306:  五月蝇い27F 04/04 17:00
kougousei: 認真  そうですか(語尾不上揚)28F 04/04 17:00
shotholisi: 我((你係咧)) 聽到(勾) 了(三小)...翻譯完畢29F 04/04 17:00
shotholisi: りしれ供さ小
jim924211: kikoaru31F 04/04 17:01
zxc90147: What did you say32F 04/04 17:01
jma306:  is it good to drink?33F 04/04 17:02
eknbz: りしれごんさ34F 04/04 17:05
Shaqui11e: i am here35F 04/04 17:07
lyc870506: おてぃんだうㄌ36F 04/04 17:08
a5338311: 一袋米要抗幾樓37F 04/04 17:14
coutji3184: 聴いてるよ~38F 04/04 17:16
DOOHDLIHC: 畏まりました!39F 04/04 17:17
takechance: Hが好き40F 04/04 17:20
u5b890402: 你是說「朕知道了」那種感覺嗎?我覺得可以說“それは41F 04/04 17:20
u5b890402: 聴いた”。或是“聴いてた”
比較不一樣,朕知道了感覺就是上對下的那種關係,我追求的其實就是那種很客氣的官腔
aether982: wakada!43F 04/04 17:25
skang75: 全力で再発防止を検討して参ります44F 04/04 17:27
喔~這有那個味道
※ 編輯: nonnon (114.24.31.91 臺灣), 04/04/2021 17:29:24
skang75: ↑全力考慮但從沒說要做45F 04/04 17:27
em4: 嗨 挖尬馬西打46F 04/04 17:27
u5b890402: 不過就跟中文一樣你想傳達的不是文意而是語氣/語境。47F 04/04 17:28
u5b890402: 所以如果硬是要把語氣加進文中的話可以用“聴いたよ”
u5b890402: 之類的
slg525362: XD50F 04/04 17:29
fur: りしれごんさしあう51F 04/04 17:29
ElsaKing: なるほど52F 04/04 17:29
slg525362: 挖咖丟53F 04/04 17:30
skang75: 出自武漢肺炎期間被聞到預算無上限的手段時唬攏用54F 04/04 17:30
iwinlottery: 烏魯塞55F 04/04 17:31
ironkyoater: 承知56F 04/04 17:34
AIronKuma 
AIronKuma: 蔡政府帶頭炒房 26K貸款100年奴役年輕人一輩子能不反嗎57F 04/04 17:36
AHsuanHsuan: 知ってた58F 04/04 17:37
kayu: うん59F 04/04 17:42
r98192: 善処致します60F 04/04 17:58
[圖]
rapnose: 羞妻惜塔。62F 04/04 18:08
misthide: 承知しました63F 04/04 18:08
[圖]
Icliffl: 伝わった65F 04/04 18:20
slygun: 弱い犬ほどよく吠える66F 04/04 18:22
papple23g: だからうるさいって67F 04/04 18:25
YCLiu1984: 有蟑味68F 04/04 18:27
asaoka: ご存知しております69F 04/04 18:27
samp05: はテヤテヨは70F 04/04 18:30
AGIknight: かしこまりました71F 04/04 18:31
a75091500: (∩゚д゚)アーアーきこえなーい72F 04/04 18:33
Hazelburn: 再發防止檢討這個真的每天照三餐出現XD73F 04/04 18:34
leecliff: wwwwww74F 04/04 18:34
sjr500: Hi Hi Hi Hi Wa Ga Li Ma Shi Ta75F 04/04 18:35
KillLakers: 挖嘎搭~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~76F 04/04 18:42
td875421: 雅美蝶77F 04/04 18:51

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 197 
作者 nonnon 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2021-04-06 03:16:26 (台灣)
  04-06 03:16 TW
URUSAINE!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇