顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-04-12 17:17:07
看板 Gossiping
作者 k4654564 (JackFisH)
標題 [問卦] 日本地名怎麼都取的那麼有詩意呀?
時間 Sun Apr 11 20:09:03 2021


是我辣 小弟妹

偶在家無聊在滑谷歌地圖啦

滑去日本時發現

哇! 怎摸日本好多地名都取的

好有詩意 好有畫面

讓人特別想去看看

例如:

舞鶴
靜岡
神奈川
宇都宮
和歌山

這些地名偶覺得都好好聽好帥ㄛ

相形之下 台灣就只有

台北 台東 台中 這些以方位命名的地點

有沒有日本人真會取地名ㄉ巴瓜啊 嘻嘻☺


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.74.27 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WSkRXUs (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1618142945.A.7B6.html
q347: 下面好美1F 04/11 20:09
LoveMakeLove: 都抄襲中國詩經2F 04/11 20:10
fp737: 我孫子  多久3F 04/11 20:10
glen246: 舞鶴奶茶4F 04/11 20:10
mig: 宇都宮紫苑5F 04/11 20:10
YESGOTO: 高雄、岡山 是日本人取的6F 04/11 20:10
GOFEN: 乾真 大7F 04/11 20:10
dnzteeqrq: 反倒台灣電影片名翻譯完全想不到原意8F 04/11 20:10
Falcona: 講得好像日本沒有台東一樣9F 04/11 20:10
andolphin: 因為日本沒被殖民過10F 04/11 20:10
fp737: 佐賀的小城 故事很多11F 04/11 20:11
GLUESTICK: 中国12F 04/11 20:11
cutekenny: 舞鶴在花蓮吧?0.013F 04/11 20:11
fp737: 九州有個地方  出水14F 04/11 20:12
glen246: 姓名倒是有趣多了15F 04/11 20:12
LoveMakeLove: 日本也有泉州抄襲我們閩南16F 04/11 20:12
marktak: 如月 高雄 上野17F 04/11 20:12
Qoo302: 三重 板橋 清水 神岡18F 04/11 20:13
bouedx: 日本還有個中國地方19F 04/11 20:14
bouedx: 淺草那邊是台東區
fedona 
fedona: 打狗21F 04/11 20:15
BF109Pilot: 江子翠不錯啊22F 04/11 20:15
Besorgen: 也沒有都啊。岩手、茨城、群馬、熊本,詩意在哪你說看看23F 04/11 20:15
sywer: 那瑪夏、玉里、瑞穗不好聽嗎?我覺得你想太多了24F 04/11 20:15
Lailungsheng: 三重.板橋...25F 04/11 20:16
abadjoke: 瑞穗不是日文來的喔26F 04/11 20:18
G773: 瑞穗是水尾,附近還有打馬煙、馬力雲、鶴崗、舞鶴....27F 04/11 20:22
sywer: 日文是水尾,後來改名諧音成瑞穗,瑞穗好聽多了吧28F 04/11 20:22
G773: 瑞穗不是水尾庒?這是日文?29F 04/11 20:24
ivorysoap 
ivorysoap: 大甲 大肚 表示30F 04/11 20:24
sywer: 我只是覺得,日本地名專挑覺得好聽的,台灣地名專挑純方位31F 04/11 20:25
sywer: 的,然後這樣對比,根本莫名奇妙
bkebke: 水尾 台灣真的很多的,x塊厝 崎頂 x湖 都滿常見33F 04/11 20:26
jack168168tw: 花蓮舞鶴:34F 04/11 20:28
ha0118: 中洲表示:35F 04/11 20:32
DanGong5566: 花蓮舊名迴瀾也很有詩意啊36F 04/11 20:35
suge: 台灣也有不錯的啊 例如 舞鶴 神岡 岡山  汐止 瑞穗 科科37F 04/11 20:36
bkebke: 日本也有很俗的啊 新宿不就是38F 04/11 20:36
suge: 日本的我孫子 有比較好嗎39F 04/11 20:37
Chieen: 台中有很多詩意又霸氣的地名 大雅神岡后里大肚新社大甲40F 04/11 20:39
haruka281: 桃園 鶯歌 :41F 04/11 20:44
ghj511289724: 標準媚日 只看得到好的42F 04/11 20:49
kegowames: 台灣最爛的是仁愛信義和平光復復興大同那種43F 04/11 20:50
abadjoke: https://bit.ly/3g2RIGi 這類的我只能查wiki44F 04/11 20:50
abadjoke: 有更正確的資料歡迎去修正
abadjoke: 至少我這邊看到的是瑞穗是從水尾的日文發音改漢字來的
pchome321: 板橋 三重 松山          你以為只在台灣47F 04/11 20:54
la8day: 某任天皇有下令改過的樣子48F 04/11 20:56
feldene: 水尾是原地名,用日文念跟瑞穗發音很接近;被日本人改成49F 04/11 20:59
feldene: 瑞穗。
feldene: mizuo水尾 mizuho瑞穗
G773: 所以花蓮人用方言稱呼瑞穗時,還是用水尾52F 04/11 21:01
schwarzwald: 元明天皇的「諸國郡鄉名著好字令」53F 04/11 21:04
yu800910: 台灣明明也有不少好聽的地名54F 04/11 21:11
abadjoke: 那你覺得瑞穗好聽是因為它的字寫作瑞穗所以好聽55F 04/11 21:18
abadjoke: 還是因為它以前的發音叫水尾所以覺得好聽?
abadjoke: 這部分就變成到底是原來的地名好聽還是被改造過
abadjoke: 又被我們直接用中文念漢字變出來的現在地名好聽的不同
abadjoke: 但無論如何 日本人取名都比較有詩意絕對是美好的誤解
abadjoke: 至少在我看來 東京六本木這種地名跟北京五顆松是同等的
billchang67: 高雄很有日本的感覺61F 04/11 21:27
mouz: 那是因為在日本,所以有詩意。你看三重 高雄 水上 詩意在哪62F 04/11 21:28
mouz: 還有板橋 松山 岡山
hansamusei: 胡說八道。64F 04/11 21:29
haniah: 仁愛信義和平還不是最爛的 最爛的是一堆中國城市當路名65F 04/11 21:33
m3633998: 街名也一堆介壽、建國、中正,夠難聽66F 04/11 21:37
EEzionT: 台灣的超難聽 三塊厝 崙上 崁頂 到處都一樣67F 04/11 21:42
EEzionT: 最糞的就是復興大同這種東西 很硬要
clonecd: 哈日哈成這樣69F 04/11 21:43
arickal: 台灣有岡山跟高雄阿70F 04/11 21:54
kiaia: 喜連瓜破 鶴見綠地 我孫子71F 04/11 22:00
kiaia: 稻毛 你覺得好聽嗎?
JVermeer: 蘇州 揚州 杭州 溫州 泉州 漳州 滄州 荊州 鄂州 柳州 梧73F 04/11 22:22
JVermeer: 州 蘭州 我覺得中國州字輩的地名比較古典比較有詩意
rndsulgye: 舉例不對,你舉復興大同光復之類我就服你75F 04/11 22:47
dolphin24681: 有專業的回過,那些地名都是改過名的啦…76F 04/11 22:53
coliform: 因為你在台灣生活久了有刻板印象,桃園、新竹、雲林其77F 04/11 23:00
coliform: 實意思也都不錯
Tochter: 每次日本好友入境台灣時,都覺得「桃園」意境有夠美有夠79F 04/11 23:52
Tochter: 好聽,又是入境後第一個遇到的地名,印象深刻

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 314 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2021-04-11 22:18:15 (台灣)
  04-11 22:18 TW
···
台南以前有。東都明京很日本,
                       承天府很有氣勢,
                      熱蘭遮城,普羅民遮城很歐風。
                      竹溪以前有個  哈赫拿爾森林
2樓 時間: 2021-04-12 09:57:08 (台灣)
  04-12 09:57 TW
沒有被殖民正解,台灣山地鄉一堆仁愛、信義、和平
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇