顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-04-08 11:40:18
看板 Gossiping
作者 ShinMuSou (無雙)
標題 Re: [問卦]天龍人不知道台語「驚人」是骯髒的意思?
時間 Fri Apr  8 00:12:49 2022


※ 引述《onesweetday (onesweetday)》之銘言:
: 如題
: 我有次跟台北下來的天龍人到小吃店吃東西
: 坐下來說桌子很「驚人」
: 他竟然反問說為什麼很驚人? 有鬼嗎?
: 他竟然不知道台語的「驚人」是骯髒的意思???
: 他以為很髒的台語是「胎歌」還有「拉薩」
: 第一次聽到「驚人」的用法
: 難道「驚人」只有南部在用嗎?
: 有八卦嗎?
可點連結聽發音以及解釋

「驚人」字面意義是很嚇人,此時「人」念輕音;

https://reurl.cc/NpVkok



如果要有「骯髒」的意思,則「人」要念成第五調。

https://reurl.cc/rQMmj4

--
arcanite:人言黃強華的編劇跟黃文擇的配音最讓其他同業忌憚
arcanite:吾卻說黃強華的口白跟黃文擇的劇本才是真正難以測度

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.136.96 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YJms7fC (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1649347975.A.A4C.html
ls4860: 真的有兩種意思 害我以為我台語這麼爛1F 180.177.25.42 台灣 04/08 00:16
tengsan: 原篇一堆人亂解釋,正解這邊沒人看2F 42.77.250.27 台灣 04/08 00:29
sai0613: 推3F 123.192.221.209 台灣 04/08 00:32
shadowfox555: 欸等等我家不管哪個意思都是用下面4F 118.167.159.167 台灣 04/08 00:37
shadowfox555: 那個發音欸= =
simonwang: 我們家兩個字發音都不同!6F 118.171.31.39 台灣 04/08 00:46
hinajian: 原來有人回了 我在那邊想調號想半天=_=7F 111.255.91.186 台灣 04/08 00:46
HugeOne: 「驚」、「人」單字發音就是骯髒。8F 111.255.219.135 台灣 04/08 00:54
HugeOne: 反而是「驚人」要轉調
HugeOne: 字典發音就很正確
vwpassat: 分明就是不想在別人面前提到『骯髒到嚇11F 111.242.227.224 台灣 04/08 00:56
vwpassat: 人』,只說出嚇人,衍生出來的被教育部
vwpassat: 收錄而已,也能弄得跟真的一樣。
dferww55: 我都獨第二種讀音,雖然能聽懂有暗示髒14F 1.171.208.56 台灣 04/08 00:59
dferww55: 亂意思,但直接說驚人等於骯髒還是覺得
dferww55: 怪
nice666666: 推正解17F 1.200.133.1 台灣 04/08 00:59
sailo: 原來有台語辭典!推18F 180.217.152.148 台灣 04/08 01:01
wres666: http://i.imgur.com/ofUX6gV.jpg19F 42.72.238.94 台灣 04/08 01:10
wres666: 到底是誰有問題 南部人?
[圖]
kyozwhie: 台語會講不知道意思21F 101.10.106.253 台灣 04/08 01:17
xhung: 我都念第二種當成是第一種的意思XD22F 49.216.169.86 台灣 04/08 01:19
xhung: 理解了 第一種是被嚇到所以重音在第一個字
xhung: 第二種是形容詞所以兩個字語調是平的
zhome2288: 連字典都懂得去翻了,還看不出兩者的差25F 42.74.214.207 台灣 04/08 01:50
zhome2288: 別在哪嗎?台語羅馬字連字符 ”-” 單
zhome2288: 個表示的是前一字普通變調,”--”若兩
zhome2288: 個是表示後一字為輕聲變調,從「驚人」
zhome2288: 這個字來看,連字符的用意就是在區別兩
zhome2288: 者發音與意義,具有「骯髒」之意便是以
zhome2288: 雙連字符表示。一直拿「可怕」單這個意
zhome2288: 思在那邊執著的,可能連這兩字發音的差
zhome2288: 別都不懂吧
kinght0250: 往上問了兩代都說是髒到會嚇人34F 114.43.18.151 台灣 04/08 02:02
kinght0250: 根本不知道教育部字典解釋哪來的
wsx7516twtw: 正解36F 101.12.90.114 台灣 04/08 02:25
xiaohua: kiann-lâng確實使用頻率很高,不是罕見37F 218.173.89.176 台灣 04/08 02:37
xiaohua: 語
SilverRanger: 土咖揪ㄍㄧㄚ ㄌㄤˊ還沒遇過有講台39F 118.170.70.221 台灣 04/08 03:01
SilverRanger: 語聽不懂的
herro760920: 北部、中部從小講台語沒聽過這種用法41F 123.194.1.128 台灣 04/08 03:10
herro760920: ,兩種音調都只是嚇人的意思,不會特
herro760920: 指骯髒。
nightwing: 兩者發音差很多啦44F 106.1.248.69 台灣 04/08 03:23
wasabi5566: 這篇正確45F 39.9.202.33 台灣 04/08 03:35
iceyang: 地區限定用法 正確個毛 就像鹿港有海口音46F 125.224.23.29 台灣 04/08 03:59
GoAhead: 這篇才是對的47F 47.39.79.160 美國 04/08 04:07
yen620: 同意48F 124.218.81.118 台灣 04/08 04:32
s203abc: 我的話應該會說就胎哥,就驚人49F 118.232.6.146 台灣 04/08 04:59
jackshadow: 可以寫成漢字的臺語不可能歧義到變成50F 42.72.140.23 台灣 04/08 05:00
jackshadow: 一個完全不同的意思
jackshadow: 說文解字或典故拿出來我就道歉啦 “
jackshadow: 盡信書不如無書”有沒有聽過
godzillalala: 南部人,嚇人的“人”發音偏向於“54F 39.9.201.6 台灣 04/08 05:03
godzillalala: 啷”。
jackshadow: 原po那麼認真我推回來56F 42.72.140.23 台灣 04/08 05:05
jackshadow: https://i.imgur.com/RGtuHyX.jpg
jackshadow: 但那個說羅馬拼音連字符的推文通篇屁
jackshadow: 話 各地腔調根本不一樣 一樣教育部辭
jackshadow: 典的話 單“驚”這個字完全沒有骯髒
jackshadow: 的意思 代表本來就是延伸義
jackshadow: 也就是像11樓所說的 衍生用法很常用
jackshadow: 被收錄而已 所以不知道很正常
[圖]
todao: 專業,而且查了日治時期的台語辭典,發現64F 1.200.36.75 台灣 04/08 05:13
todao: 「驚人」本身就有骯髒的意思沒錯
todao: https://taigi.fhl.net/dict/search.php
todao: https://taigi.fhl.net/dict/
todao: 這邊,在「漢字」的地方輸入「驚人」兩字68F 1.200.36.75 台灣 04/08 05:15
todao: 就有了
todao: 第三個解釋就是了
todao: z大關於連字符號的解釋是對的
cuhappy: 現在住台北,爸爸雲林,媽媽台南,都沒這72F 1.200.56.191 台灣 04/08 06:24
cuhappy: 個用法,是不是高雄屏東限定用法啊
ship1228: 台南一定有這個用法74F 42.77.200.3 台灣 04/08 06:41
g7063068: 屏東有這用法75F 223.137.175.101 台灣 04/08 07:11
DraymondGree: 高雄,發ㄌㄤ音+176F 1.200.116.158 台灣 04/08 07:55
raku: 寒人 熱人77F 42.74.175.41 台灣 04/08 08:54
deathtrap: 我都說辣薩咪啊78F 122.121.41.101 台灣 04/08 09:13
wmtsung: 原來還有音調的差別,長知識推79F 223.137.199.199 台灣 04/08 09:51
vdml: 正解80F 60.251.130.137 台灣 04/08 10:48
ymsc30102: 沒聽過嚇人是用第一種念法81F 140.114.18.126 台灣 04/08 10:58

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 167 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇