顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-04-21 21:11:10
看板 Gossiping
作者 MgcnVanish (手品は最高だ!!)
標題 [問卦] 從基隆搬到台中 聽了一堆沒聽過的台語
時間 Thu Apr 21 20:19:08 2022




  肥皂 小時候都說 薩moon 台中人都說 茶箍
  麵包 小時候都說 胖 台中人都說 米包
  蘋果 小時候都說 吝狗 台中人都說 捧夠
  在...上面 小時候都說 頂面 台中人都說 面頂
  晾衣服 小時候都說 披衫 台中人都說 ㄋㄟˇ衫

  雨衣 小時候都說 吼mua(跟阿杜的歌曲雨衣是一樣念法) 台中人都說 吼衣

  辣椒小時候說 番薑仔 台中人說ㄏㄧㄤ揪

  剛搬來台中的時候整天被人糾正台語 還被嗆不會講台語
  奇怪都不會尊重不同地區講法的ㄏㄧㄡˇ  台中都講的膩

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.22.100 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YOKk-9T (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1650543550.A.25D.html
nightwing: 北北基桃   自己保重1F 106.1.248.69 台灣 04/21 20:19
GGrunrundela: ㄏㄧㄡˇ2F 27.240.194.105 台灣 04/21 20:19
GGrunrundela: 幹還真的有ㄏㄧㄡˇ
gayst: 尬賽4F 114.33.233.161 台灣 04/21 20:20
Submicromete: 除了茶箍 其他都聽過5F 223.139.62.185 台灣 04/21 20:20
※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:21:25
EEzionT: 薩文 胖 頂面 ㄋㄟˊ衫  吼Mua  ㄏㄧㄤm6F 223.140.55.228 台灣 04/21 20:21
EEzionT: 揪 我南部
jason222333: 胖是日語過來的8F 223.137.194.176 台灣 04/21 20:22
kbten: 小s老公開的店:胖達人9F 101.9.114.106 台灣 04/21 20:23
lchyde666: 沒帶馬路醬去就只能吃東泉噴醬囉10F 1.169.90.145 台灣 04/21 20:23
abc0922001: 基隆也一堆沒聽過的台語11F 118.232.68.219 台灣 04/21 20:24
對 我真的覺得基隆的台語很特別
小時候講不以為意
到台中整天被糾正
常常遇到老一輩的說我台語很奇怪
我還以為是自己的問題

可是我在台中遇到基隆出生的老一輩
都說我台語很標準...
※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:26:02
JamesForrest: 都有聽過捏,家族遍佈北中南12F 111.240.72.26 台灣 04/21 20:26
JamesForrest: 再者,那個用法也不是台中獨有的
JamesForrest: 聽得多自己就會切換了
nekoares: 麵包蘋果這些基隆都是外來語。可能港都15F 114.37.214.204 台灣 04/21 20:27
nekoares: 容易受到外國語言影響。台中就普通台語
一些腔調好像也有細微差別
有遇過台中長輩 講沒兩句台語就問我 你北部人吼
不然就是說 你的腔調很特別 你哪裡人
mizmilo777: 你要去哪裡(請用海線腔回答17F 116.89.128.71 台灣 04/21 20:29
我學到的是 哩咩ㄎㄧ都ㄨ一ˇ
※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:30:15
※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:30:44
JamesForrest: 安納?安抓?係列靠膩?18F 111.240.72.26 台灣 04/21 20:30
lkdsa: 我在中基之間的縣市,你列的二種說法我都19F 101.137.253.95 台灣 04/21 20:30
lkdsa: 有聽過,都聽得懂
JamesForrest: 還有一種就是JIZZ的狀聲詞,很不雅21F 111.240.72.26 台灣 04/21 20:31
loveraptor: ㄏㄧㄡˋ22F 42.72.231.212 台灣 04/21 20:31
NT49: 啊麵包本來就是外來語23F 1.162.134.207 台灣 04/21 20:33
NT49: 啊麵包本來就是外來品
romeie06: 你是到山線吧 那邊才這樣講25F 101.10.97.157 台灣 04/21 20:42
我在台中除了舊台中市外主要活動的確都是山線
豐原 太平 大里 霧峰...
反而梧棲 清水 沙鹿 很少去
※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:46:01
murmur168: 舉的例在南部也有聽過。聽說宜蘭腔更不26F 114.45.32.160 台灣 04/21 20:45
murmur168: 一樣
pchuang: 舉例中的頂面跟面頂 我感覺有一點些微的28F 36.228.88.1 台灣 04/21 20:45
pchuang: 不同欸
看上面(高層)怎麼說
可以用頂面 可是好像沒聽人用面頂
hensel: 聽的懂就好,有一定要統一發音嗎。要學北30F 114.37.138.5 台灣 04/21 20:46
hensel: 京話一樣?
我也是都可以接受阿 可是聽到有人嗆我不會講台語就不爽
savishu: 肥皂是近代才發明的,薩文應該是源自日32F 39.8.135.242 台灣 04/21 20:48
savishu: 文的外來語發音演變來的
※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:48:51
savishu: 清代以前台灣人洗澡應該是用類似茶哭之34F 39.8.135.242 台灣 04/21 20:50
savishu: 類的東西
pchuang: 中部 其實我印象中聽比較多頂懸36F 36.228.88.1 台灣 04/21 20:54
pchuang: 茶摳比較像水晶肥皂 雪文是會香香的那種
xj4bp6ejo3: 我台中人,只有肥皂曬衣服跟你不一樣38F 113.61.180.167 台灣 04/21 20:58
xj4bp6ejo3: 其他一樣啊=.=上面我好像念面頂或頂
xj4bp6ejo3: 管
simon301: 真的會講台語的不會亂去糾正腔調,半瓶41F 114.42.4.223 台灣 04/21 21:02
simon301: 水年輕人自以為只有一種唸法吧,會講的
simon301: 都直接問啊你哪裡來的
fp737: 你內文所寫的 我都不會覺得奇怪44F 1.168.74.49 台灣 04/21 21:02
fp737: 各地的人碰多了 就都知道在說啥
Jimmywin: 薩文不知道是不是soap ,令狗我確定是日46F 116.89.143.132 台灣 04/21 21:03
Jimmywin: 文,胖是bun的日文
fp737: 一開始就只有海線的腔調真的需要適應一下48F 1.168.74.49 台灣 04/21 21:04
pchuang: 雪文就是savon 應該是法文直接來的49F 36.228.88.1 台灣 04/21 21:06

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 322 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b dbangel 說讚!
1樓 時間: 2022-04-21 21:26:04 (台灣)
  04-21 21:26 TW
台中人麵包一樣說 胖
2樓 時間: 2022-04-21 21:32:43 (台灣)
  04-21 21:32 TW
基隆國語ㄏㄧㄡˇ
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇