INTERSTELLAR Trailer 2 [Sci-Fi Movie - 2014] - YouTube
  Murphy's law doesn't mean that something bad will happen.
It means that whatever can happen, will happen.



Mankind was born on Earth. It was never meant to die here.


INTERSTELLAR Trailer 2 [Sci-Fi Movie - 2014] - YouTube
Mankind was born on Earth. It was never meant to Die Here... Official Page ➨  ➨ Join us on Facebook



Dr. Brand: Do not go gentle into that good night; Old age should burn and rave at close of day. Rage, rage against the dying of the light.
Cooper: We used to look up at the sky and wonder at our place in the stars, now we just look down and worry about our place in the dirt.
Cooper: We've always defined ourselves by the ability to overcome the impossible. And we count these moments. These moments when we dare to aim higher, to break barriers, to reach for the stars, to make the unknown known. We count these moments as our proudest achievements. But we lost all that. Or perhaps we've just forgotten that we are still pioneers. And we've barely begun. And that our greatest accomplishments cannot be behind us, because our destiny lies above us.
Cooper: Mankind was born on Earth. It was never meant to die here.
133 of 133
Brand: Love is the one thing that transcends time and space.
Young Murph: Dad, why did you and mom name me after something that's bad?.
Cooper: Well, we didn't.
Young Murph: Murphy's law?
Cooper: Murphy's law doesn't mean that something bad will happen. It means that whatever can happen, will happen.
Dr. Brand: We must confront the reality that nothing in our solar system can help us.
Cooper: Now you need to tell me what your plan is to save the world.
Dr. Brand: We're not meant to save the world. We're meant to leave it, and this is the mission you were trained for.
Cooper: I've got kids, professor.
Dr. Brand: Then get out there and save them. We must reach far beyond our own lifespans. We must think not as individuals but as a species. We must confront the reality of interstellar travel.
Brand: There's the mountains!
Cooper: Those aren't mountains, they're waves.
[comforting his daughter]
Cooper: Murph, I love you, forever.
Dr. Brand, Cooper: We need the bravest humans to finds us a new home.
Cooper: But the nearest star is over thousand years away.
Doyle: Hence the bravery.
Cooper: Everybody ready to say goodbye to our solar system?
Romilly: To our galaxy.
CASE: This is not possible.
Cooper: No. It's necessary.
Doyle: You can't just think about your family. You have to think bigger than that.
Cooper: I'm thinking about my family and millions of other families.
Brand: Couldn't you've told her you were going to save the world?
Cooper: No. When you become a parent, one thing becomes really clear. And that's that you want to make sure your children feel safe.
Cooper: This world's a treasure, but it's been telling us to leave for a while now.
Brand: You might have to decide between seeing your children again and the future of the human race.
Young Murph: What are you going to do with it?
Cooper: I'm going to give it something socially responsible to do.
Young Murph: Can't we just let it go? It's not harming anyone.
Cooper: This thing needs to learn how to adapt, Murph. Like the rest of us.
Dr. Brand: Not sure of what I'm more afraid of, them never coming back, or coming back to find we've failed.
Murph: Then let's succeed.
Cooper: We wanna get down fast, don't we?
Brand: Actually we want to get there in one piece.
Cooper: Hang on.
Brand: Maybe we've spent too long trying to figure all this out with theory.
Brand: Well we got this far, further than any human in history.
Cooper: Well not far enough!
Cooper: We're still pioneers, we barely begun. Our greatest accomplishments cannot be behind us, cause our destiny lies above us.
Cooper: [When Cooper tries to reconfigure TARS] Humour 75%.
TARS: 75%. Self destruct sequence in T minus 10 9 8...
Cooper: Let's make it 65%
TARS: Knock, knock
Doyle: We have a mission.
Cooper: Our mission does not work if the people on Earth are dead by the time we pull it off.
Cooper: You don't believe we went to the Moon?
Ms. Kelly: I believe it was a brilliant piece of propaganda, that the Soviets bankrupted themselves pouring resources into rockets and other useless machines...
Cooper: Useless machines?
Ms. Kelly: And if we don't want to repeat of the excess and wastefulness of the 20th Century then we need to teach our kids about this planet, not tales of leaving it.
Cooper: You know, one of those useless machines they used to make was called a MRI, and if we had one of those left the doctors would have been able to find the cyst in my wife's brain, before she died instead of afterwards, and then she had been the one sitting here, listen to this instead of me which'll be a good thing because she was always the... a calmer one.
Cooper: I'm coming back...
Young Murph: [crying] When?
Brand: I'm not going to make it.
Cooper: Yes you are, yes you are.
Cooper: It is hard leaving everything... my kids, your father...
Brand: We're gonna be spending a lot of time together.
Cooper: We should learn to talk.
Brand: And when not to?
Brand: Just being honest.
Cooper: I don't think you need to be that honest.
Cooper: If we find a home, then what?
Principal: We didn't run out of planes and television sets. We ran out of food.
TARS: I have a cue light I can use to show you when I'm joking, if you like.
Cooper: Murph. You have to talk to me, Murph. We need to fix this before i go.
Young Murph: You have no idea when you're coming back.
Young Murph: Stay dad!
Cooper: We will find a way, we always have.
Dr. Brand: [to Cooper] Your daughter's generation will be the last to survive on Earth. You're the best pilot we ever had. Get out there and save the world.
Cooper: Find something to patch it with.
Young Tom: How am I supposed to do that?
Cooper: Figure it out. I'm not always going to be here to help you.
Donald: Popcorn at a baseball game? It's unnatural. I want a hot dog.
TARS: I would never leave you behind... Dr. Brand.
Doyle: Potentially habitable worlds right within our reach.
Brand: Could save us from extinction.
Murph: Eureka!
TARS: The bulk beings are closing the tesseract
Dr. Mann: This is not about saving my life, it's about saving the human race.
Donald: In my day we had real ball players. Who are these bums?
Is this interesting? | Share this







金獎陣容馬修麥康納、安海瑟威、潔西卡雀絲坦、米高肯恩 11月7日挑戰未來


據說劇本有好幾個版本,08年的;今年的;貌似還有偽造的,我看的是08年的初稿。 但是我只是講個概述,原稿細節描述的精彩是無法言喻的,所以拜讀原劇本是最佳選擇~有興趣的可以在這下載,原劇本鏈接 : 1ntFkEU1


地球早已被戰爭和飢荒摧殘得千瘡百孔。 在殺光其他動物當做食物後,人類可能是唯一存在的動物了。 花草樹木在疾病與沙塵中凋零,只有一種食物——玉米存活了下來。


Cooper(馬修麥康納飾),一個工程師,意外得到了一個從天而降的天體中的航空探測器。 他發現了探測器拍到的一顆冰封星球的圖片。 跟隨著探測器的指引,Cooper和兒子Murph(電影中女兒)來到了加州,在一個秘密工廠找到了最後一批NASA的工作人員。 由於其出色的工程知識和技能,Cooper被請求留下來參與一項秘密任務。

Brand(安妮海瑟薇飾),一個生物學家,和她的父親(邁克爾凱恩飾)向Cooper說明了,飢荒和沙漠最終會讓人類滅絕,殘存的人類必須自救。 他們發現了一個接近地球的蟲洞,而且這個蟲洞異常穩定,像是早已被設計好了。 NASA許多年前向蟲洞發射了很多航空探測器,Cooper得到的這個是第一個回來的,而且找到了這個有氧氣和水的寒冷星球。 他們已經造好了一座飛船準備探測外太空,如今有了目的地,請求Cooper和他們一同前往。 Cooper答應了,並把手錶留給了Murph,向Murph和他的大兒子Tom保證終有一天會再見。

CooperBrand、 30歲出頭的工程師 Doyle(韋斯本特利飾)、 對太空痴迷的年過半百的工程師 Roth、 富有幽默感的海軍機器人 Tars還有 態度嚴謹的空軍機器人也是任務的隊長 Case(大衛吉亞斯飾)組成了探測隊踏上飛船開始了旅途。 船員們設置好繼電器以便和地球交流。 飛船穿越了蟲洞,過程中船員們發現船殼扭曲了,進而又發現飛船的內部出現越來越多“扭曲的點”(points of distortion)但是船體人體都沒受到傷害。

來到了蟲洞另一端,不幸的是,他們所在的地方正被一大一小兩個黑洞向相反方向牽引。 飛船離小黑洞太近,被其吸引著在臨界軌跡上高速行駛。 Tars為了拯救飛船將自身能量給了飛船引擎,而自己落到了太空中。 終於,他們得救了並到達了冰封星球。

星球上,他們收到了以前其他所有航天探測器的信號,但是發現無法聯繫到地球了。 他們循著信號向地下挖掘,意外發現了一個中國基地。 船員們發現原來這是天朝秘密進行的火星計劃(Taichung Mission),人類航天員們都因一顆中子星的輻射死在了在這裡。 原來,他們所在星系的黑洞能一次遮擋住中子星20小時,不巧此時中子星快在地平線升起,他們只能沿著中國人挖的地道往下。 發現了一群吸收x光為生的生命體後,Case砸破冰床,船員們被冰下一個有氧有水的天然防輻射洞穴救了。 事實上這是個冰低世界——有山有水有樹木有光照。 BrandCooper在樹林中發現了奇異的變形生物,也是冰層吸收x光的同類。 接著船員們找到了一座可以容納上千人的中國地堡,原來,當年這個星球上的航天員們因輻射死亡,但是機器人卻繼續著它們的任務,直到這裡被建成。 由於天朝政府數十年前和其他國家政權包括美國政府一樣垮台了,知道這個計劃的人早已不在,所以這裡空無一人。


船員們意外地發現了中國考察隊製造的可以調整重力的裝置。 Roth認為這裝置可能和製造蟲洞的科技有聯繫,並且能通過調整地球引力場拯救人類。 Case決定第二天把裝置帶回地球。

船員們準備離開的時候,幾個中國機器人士兵繼續執行著幾十年前的指令擋住了他們的去路。 交涉失敗後雙方交火,隊員們成功逃離,Case留在後面掩護。 三人到達飛船處,Cooper發現飛船外殼一處損壞,主推進器的燃料供應不足,沒法起飛。 Roth甘願犧牲自己,待在星球上利用重力裝置幫助他們起飛,Cooper把如何建造這個重力裝置的資料示意圖轉移到了一個航空探測器上以便他們帶回地球研究。 Cooper和Doyle發現了不遠處身受重傷的Case,把他扛上飛船。 為防止星球上生物滅絕,Brand把收集的生物採樣也帶上了飛船。 在第二推進器和重力場的作用下,飛船起飛離開了開始坍塌的冰封星球。

飛船上Cooper嘗試和地球取得聯繫,沒有成功。 Brand告訴他,由於之前在黑洞漩渦裡造成的藍移,他們現在已經在未來47年的時候了。 就在他們焦急地準備駛向蟲洞的時候,Case阻止了他們並迫使核動力推進器與飛船分離。 原來Case的控制模塊被中國機器人調換了。 船員們制服了假Case後,飛船在缺少動力情況下再次被拉向小黑洞。 Doyle在全息圖像上發現之前的蟲洞也在被拉向黑洞。 看樣子一切努力白費了,Cooper突然想起Case說過的中國人發現了什麼東西,於是他把假Case體內的中國機器人模塊取出來尋找可用信息。



穿越結束,三人望向窗外,空無一物——沒有星球沒有亮光。 來到了這個未知的世界,他們漫無目地漂流了數日,偶然發現能收到孩子們之前給他們錄的所有視頻。 從視頻裡可以看到孩子們慢慢變老,地球上玉米越來越少,環境也愈加惡劣。

飛船內扭曲現象再次發生。 更多“扭曲的點”出現了,Brand認為它們是建造蟲洞的“生物”,存活在超空間裡,並且只能用引力和我們交流。

這些“生物”把飛船帶到了一個巨大空洞的區域,三人向下望去,是整片宇宙壓縮成碟狀,更像是一層星星。 原來他們正處在宇宙和宇宙之間的架空區域。 接著他們又被帶到了區域邊緣的一個巨大先進的空間站。 船員在空間站裡驚喜的遇見了Tars,Tars解釋道原來它在被黑洞吸入前穿越了第二個蟲洞,接著漂流到了這裡。 時間在這兒過的非常非常慢,事實上Tars在這裡已經待了300年,而這個空間站花了中國人將近4000年的時間來建造。 Brand意識到“時間”才是這些“生物”想要給他們的,而中國人說的“珍寶”也就是這充足的時間。 高智商的中國人民還利用宇宙大爆炸之後遺留的一個迷你黑洞給整個空間站提供源源不斷的能源。 中國人和他們的機器人嘗試著各種先進技術希望能拯救人類,最後發現最好的辦法就是使用更巨大的重力裝置幫助地球飛船離開。 可惜的是一切太晚,考察隊找到這個地方的時候,和他們聯繫的人都不在了,而他們也無法實現願望。

Tars向船員們展示了他們頭頂太空中成千上萬個璀璨的蟲洞,這些蟲洞連接著宇宙各個星系。 中國考察隊到這裡來,他們的最終任務是回到曾經的地球,所以他們只專注尋找到了那個連接到太陽系的蟲洞,並且嘗試穿越到過去,沒人知道他們最後成功與否。 Brand認為逆向時間旅行不存在,否則中國早就擁有那 ​​些高科技了,時間旅行只能穿越到未來,人類的命運注定是去探索未知而非回到從前。 Cooper想起對孩子們的承諾,依然決定嘗試逆向穿越。

Brand把一部分從冰封星球採集的生命體樣本交給Cooper,祝他好運後,她帶上Tars駕駛著原來的飛船航向太空。 而剩下的兩人Cooper和Doyle也駕駛著中國飛船打算返回以前的地球,這時Cooper發現飛船上他們從冰封星球帶來的一個航天探測器格外熟悉,原來這是他在地球上得到的那個探測器。 他意識到除了這個探測器其他一切穿越的東西都將被毀滅,於是試圖阻止Doyle。 面對思家成疾一意孤行的Doyle,Cooper只好登上登陸艙和飛船分離,眼看著Doyle駕駛的 飛船消失在蟲洞口。

地球外太空中突然出現一陣爆炸,一個航空探測器撞上了一顆衛星。 衛星燃燒著進入大氣層,墜落在了北美某處。

現實像記憶一樣閃回:Cooper得到航空探測器——與Brand相遇——和Murph話別——探測隊乘坐飛船航向太空。 地球上Brand的父親繼續研究著探測器,結果一無所獲。 又過了許多年,人們開始清除基地的設備。 Murph長大了,也跟隨父親腳步成為了工程師,30歲的他繼續研究著探測器,終於找到了探測器裡的重力裝置示意圖。 50歲的Murph終於造好了重力裝置,但是無法運作。 他18歲的女兒無意間對父親的機器做了一些調整,重力裝置成功運行。


Cooper駕駛著中國太空飛船降落在地球。 曾經的老房子還在,寒風呼嘯,他跌倒在地,之前Brand給他的裝著生命體的樣本盒也跌破了。 生命 體爬出來,鑽進寒冰下,朦朧中泛著微光,把這里當作了新家。 Cooper醒悟了——原來超空間“生物”拯救他們的 初衷和船員們所做的一切都不是為了拯救人類,而是拯救冰封星球上的這個物種。 他絕望地癱倒在飛船旁,回憶著在地球上的和孩子們一起的時光,等待死亡的到來。

Cooper在一個醫院醒來,了解到原來他在一個以他的子孫之一的名字命名的太空站上。 這裡Cooper遇見了他的玄孫,還看見了地球上新生命體形成的大片苔原。 玄孫把手錶還給了比他年輕幾倍的Cooper

空間站上,人們把Cooper當做英雄,給了他一塊土地和一個類似Tars的機器人,把他“軟禁”了起來。 沒有Brand的消息,Cooper逐漸對空間站生活感到失望與無趣,偷偷修改了機器人的程序。

Cooper帶上他的新版Tars,在機庫偷到了一架飛船。 他駕駛著飛船航向宇宙深處,開始了又一段星際旅程。


既是概述,很多劇情自然是沒講到的,所以看起來會稍顯突兀。 當然,我也有稍作修改,至少讓它看起來更像是個完整的故事。
如果對劇情細節和邏輯有進一步疑問,我之後會發博文,打算做一個詳細的譯本出來。 譯本已出 :
對蟲洞和時間旅行有任何疑惑,如“為何無法逆向穿越”等,見我另一篇博文—— 《星際穿越》理論基礎論文簡譯 : /7800991/
紀錄片《與霍金一起了解宇宙》挺不錯的,可以為觀影做鋪墊。 小朋友還可以看藍貓淘氣三千問,要認真看完全集。 我是藍貓我自豪,我有知識我最叼。

鑑於本片是諾神向庫神的2001致敬。 下面貼出2001太空漫遊主題曲~








 熱門文章         ott板 首頁        看板討論區          看板列表         ott板 熱門文章 


※ 編輯: ott 時間: 2014-11-11 22:49:40
※ 看板: ott 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 348 
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)不收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇