顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-07-08 13:51:13
看板 C_Chat
作者 voohong (SE Asia Fat Nerd)
標題 [討論] Jojo的ゴゴゴゴゴ該怎麼翻才對味?
時間 Wed Jul  8 13:14:52 2020



每次看jojo漫畫或動畫

人物出現時都會配上ゴゴゴゴゴゴゴ這樣的狀聲次

一開始其實也看不懂是甚麼意思

一直到後來上網查才知道是拿來表達強勢的感覺

好像也沒幾個翻回中文,都是留著原本日文的狀聲詞

那真要翻的話

ゴゴゴゴゴゴゴゴ該怎麼翻才對味啊?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.164.43.235 (馬來西亞)
※ 文章代碼(AID): #1V1LPGyP (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594185296.A.F19.html
ss900065: ㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈ1F 07/08 13:15
waitan: 維持原文不要改2F 07/08 13:15
ray90910: 口口口口口3F 07/08 13:15
bluelamb: gogogo4F 07/08 13:16
YLTYY: 狗狗狗狗5F 07/08 13:16
canyonku: 嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔嘔6F 07/08 13:16
OldYuanshen: "ㄈ"ㄈ"ㄈ"ㄈ"ㄈ"ㄈ"ㄈ7F 07/08 13:17
arcss: 狗狗狗狗狗~8F 07/08 13:17
CYL009: 咚咚咚咚9F 07/08 13:17
HikasaYoko: 嘓嘓嘓嘓嘓嘓嘓嘓嘓嘓嘓嘓10F 07/08 13:19
linceass: 轟轟轟轟11F 07/08 13:19
ko7625: 肛肛肛肛肛肛肛肛12F 07/08 13:19
leisesnow: 轟轟轟轟轟轟轟轟13F 07/08 13:20
fenix220: 強強強強強強強強14F 07/08 13:21
vsepr55: 都看漫畫了自己學50音==15F 07/08 13:21
HanzJunction: 英文是翻 menacing16F 07/08 13:21
Selkirs: 氣氣氣氣氣氣氣17F 07/08 13:21
jeans1020: 轟隆隆 隆隆隆隆 衝衝衝衝18F 07/08 13:21
wang50005: 轟隆隆隆隆隆隆衝衝衝衝19F 07/08 13:22
uc0079008300: 鵝鵝鵝鵝鵝鵝鵝嗯20F 07/08 13:23
a000000000: 射精射精射精射精射精射精21F 07/08 13:24
ralfeistein: 狗狗狗狗狗狗狗22F 07/08 13:24
xga00mex: ??????23F 07/08 13:25
beckwon: 煞氣煞氣煞氣煞氣煞氣煞氣24F 07/08 13:25
wellwest: 哈哈哈哈哈哈哈哈25F 07/08 13:25
sillymon: 只能用轟轟轟了吧26F 07/08 13:26
RockZelda: 引擎聲啊27F 07/08 13:27
calwolf: 卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍卍28F 07/08 13:28
seal998: 洨洨洨洨洨洨洨洨洨洨洨29F 07/08 13:29
likeysana: 翻勾勾勾 狗狗狗 夠夠夠 都可以30F 07/08 13:29
sr77: 阿嘶嘶嘶嘶嘶嘶嘶嘶嘶嘶嘶嘶31F 07/08 13:29
hsiehfat: 科科科科科科科科32F 07/08 13:30
s881720: AAAAAAAAA A33F 07/08 13:31
diablo0227: 國國國國國國國國國國34F 07/08 13:33
makinoyui: ㄍㄡˊㄍㄡˊㄍㄡˊㄍㄡˊㄍㄡˊㄍㄡˊ35F 07/08 13:37
gladlator: 口桀口桀口桀口桀口桀口桀口桀口桀36F 07/08 13:37
chean1020: ㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈㄈ37F 07/08 13:41
CKRO: 母湯母湯38F 07/08 13:42
Valter: 遊戲王DL:咚咚咚咚咚39F 07/08 13:43
salk1203: 轟隆隆 隆隆隆隆40F 07/08 13:44

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1369 
作者 voohong 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇