顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-07-24 20:45:23
看板 C_Chat
作者 CornyDragon (好俗龍)
標題 [閒聊] Far Cry最好的翻譯是什麼
時間 Fri Jul 24 19:31:13 2020




Ubisoft底下的動作冒險遊戲系列Far Cry
主題是在不法地帶發生的多方勢力糾葛


far cry的定義 根據字典
就是有個地方超遠(far) 遠到大聲呼喊(cry)都聽不到
大致貼合遊戲主題


在中譯部分 對岸因為第一部發生在島上 從此整個系列就變成孤島驚魂
基本上是跟惡靈古堡同等級的慘案= =

台譯則是作極地戰嚎 雖然極地這個造詞內涵是合理的
但跟氣候地理中的極地撞到了


說到底有沒有中文詞彙可以對應far cry的概念呢
不會真的要叫遠到哭吧



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.231.138 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V6iQ4W5 (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595590276.A.805.html
YoruHentai: 遠哭 簡單又琅琅上口1F 07/24 19:32
s840302s: 法克哀2F 07/24 19:33
Sabaurila: 遠到哭阿3F 07/24 19:33
kinosband: 遠到哭4F 07/24 19:33
joyca: 遠到哭+15F 07/24 19:33
killme323: 靠北6F 07/24 19:33
cos1010: 認真說我覺得極地戰嚎很不錯啦7F 07/24 19:34
algebraic: 哭阿8F 07/24 19:34
orangeon11: 哭R~9F 07/24 19:34
jeeplong: 靠北不錯欸 就決定是靠北了10F 07/24 19:34
qd6590: 遠到哭11F 07/24 19:34
ninomae: 靠北遠12F 07/24 19:34
OlaOlaOlaOla: 長嚎13F 07/24 19:34
joe199277: 遠到哭14F 07/24 19:34
leo255112: 所以跟outlaw 是一樣的意思啊感覺15F 07/24 19:35
CycleEnergy: 遠哭16F 07/24 19:35
leo255112: 中文沒辦法翻得很精準17F 07/24 19:36
doremon1293: 遠到哭18F 07/24 19:36
AirForce00: 深遠戰嚎19F 07/24 19:36
nija: 我也覺得極地戰嚎取得蠻好的20F 07/24 19:36
heinse: 靠北遠21F 07/24 19:36
SSCSFE: 遠哭22F 07/24 19:36
kullan: 極地戰嚎就很好了23F 07/24 19:36
LipaCat5566: 遠哭5 正式極地戰壕 都不錯哇24F 07/24 19:36
NoLimination: 遠到哭25F 07/24 19:37
aram9527: 遠到靠北26F 07/24 19:37
gdm0037: 遠到靠北27F 07/24 19:37
newgunden: 你叫破喉嚨也沒有人會理你的28F 07/24 19:37
還真別說 你這句某種程度上概念非常接近了
ckniening: 遠哭29F 07/24 19:37
beep360: 發快30F 07/24 19:38
NanaMizuki: 遠到哭31F 07/24 19:38
kramasdia: 哭爸遠32F 07/24 19:38
Kurumi2000: 哭啊!好遠33F 07/24 19:38
leftavoid: 我覺得極地戰嚎取很好啊34F 07/24 19:38
fsuhcikt: 哭阿遠35F 07/24 19:39
nn3356: 遠到哭36F 07/24 19:40
bbtbbt77: 我覺得意境和修辭方面極地戰嚎已經最佳了37F 07/24 19:41
zxcasd848: 神鬼驚嚎38F 07/24 19:41
badend8769: 遠到哭39F 07/24 19:41
kevin9709241: 靠北 哭啊 有夠遠40F 07/24 19:41
dreamnook: 遠哭41F 07/24 19:42
mimikillua: 哭遙42F 07/24 19:42
sin8201: 伐檜43F 07/24 19:42
dreamnook: 但極地戰嚎還不錯呀44F 07/24 19:42
agreerga: 嚎遠R45F 07/24 19:42
tchaikov1812: 極域戰嚎,會不會比較好,就不會衝到極地這個詞46F 07/24 19:43
我也是覺得極地戰嚎滿別出心裁的 真的可惜差一點點
ken720331: 遠到靠北47F 07/24 19:44
lomorobin: 遠泣48F 07/24 19:45
IFeelSoAlive: 遠到哭49F 07/24 19:45
lomorobin: 遙泣50F 07/24 19:45
※ 編輯: CornyDragon (140.119.121.6 臺灣), 07/24/2020 19:49:52
j2657164j: 撞到詞是會怎樣嗎...撞到就撞到啊51F 07/24 19:46
Valter: 極域聽起來像是練功練到零的領域還是什麼那種感覺52F 07/24 19:46
penta: 遠到哭53F 07/24 19:46
qaz223gy: 遠到哭54F 07/24 19:48
plzza0cats: 遠到哭55F 07/24 19:48
kevin1996: 蛤 撞到就撞到啊56F 07/24 19:48
Seventhsky: 翻譯真的不差 只是極地大家的第一印象是南北極XDD57F 07/24 19:48
kducky: 哭啊58F 07/24 19:49
LoveMakeLove: 極度狼嚎59F 07/24 19:49
tchaikov1812: 如果是 絕域戰嚎 呢?60F 07/24 19:49
r901700216: 遠哭哭喔61F 07/24 19:49
Shichimiya: 哭啊62F 07/24 19:50
marchcharlie: 遠哭63F 07/24 19:50
felixr0123: 哭啊64F 07/24 19:50
Krishna: 遠叫。啊每一個都在哭是怎樣,明明原意就是叫65F 07/24 19:51
haseyo25: 遠到哭啊66F 07/24 19:51
qwer338859: 哭阿67F 07/24 19:51
ayubabbit: 慟哭68F 07/24 19:52
F16V: 遠到哭69F 07/24 19:52
CorkiN: 靠北遠70F 07/24 19:53
sundazlas: 他這個極地應該是取自窮天極地的意思,並非南北極71F 07/24 19:54
sundazlas: http://i.imgur.com/5elqmU2.jpg
[圖]
crescent3: 遠吠73F 07/24 19:55
CornyDragon: 對我知道 只是跟現代漢語直覺有衝到74F 07/24 19:56
googlexxxx: 靠杯75F 07/24 19:58
jokerjuju: 靠北遠XDDD76F 07/24 19:58
cges60809: 遠哭77F 07/24 19:59
today0520: 印象中是因為當初做遊戲的工作室名字跟cry 有關78F 07/24 20:00
r85270607: 靠盃遠79F 07/24 20:00
ppj750412: 阿姨不會讓妳白哭80F 07/24 20:01
Katsuyuki118: 遙不可聞81F 07/24 20:01
r85270607: 第一代是crytek幫UBI打工做的82F 07/24 20:01
a204a218: 遠到哭83F 07/24 20:01
r85270607: 戶外無接縫無讀取場景在世紀交替是很厲害的技術84F 07/24 20:02
nija: 有時候可能是故意用稍微衝突的字眼,也比較方便記憶85F 07/24 20:02
r85270607: 但進室內圖還是會讀取就是了86F 07/24 20:02
tw15: 你叫再大聲也沒人會來救你==87F 07/24 20:02
ninjapig: 哭阿逼88F 07/24 20:04
winken2004: 遠到哭爸89F 07/24 20:05
hayato01: 極地戰嚎嚎這個翻譯真的棒90F 07/24 20:05
siolz: 遠到哭91F 07/24 20:06
sft005: 發筷92F 07/24 20:07
qazxswptt: 樓下 哭得老遠93F 07/24 20:07
AustinPowers: 遊戲名應該是代理商取得吧...該不會還投票表決吧?94F 07/24 20:07
andy763092: 覺得現在的譯名很好耶95F 07/24 20:08
tteeccddyy: 遠到靠北96F 07/24 20:08
AxAy: 嚎遠97F 07/24 20:11
a75091500: 遠到哭,你玩二代就知道為什麼會哭了98F 07/24 20:12
BLUEPAPER: 直接叫遠哭就好啦99F 07/24 20:15
YaLingYin: 遠到哭 直接有力!100F 07/24 20:16
beep360: 只有李嚴才會翻成及第站好101F 07/24 20:19
GLaDOS1105: 極地戰嚎不錯啊102F 07/24 20:26
wbwb: 叫破喉嚨103F 07/24 20:26
su4vu6: 遠道哭104F 07/24 20:28
i12348: 靠北遠105F 07/24 20:34
mrmowmow: 在那給我一直哭  副標:他媽給我哭一小時106F 07/24 20:35
kipper: 第一次看到Far cry這名字也是第一時間想到遠到哭ww107F 07/24 20:37
dennis02: 遠的靠北108F 07/24 20:37

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 636 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇