顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-08-23 00:50:13
看板 C_Chat
作者 kingo2327 (今天起梭哈妖精股的男人)
標題 [閒聊] 有呂布奉先這種用法?
時間 Mon Aug 23 00:15:15 2021



欸不是

呂布就呂布

呂奉先就呂奉先

為什麼日本ACG都喜歡講呂布奉先

中文系還真沒聽過這種用法欸

是我大學太不認真上課嗎

有沒有中文系學霸來講解一下

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.174.95 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1X8dWM9G (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1629648918.A.250.html
King5566: 因為他們是日本人1F 08/23 00:17
e49523: 呂布奉先是日本人 你說的是三國時期的人2F 08/23 00:17
欸不是 可是fate跟女武神也這樣用欸
LouisLEE: 因為那是日本人3F 08/23 00:18
fenix220: 是不是沒看過一騎當千4F 08/23 00:18
還真沒有
vivianqq30: 日本人會把名跟字合在一起唸…5F 08/23 00:19
MADAOOO: 一個姓呂名布字奉先,一個姓呂布名奉先,不同人6F 08/23 00:19
HAHAcomet: 日本人習慣名字有四個字 你看就沒有"諸葛亮孔明"的用法7F 08/23 00:19
gm79227922: 以前的人不會直呼名 甚至日本也是這樣8F 08/23 00:20
ieyfung: 少念一個字很不習慣9F 08/23 00:21
※ 編輯: kingo2327 (219.71.174.95 臺灣), 08/23/2021 00:21:10
※ 編輯: kingo2327 (219.71.174.95 臺灣), 08/23/2021 00:21:58
crayon56: 印象中他們也會說劉備玄德10F 08/23 00:22
e49523: fate跟女武神裡的也是日本人11F 08/23 00:22
蛤???我漏掉了什麼
sixpoint: 沒個屁 https://i.imgur.com/dkZ1cmf.jpg12F 08/23 00:22
[圖]
OldYuanshen: 反正就是中文不會日文會13F 08/23 00:23
wuwuandy: fate跟女武神不都是日本人寫的XDDDD14F 08/23 00:23
dos01: 念起來比較有氣勢 像是燕人張翼德15F 08/23 00:24
居然不是張飛翼德!?
e49523: 有一個世界名字叫日本 日本裡有美國有中國 但不變得是裡面16F 08/23 00:24
check3210: 一騎當千混在一起叫17F 08/23 00:24
forsakesheep: 日本人搞不清楚亂用的吧?18F 08/23 00:24
e49523: 都日本人 都會說日文19F 08/23 00:24
sixpoint: 我是回七樓 沒說清楚20F 08/23 00:25
jojojen: 因為日本人沒有念中文系21F 08/23 00:25
scott032: 無雙就沒喊錯 看作者用不用心吧22F 08/23 00:25
※ 編輯: kingo2327 (219.71.174.95 臺灣), 08/23/2021 00:25:56
crowley: 小呂奉先23F 08/23 00:26
C4F6: 田中芳樹都這樣用24F 08/23 00:26
※ 編輯: kingo2327 (219.71.174.95 臺灣), 08/23/2021 00:26:49
roger2623900: 就沒搞清楚亂用吧?25F 08/23 00:27
LouisLEE: 對,我看無雙系列就沒念錯26F 08/23 00:28
r901700216: 關羽雲長 張飛翼德27F 08/23 00:29
chister: 日本用法28F 08/23 00:30
dos01: 等等 日本那邊真的這樣叫張飛跟關羽?29F 08/23 00:30
ChaosKomi: 對 超怪= =30F 08/23 00:32
vivianqq30: 一騎當千是這樣用 不知道其他作品是怎樣31F 08/23 00:32
mn435: 諸葛孔明剛好四個字不會奇怪32F 08/23 00:32
roger201413: 劉備長炭33F 08/23 00:33
k960608: 他們對字的慣用法不是取代名 而是連名帶字念34F 08/23 00:33
jojojen: 日本人:你們也整天植物「の」優,不知道在「の」三小35F 08/23 00:35
Luciferous: 以前三國志大戰裡台詞也會說曹操孟德,後來慢慢有修正36F 08/23 00:35
AirPenguin: 看作品吧 一般討論日本人還是直接叫呂布37F 08/23 00:37
evilaffair: 李白太白38F 08/23 00:39
ga839429: 胡適適之39F 08/23 00:43
TaipeiKindom: 小時候玩的三國遊戲都是這樣叫啊40F 08/23 00:44

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 243 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇