顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-04-22 00:44:16
看板 C_Chat
作者 PANZER (裝甲軍馬)
標題 [情報] 《葬送的芙莉蓮1》排入預定出書表
時間 Wed Apr 21 22:18:42 2021


  這幾天在東立出版社官網看到台版《葬送的芙莉蓮1》已經排入該出版社4~6月預
  定出書表。

  從本書的出版排列順序來看,應該是從明天(4/22)算起18個工作天內會出版,也就
  是如果沒意外,台版《葬送的芙莉蓮1》出版日可能落在5月12日(週三)到17日(週
  一)之間。


  另外本書分為普通版(100元)與首刷限定版(130元),目前還不知道限定版會附贈什
  麼東西,只能等東立官網5月份的出版說明。

  其實蠻意外,本以為《葬送的芙莉蓮1》應該會下半年才會出,沒想到6月之前就出
  了,出版業不景氣,出版印量越來越少,請大家好好把握。


--
  某鄉民聽說鄰居因埋葬無主枯骨而與自稱楊貴妃的女鬼豔遇,也有樣學樣,在
  野外找到一具枯骨埋葬。當晚這鄉民聽到有人敲門,尋問對方身份,對方答道
  俺是張飛! 鄉民一聽嚇壞了,強裝鎮定問: 張將軍來此何事? 對方回答: 為了
  報答你埋葬俺,特地來獻上俺的屁股。
                                        明 馮夢龍 《笑府 卷八 學樣》

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.36.8 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WW3HdfA (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1619014759.A.A4A.html
class21535: 巴哈有人貼 兩種書籤1F 04/21 22:19
jack34031: 買2F 04/21 22:19
utyrisgod: 買買買3F 04/21 22:19
seaky: 準備買5本來推朋友群4F 04/21 22:20
TorukMakto: 買啦5F 04/21 22:20
CYL009: 這真的不無聊了6F 04/21 22:20
ini9898: 買買買 才剛去買完原文的7F 04/21 22:20
BryceChang: 啊怪獸八號是何時才要出勒8F 04/21 22:22
tjtcgcha: 實體/電子(之後應該有吧)各一套了啦,東立別斷尾喔9F 04/21 22:24
tjtcgcha: 怪獸八號要去長鴻等,才宣布代理沒幾天
Stat14: 要為了書籤買台版嗎……?當然要啊☆11F 04/21 22:28
choco7: 買買買12F 04/21 22:29
fman: 空間關係我現已很少收實體書,但這套我也會想收,而只要銷量13F 04/21 22:32
fman: 好,東立不會沒事砍自己搖錢數不會斷尾啦
icecube0413: Bw什麼時候會上15F 04/21 22:34
BryceChang: 居然是長鴻,感恩16F 04/21 22:36
mtyk10100: 買買買17F 04/21 22:39
jack34031: BW起碼也要6月以後18F 04/21 22:39
KParmy: 超棒的 一定要收一套19F 04/21 22:41
SLAUGHTERED: 要等完全版出再買嗎?20F 04/21 22:44
dos01: BW出東立的都很慢21F 04/21 22:51
NCISAL: !22F 04/21 22:59
ihero: 送葬… 翻葬送,有翻跟沒翻一樣23F 04/21 23:00
TurtleLee: 買爆24F 04/21 23:05
asdf70044: a買買買25F 04/21 23:07
baychi999: 真的好看 一定收爆26F 04/21 23:42
g5637128: 買 都買27F 04/21 23:43
storewater: 死八啦系28F 04/21 23:53
inte629l: 一定買爆29F 04/21 23:59
freeblade: 可不可以逆轉時空讓勇者跟主角在一起?30F 04/22 00:03
DCR: !31F 04/22 00:11
mc3308321: 直接用送葬好像語意更貼近吧? 中文沒有送葬嗎?32F 04/22 00:12
Raynor: 中文送葬不就出殯?33F 04/22 00:21
npn1992: ㄜ…之前有人說“葬送的芙莉蓮”這名稱後面會解釋,看情34F 04/22 00:23
npn1992: 報解釋如果用送葬很不適合
Raynor: 送葬跟葬送差不多吧,不過照習慣用法葬送會比較符合劇情36F 04/22 00:26
ssnight: 買啦37F 04/22 00:29
devilhades: 送葬跟葬送意思完全不一樣吧,而且原本漢字就在那邊38F 04/22 00:33
devilhades: 直接套正常
devilhades: 這個也不是台灣沒有的詞

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 148 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇