顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-09-25 16:40:45
看板 C_Chat
作者 KotoriCute (乙醯胺酚)
標題 [閒聊] 這麼多年來超人力霸王正名活動失敗了嗎?
時間 Sat Sep 25 16:05:19 2021



最近台灣媒體紛紛報導中國網路串流下架迪卡的新聞

不過新聞媒體報導時不是用已經被正名很久的超人力霸王依然繼續用鹹蛋超人這個俗名

是不是代表這十幾年來台灣特攝迷的超人力霸王正名活動徹底失敗了?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.67.109 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XJjX1AD (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1632557121.A.28D.html
chister: 不夠紅啊 套句中國用語就是沒出圈1F 09/25 16:07
egg781: 算成功,之前沒他們請願正名,現在只會剩下鹹蛋超人2F 09/25 16:07
Antihuman: 我都叫奧特曼3F 09/25 16:08
egg781: 以前迪卡的中文配音直接叫他鹹蛋超人,我都快暈倒了4F 09/25 16:09
livingbear: 台灣就不紅啊,反而對岸那麼紅對台灣人來看很奇怪吧5F 09/25 16:09
StarTouching: 沒辦法啊 就鹹蛋超人最紅6F 09/25 16:09
OldYuanshen: 我都叫光之巨人7F 09/25 16:09
AndyMAX: 港商拿到代理權 所以現在正確翻譯是奧特曼8F 09/25 16:09
marktak: 中國吃得起鹹蛋?9F 09/25 16:10
bobby4755: 鹹蛋比較有記憶點 沒辦法10F 09/25 16:10
Sessyoin: 我都叫海賊王、神奇寶貝11F 09/25 16:10
livingbear: 台灣假面騎士比較紅,但一樣還是小眾12F 09/25 16:11
egg781: 假面騎士我以前聽過別人喊蒼蠅超人13F 09/25 16:12
livingbear: 鹹蛋超人本來還是周星馳電影的惡搞名稱14F 09/25 16:13
eva00ave: 很成功啊15F 09/25 16:13
eva00ave: 官方譯名全是超人力霸王
DarkKnight: 只有哆啦A夢最成功17F 09/25 16:13
e1472584: 奧特曼18F 09/25 16:13
DarkKnight: 還有寶可夢19F 09/25 16:13
gunng: 假面騎士台灣自己還借戲服來拍過20F 09/25 16:14
s920325: 現在台灣代理正版片源都是叫超人力霸王啦21F 09/25 16:14
s920325: 但會特地看台版片源的比例有多少 加上很多人只看過舊的
s920325: 新版根本沒看過 記憶當然還停留在以前鹹蛋超人
k1400: 現在不是都叫奧特曼嗎?  林志穎的兒子也說奧特曼啊24F 09/25 16:16
ahw12000: 有沒有人也是稱呼他們叫 "宇宙超人"啊?25F 09/25 16:17
SiLlYWanKer: 我都叫烏魯托拉麵26F 09/25 16:19
yuizero: 直接用烏魯托拉比較聽得懂27F 09/25 16:19
nckufish: 都聽過28F 09/25 16:19
sniperex168: 宇宙超人,暴露年紀啦XD29F 09/25 16:19
nckufish: ,還是習慣鹹蛋超人30F 09/25 16:19
NoLimination: 我跟附近的小鬼聊過 他叫奧特曼31F 09/25 16:19
StarTouching: 哆啦A夢和寶可夢正名後在台灣還是很紅啊32F 09/25 16:20
sniperex168: 我6歲姪子是講超人力霸王33F 09/25 16:20
bobby4755: 其實兒童台很早就改成超人力霸王了 但跟別人提到還是34F 09/25 16:20
bobby4755: 叫鹹蛋超人
aterui: 第一次看這個名字我還以為是"超人力.霸王"這樣分段的36F 09/25 16:21
aterui: 還想說那個人是不是打錯字了,其實是超能力霸王
carllace: MOD還有宇宙超人七號38F 09/25 16:21
mashiroro: "呼喊我的名字吧!"39F 09/25 16:22
SinPerson: 對特攝圈的人正名沒有用啊,出了圈子外,還是在用鹹蛋40F 09/25 16:22
SinPerson: 超人,他們才不在乎這名字好不好聽
makelove0938: 我都叫ultraman42F 09/25 16:22
kill90206: 力霸集團表示43F 09/25 16:22
gunng: DC的Uultraman表示:?44F 09/25 16:23
Satoman: 超人力霸王字太多,奧特曼音譯看不懂,還是鹹蛋超人親切45F 09/25 16:23
eva00ave: 圈外都把哥吉拉叫酷斯拉啦46F 09/25 16:24
a760981: 阿鹹蛋超人大家才會知道是誰 奧特曼非圈內誰知道47F 09/25 16:24
sniperex168: 我覺得跟當初接觸的名稱有關,接受後就比較難改稱48F 09/25 16:24
LVE: 林志穎中國人當然叫他奧特曼49F 09/25 16:24
electronicyi: 畢竟以前正版木棉花代理的VCD也是寫鹹蛋超人...50F 09/25 16:25
a20351: 老人還是叫鹹蛋超人51F 09/25 16:26
purin3333: 奧特曼奧特曼~     打怪獸打怪獸~52F 09/25 16:26
Augustus5: 還行吧,十年前根本看不到超人力霸王這名字53F 09/25 16:26
a123444556: ultraman 奧特曼 鹹蛋超人 超人力霸王要叫哪個才正確?54F 09/25 16:26
d512634: 王又曾還錢來!55F 09/25 16:28
eva00ave: 十年前是2010歐你確定56F 09/25 16:30
woifeiwen: 烏嚕偷拉曼57F 09/25 16:33
adk147852: 鹹蛋超人比較親切 奧特曼比較好聽58F 09/25 16:33
REDF: 當初搞出鹹蛋超人這名字的真該死一死59F 09/25 16:34
[圖]
carllace: 空想科學教室中譯版就是用超人力霸王61F 09/25 16:34
A880507: 台灣官方譯名就叫超人力霸王 不然你想怎樣 中職合作也是62F 09/25 16:34
A880507: 打超人力霸王
d512634: https://i.imgur.com/NBikocF.jpg 2006年64F 09/25 16:34
[圖]

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 144 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇