顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-10-25 22:13:13
看板 Japandrama
作者 eriwang1126 (EW)
標題 [閒聊] 如果30歲還是處男...(略) 訪談翻譯 下
時間 Sun Oct 25 01:47:41 2020


下篇來惹
上篇請點 https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1602979410.A.756.html
[閒聊] 如果30歲還是處男...(略) 訪談翻譯 上 - 看板 Japandrama - 批踢踢實業坊
[圖]
[圖]
[圖]

療癒的星期四不眠夜( ˇωˇ ) 簡單防個雷,訪談內容有涉及第1集劇情 ——————————————————— 如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師 訪談翻譯 上

想數數看整篇訪談下來町田到底說了幾次赤楚「可愛」XDDDDDDDDDDDDD
———————————————————

如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師
訪談翻譯 下

──ゆうたろう桑有什麼印象呢?

ゆ:我和大家都是初次見面,還是演員裡面年紀最小的。雖然主要只有和柘植對戲,我想
仗著自己年紀小在片場胡鬧一番(笑)開拍第一天就和淺香桑一起拍海報、接受訪問,有
壁咚也有躺膝蓋。比起心與心的距離,兩人身體間的距離先靠得好近好近。剛開始很緊張
,不過有了這樣的開頭後一切就順其自然了。


我非常喜歡柘植這個角色。兩人的第一幕,能看到柘植在淡定的模樣下吐露的心聲,他還
很會不小心發出那種難以形容的聲音。淺香桑細膩地演活了柘植,我光是忍笑就忍得好辛
苦(笑)而湊有點冷冷的又有點傲嬌,希望大家注意看兩人之間的反差。


──聽了ゆうたろう桑所說的話,會覺得你應該是喜歡柘植的吧?

ゆ:我今天也是看著他們(赤楚和町田),覺得「這兩人是真的在交往吧?」剛剛進來的
時候他們也玩得很開心。我們(和淺香)也是兩人的對戲比較多。

淺香:我們不能輸。

ゆ:今天四人一起見面後,覺得對戲比較多的兩人果然會變成這樣?

──如果能有和安達一樣的讀心能力,會想讀誰的呢?

町田:我想好了。我想讀導演的,太想讀了!多有效率啊。

赤楚:的確。

町田:如果能知道導演在想什麼,平常演技上難以用言語表達、只能憑感覺的部分可以被

體化,也可以充分了解導演對這場戲有什麼樣的想像。根本無敵。連帶著片場工作人員也
可以早點收工回家,皆大歡喜。還有作品的品質也可以有所提升。沒有比這個更棒的了。

──赤楚桑呢?

赤楚:硬要說的話,我想窺探町田桑的內心世界(笑)因為他真的太完美了嘛。如果要想
像他私底下的樣子,我只想得到鞋子被排的整整齊齊、 家裡有掃地機器人滾來滾去把地
板弄的亮晶晶,還有間接照明之類的...太不真實了。所以很好奇他心裡到底是怎麼想的


町田:我就只是個群馬來的鄉下人啦,沒這麼厲害。我還比較想讀你的心呢(笑)

──淺香桑呢?


淺香:我的話不是人欸,是動物。

町田:我懂。

淺香:之前讀原作的時候就這樣覺得了。柘植不是養了「烏龍麵(貓的名字)」嗎,我一
邊拍戲一邊在想如果能讀懂動物該有多好。

──ゆうたろう桑呢?

ゆ:這個作品改編自漫畫,如果摸一下就能聽到角色的聲音就好了。100%的正確答案在原
作的世界裡,我們也是以原作為基礎去塑造角色。但畢竟漫畫被畫在紙上,即使看了對話
也無法聽到角色的聲調啊語氣什麼的,只能靠自己的想像去演。所以如果我能聽到角色的
聲音,我想聽聽看湊的。


──演得很開心或覺得困難的地方?

赤楚:被步步逼近很開心呢。而且還是被黑澤欸,實在太難得了。畢竟平常很少有這種體
驗。不過因為我不像安達那樣可以讀心,不好詮釋自己該對心聲做出什麼樣的反應。

町田:因為我們的心聲是另外錄的,究竟該演到什麼程度是個難題。太多會走味,太少又
不夠有趣……平衡難以拿捏。這是經過我、導演和赤楚君特別討論過,小心演繹的部分。

另外,當我的心聲暴露時,赤楚君是被迫聽到的一方。兩者有時間差。我們演的時候是無
法講話的,所以必須想辦法傳達給對方。除了靠演技讓對方知道外,我們還有很多只有彼
此才會懂的暗號。


──暗號是什麼?

町田:安達不是只要碰到人就能讀心嗎。所以我在碰到的時候會輕輕用暗號跟他說「現在
說到台詞的這邊喔」。一開始就講好的話其實配合得滿好的,靠指尖之類的都能傳達。

赤楚:看著彼此的眼睛對戲時透過眼睛就能讀取感情,但當我看著下面啊、看不到對方的
臉時就真的滿難的。只要看到臉,內心所想的就能直接傳達過來,演起來比較容易。

──你們兩位呢?

淺香:柘植這個角色的性格比較冷淡,板著一張撲克臉,表情和台詞的情緒起伏都不大。
演起來困難的地方在於外在表現和心聲的比例分配,還有如何詮釋隨著劇情發展他逐漸產
生的變化。


ゆ:湊是快遞配送員,起初都是因為工作才會和柘植見到面。有趣的地方在於柘植因為想
見湊而網購了很多東西,湊在經過相處後也慢慢感受到柘植的心意。我們的戲份主要都是
在柘植家拍的。我作為ゆうたろう,想像「兩人一起度過的時光會發生什麼事呢?」想像
的很開心。在柘植家的時候,看到柘植看的書也會暗自覺得「原來他喜歡這種書啊」。而
作為湊還有很多讓我心動的部分,待在拍戲現場真的很開心。我幾乎一直都待在柘植家。

──町田桑剛剛已經有講到一點了…可以跟我們說說對方可愛或帥氣的的地方嗎?

赤楚:町田桑沒有不帥的時候。

眾人:啊哈哈哈哈。

ゆ:欸,你們真的在交往吧?

町田:我還沒有被這樣瘋狂稱讚過(笑)

赤楚:他還很會Wink。

町田:有一幕我即興向安達Wink了一下…是說你不會吧?

赤楚:我不會。

町田:就是不會才可愛,努力想模仿但還是做不到的赤楚君超可愛。不過除了可愛以外他
又有自己的堅持。在片場時,無論是和導演還是和別人講話,他的態度都一視同仁,從不
驕傲自滿。我覺得這樣的他很棒很帥氣,是他和安達的共同點。還可以看到他天然的一面
,會帶著飯粒來現場,跟他演的角色看起來越來越像。


──淺香桑覺得呢?

淺香:ゆうたろう君,光是他的外表和個性不就已經和洋娃娃一樣可愛了嗎?但是像剛剛
他在說「比起心與心的距離,兩人身體間的距離先靠近」的時候明顯有點緊張,讓人覺得
特別可愛。


還有我可以說說赤楚君的嗎(笑)? 劇裡安達用雙手打自己臉頰的樣子有夠可愛(笑)
那個動作很安達很可愛。

赤楚:安達可能在緊張時特別有他的個人特色。

町田:還有赤楚君跑步的樣子也是。他應該是想著安達在演的,跑起來真的很可愛啊。一
點都不笨拙,是可愛。跑步的樣子不就只有帥氣和笨拙的二分法嗎?看他跑步會讓我覺得
「哇,原來還能跑的那麼可愛啊」。


──赤楚桑有特別注意在演安達的時候要怎麼跑嗎?

赤楚:不,那是身體的自然反應。我自己也不知道跑起來是怎樣(笑)

町田:但他跑完後會問我「剛剛的可以嗎?」還會自己回想一下笑出來說「剛剛的好像不
太對」之類的。

赤楚:的確呢。因為我是那種比起刻意去演更傾向於交由身體自然反應的人,偶爾會感到
不安(笑)

──ゆうたろう桑呢?

ゆ:我自己以一個原作粉絲的角度來看,町田桑演的黑澤雖然是個完美菁英,但他在心聲
展露對安達的溫柔、用心與低姿態的瞬間都會讓我覺得「嗚哇!!!」因為實在太期待
這個作品,第1集和第2集的劇本我只看了個大概。很期待實際拍出來會是什麼樣子。目前
電視劇我看到第2集,那個結尾也太犯規了吧!害我才到第2集就眼眶泛淚了。

因為一集只有30分鐘,發展非常迅速,兩人在明快的節奏下逐漸拉近彼此的距離。當你期
待「接下來會怎樣?」的時候,又要等到第3集了。無論是原作粉絲、町田桑的粉絲、還
是其他所有人,希望你們看完會有「不要停在這邊啦!」的心情。


──電視劇很還原原作嗎?

ゆ:「我知道這邊!」「啊,這邊也拍出來了!」像這樣。心聲和原作有所聯繫的部分還
滿多的,有看原作可能會更好。我自己在看電視劇的時候心臟撲通撲通跳的,嗨到不行。

──最後,請赤楚桑留話給期待這個作品的粉絲們。


赤楚:這次的片場,無論是演員還是工作人員,所有人都很和善也很溫柔。我想,正因為
這部戲是大家在這樣的環境下同心協力拍出來的作品,畫面和氛圍都很溫暖。原作有搞笑
的、心動的也有難過的部分,即使如此,看完後心裡都會暖暖的。電視劇也是這樣。在星
期四深夜看著劇裡的誰喜歡誰、因為和誰有所交集而開心,希望是個讓人看完會覺得「星
期五也要加油 」的作品。敬請期待。


———————————————————

譯自
https://getnews.jp/archives/2758653
“チェリまほ”町田啓太が赤楚衛二に「かわいい」連発!ゆうたろう「本当に付き合ってます?」ドラマ『30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい』黒沢デレデレ!?会見レポ | ガジェット通信 GetNews
[圖]
“チェリまほ”町田啓太が赤楚衛二に「かわいい」連発!ゆうたろう「本当に付き合ってます?」ドラマ『30歳まで童貞だと魔法使いになれるらしい』黒沢デレデレ!?会見レポ ...

 
以上。如欲轉載文字請先問我或直接貼網址 thx

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.102.195.81 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1Vb6Y_CF (Japandrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1603561663.A.30F.html
donnamonya: 這篇是怎樣啊,我嘴角上揚之後就再也下不去了XDDDD1F 10/25 01:55
donnamonya: 町田跟赤楚真的太可愛了,是在交往吧+1XDDD
ohdice: 感謝翻譯!連看訪談都好快樂~3F 10/25 02:01
kuseang: 感謝翻譯!! 好想算町田講了幾次可愛い XDDD4F 10/25 02:26
※ 編輯: eriwang1126 (111.102.195.81 日本), 10/25/2020 02:29:51
elisabeth: 感謝分享,希望他們真的在一起!5F 10/25 02:52
kagayaki720: 持續被爆擊中XDDDD6F 10/25 03:09
caicing: 即興wink會出現嗎!!7F 10/25 03:27
Bluetrees: 怎麼看都可愛連跑步都可愛,一個又完美又會wink,絕配8F 10/25 03:44
Bluetrees: 啊
ilovejeff: 感謝翻譯!!二人的互動好可愛好可愛!10F 10/25 07:21
hanaby: 我也要想看町田桑wink(尖叫11F 10/25 07:27
hanaby: 感謝原po用心的翻譯,讓我看到拍戲之外的可愛黑澤跟安達
hanaby: (比愛心
kakashi71: 兩人真的沒有在交往嗎XDDDDDDD14F 10/25 07:37
yoshilin: 希望有120ji15F 10/25 07:51
yoshilin: 120集
yoshilin: 在第三集天台上,安達手擺動的超自然
vigho5012: 演員好棒啊~~~18F 10/25 09:18
bfetter: 「不要停在這邊啦!」19F 10/25 09:54
bfetter: ゆうたろう的部分應該拍完了,他推特說要告別金髮了
tiger5: 想看町田的wink啊(尖叫)赤楚好萌好可愛!21F 10/25 09:56
Sayd20: 我的媽呀 不要逼我腐真人 我腐的沒一個有好結果 現實還有22F 10/25 10:28
Sayd20: 可能決裂XDD
chiutin: 太可愛了 好想看訪談時的影片啊QQ24F 10/25 10:30
sherry1991: 訪談下篇還是繼續閃耶!!!!!一個瘋狂稱讚帥氣,一25F 10/25 10:36
sherry1991: 個瘋狂讚嘆可愛,兩人乾脆在一起啦!!!!
fullmetals: 太有愛了,感謝翻譯!!!27F 10/25 10:44
tsuyokiss: 想到月薪嬌妻裡對於可愛的解釋,可愛是無敵也是最強的28F 10/25 10:53
tsuyokiss: ,不管做什麼都覺得可愛,帥氣的人會因為所作所為不帥
tsuyokiss: 氣而因此幻滅,可愛只會永續堆疊!
tsuyokiss: 赤楚在町田心中已經達到無敵的境界了吧
vegeflower: 好棒!感謝翻譯!32F 10/25 11:42
funkyhanky: 用雙手拍臉的動作真的超級可愛!33F 10/25 11:49
vegeflower: 不知道能不能分享bilibili 的兩人直播中字?不行的話34F 10/25 11:51
vegeflower: 請原po刪掉~看到嘴角飛到天上去!
vegeflower: https://b23.tv/FrQXmH
coffeeRKR: >////////<37F 10/25 12:05
chingkuoho: 完了站真人了= = 這兩個真的...38F 10/25 12:17
dracohp: 感謝翻譯及分享!實在是太可愛了,真人影片也讓我心臟爆39F 10/25 12:19
dracohp: 擊
monmakuk: 感謝翻譯! 指尖暗號殺傷力好強大41F 10/25 12:28
box00504: 真的好可愛42F 10/25 12:32
DSforever: 這麼可愛只能推了 也感謝翻譯43F 10/25 12:39
leo1115p: 閃到不行!!!淚推翻譯  _44F 10/25 13:00
aries1985: 話說不是拓植 是柘植喔><45F 10/25 13:30
(!!!!!)真的欸,抱歉抱歉。原作都看完一輪了完全沒發現,中文的先入觀太可怕了。
馬上來改,感謝指出。
aini6323: 這篇訪談好可愛啊 (跟著說了)46F 10/25 13:52
※ 編輯: eriwang1126 (111.102.195.81 日本), 10/25/2020 14:12:28
mandy0000: 光看文字也可以像看本片一樣顴骨下不來這是正常的嗎!47F 10/25 14:07
mandy0000: !!! 超感謝翻譯,看的超開心的
sequence: 這部導演和演員真的詮譯得剛剛好,不會過頭。赤楚一些49F 10/25 14:08
sequence: 肢體小動作有夠可愛的啦!
kenshin078: 町田桑沒有不帥的時候 吼>///<51F 10/25 14:24
moonycat1: 謝謝辛苦翻譯!差點就錯過了這麼棒的訪談了~現場拍攝氛52F 10/25 14:51
moonycat1: 圍一定很棒,都是溫暖又可愛的人們啊
carolhu: 感謝翻譯!安達很多小動作真的都好可愛,希望可以看到町54F 10/25 15:14
carolhu: 田的即興wink(合掌
newgoplayer: 謝謝翻譯!光看文字就想尖叫啦XD一個好帥一個好可愛~56F 10/25 15:23
onlybye: 謝謝翻譯!!!57F 10/25 15:36
innightmare: 這兩人好尊嗚嗚嗚可以一直看,謝謝原po翻譯!58F 10/25 16:16
jisfs: 感謝翻譯59F 10/25 16:18
Big168: 我還比較想讀你的心。。。太有愛了60F 10/25 17:17
kuoror001: 感謝翻譯!從頭姨母笑到尾61F 10/25 18:35

--
※ 看板: JapanDrama 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 203 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇