顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 kinki999.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-05-01 09:52:06
看板 Jeremy_Lin
作者 peter16 (YOYO)
標題
 [外絮] 火箭VS雷霆 G4 賽後訪談

時間 Wed May  1 01:03:44 2013


原文出處: http://www.nba.com/rockets/news/dream
Dream On | THE OFFICIAL SITE OF THE HOUSTON ROCKETS
[圖]
Rockets rally, hang on for heart-stopping 105-103 win in Game 4 ...
 

心得: 沒有林,又那麼長一篇,只能告訴自己要有始有終了...

QUOTES
我有話要說

KEVIN MCHALE
冰箱
(On defensive play on last possession and team play) “First Pat (Patrick
Beverley) took a charge on the drive, Omer (Asik) came over and did a great job
and denied. They scrambled them out. We did a great job of not letting them
take the last shot. KD (Kevin Durant) has already proven that he can already
make those shots even if they bounce on the rim four times. So we try to make
someone else take the shot. It was a really efficient game by Kevin (Durant)
because we were trying to get the ball out of his hands and the guy had 38
points. It kinds of frightens you to think if you weren’t trying to get the
ball out of his hands, what do you do? It was a hell of a game by him but it
was a great win by us.

It was a gutsy win by us. One thing about our team: they’re not going to lay
down. They fought all year long. We’ve had different lineups and all kinds of
different stuff happening. The one constant has been their willingness to go
out and scrap and fight. I said there’s no way we’re lay an egg tonight. If
they beat us, they beat us but we were going to fight. Everybody…
Chandler(Parsons) had a hell of a game. Omer(Asik) had 17 and 14. Patrick
Beverley was tremendous. Los (Carlos Delfino) off the bench made three 3’s.

(對於雷霆最後一波進攻的防守以及球隊的表現)

第一,小貝做了對手一個進攻犯規,接著阿西來了個漂亮的阻攻
他們兩成功了擾亂了雷霆,我們這次成功的守住對手的最後一擊
KD在上一場已經證明過,即使球在籃框上彈了四下,仍然能進框
所以我們必須讓別人來執行最後一擊。


KD打出了非常成功的一戰,我們都已經試著不讓他拿到球了,他還是得了38分
就像是在威脅我們,"你要是不想盡辦法讓他拿不到球,你就沒搞頭了"
他打出了恐怖的數據,但最終勝利還是我們的

這是振奮人心的勝利,有一件事是可以確定的:
"我們的球員不會輕易被擊倒,他們已經奮戰一整年了"

我們有了不同的先發陣容,所以許多不一樣的事都正在發生
唯一不變的是: 他們願意站出來拼鬥、戰鬥
我說過,今晚我們是背水一戰,如果他們擊敗我們,也是要在全力戰鬥後落敗
高富帥打出了驚人的比賽,阿西拿下17分14籃板雙十的成績,
小貝表現得很好,屌飛龍替補上場給了我們三分火力支援

(On team’s play when James Harden struggles) “We just kept on fighting. We’
re just a work in progress. Patrick (Beverley) just starting right now and
there is a lot of different changes and stuff. James has been a closer for us
all year. He got in foul trouble a little bit. We were able to overcome that.
We had 22 turnovers and they did too so that was one thing that was good and we
turned it over and they turned it over with us so that gave us a chance. James
did not have a very good game for James and I really thought that Chandler
(Parsons), Omer (Asik), Pat (Beverley), Cisco’s (Francisco Garcia) defense,
Los (Carlos Delfino) hit shots, Aaron (Brooks) came in and gave us a boost.
Everbody who played did a good job.”

(當鬍子打得很掙扎,球隊如何因應)

我們只是繼續拼戰,畢竟我們還在習慣新的組合,小貝從季後賽才開始先發
我們有著許多不同的改變,進攻選擇這個角色,鬍子已經當了一整年
今天他面臨了犯規麻煩,但我們還是克服了
我們有著22次的失誤,但他們也被失誤所苦,兩兩相抵,我們仍然獲得了機會

鬍子這一場表現得並不好,我和他都認為,高富帥、阿西、小貝、
賈西亞的防守、屌飛龍的外線、小AB的上場,就像給火箭加上推進器一般

今晚,每一個上場的球員都做得不錯

(On Patrick Beverley’s play) “He’s a tough kid, I mean he really is. He’s a
tough, hard nose guy who’s not going to back down. He’s not afraid to take
shots, he’s not afraid to make shots, not afraid to make plays, he’ll step
in, I really enjoy him he’s a nice kid to be around. I told this story before
when we brought him up from Russia, we had a practice and they said well we’ll
send him down to the D-League after the practice and I thought, ok we’re
trying to develop a guy. I looked at them and said why are we sending him to
the D-League, I said lets keep him up here. The guy is running around
scrambling, rebounding. I said the guy has more energy than the five guys he’s
playing against combined. He just snuck up here and got a chance to play. He’s
really making the most of it. I’m really happy for Patrick. He had a long road
to the NBA and it’s always nice. He really appreciates it. He’s really a nice
young man.”

(小貝的表現)

他是的堅強的孩子,他真的是! 他是個頑強的傢伙,而且絕對不會退縮
他不害怕出手,不害怕得分,也不害怕完成進攻,他會適時跳出來
我非常享受他的比賽,他是個好孩子,我曾經說過這個故事

把他從俄羅斯找來之後,我們曾有過一次練習,
練習結束後,球團決定先送他去發展聯盟鍛練
那時我心想,好,我們試著培養這個小子吧,於是我看著他們說
"幹嘛把他送去發展聯盟,讓他留在隊上吧"

這傢伙滿場飛奔,無法預測,還很積極的搶籃板,他有著比對手五人加總起來還要多的活力
他就這樣靜悄悄的來到這裡,而且得到了上場的機會,而且充分的展現了自己

我很替小貝高興,他走了漫長的一段路後,終於來到了NBA,這當然是一件好事
而他也時時懷抱著感激,他是個很好的年輕人


(On jump shots at the end of the game) “We said we wanted to attack the paint.
We set up a play where I thought we can set up an overload situation where we
could drive quick then kick out but the jump shots at the end are all or
nothing shots. We got to get that thing in the paint. I thought that for the
most part Chandler(Parsons) did a good job of that, turning the corner and got
there. He led us with 8 assists and had 27 points; he had a hell of a game.

We’re going to need this type of effort in Oklahoma. It’s really important
for us to go out there and feel what it’s like to play a team that wants to
close you out on the road. And it was really important for us to win this game
tonight. Everyone else might say, ‘Oh, it’s just one game,’ but for us it
was our first playoff win for this group and you can’t get two playoff wins
until you get one.

We needed this game for us. I told those guys: we’re going to win this game
for us. You guys need to win it, you need to grind it out and you’ve got to
fight because you’ve fought all year and I was proud of them.

(對於比賽結束前的跳投)

我們想要攻擊禁區,於是設計了一個戰術,一個可以製造出超載狀態的戰術
(按:Overlaod-指多部署一些球員在同一邊,迫使使用區域防守的一方必須以少守多)
讓我們可以快速切入後攻擊,後來的那個跳投是贏球 or 回家,一翻兩瞪眼的選擇

我們應該要多挑戰他們的禁區,這是今晚高富帥做得很好的地方,從角落殺進禁區
他以27分、8助攻的表現帶領了我們的進攻,他打出了一場驚人的比賽


接下來要去OKC,我們必須持續這樣的表現
雷霆今天非常想在客場結束這系列戰,我們能夠有所發揮,
並體驗與一支渴望勝利的球隊作戰,是非常重要的,
更重要的是我們獲得了勝利

很多人可能會說,"拜託~不過是贏了一場比賽而已"
但對我們來說,這是今年組成全新陣容後,在季後賽的第一勝
而且要是沒有贏這一場比賽,你要怎麼去贏第二場? (有氣勢!!!~~~冰箱!!!)

我們需要這場勝利,我告訴我的球員們,"我們必須替自己贏下這場比賽"
"你們必須要贏!把這場拿下來! 你們必須戰鬥,因為你們已經這樣戰鬥了一整年!!"

我替他們感到驕傲

(On keeping the momentum after the first half) “We really had a good third
quarter. We were moving the ball and attacking. We had a good end to the second
(half). We kept it going in the third and just got the ball up and down. We get
stops, we run, we share the ball. Like I said earlier, I was waiting for us to
shoot in the 40’s(%), somewhere in the 40’s from the 3 point line. We’ve
done it on and off all year. We need one of those on Wednesday night. Hopefully
we get some open looks and we knock them down.”

(如何維持上半場的氣勢?)

這次我們第三節打的不錯,流動球並且保持攻擊,我們有個不錯的上半場
然後我們持續保持,讓球不斷的內外傳導,我們防守、跑動、分享球
我之前說過,我一直在等待我們的三分命中率復活到4成以上的水準,

一整季以來,我們的三分球都是時靈時不靈,週三的比賽,我們需要一場靈光的

希望我們會找到一些空檔,並且射爆他們


CHANDLER PARSONS
高富帥
(Can this completely change the momentum?)We think so for sure. We know we can
play with these guys and we can beat these guys. We were in this situation the
last two games and there was no way we were going to give this one up. We’re
resilient and we’re never going to give up no matter how much we’re down in a
game and no matter how much we’re down in a series. We’ve got a whole bunch
of humble, hard working dudes that are not going to give up and are going to
play together.

I think the pain and frustration from those last two losses, we didn’t want
that feeling again. We weren’t going to let our season end with that happening
for the third straight time. I think collectively we all did a great job. Kevin
Durant was very efficient but we did a great job of making other guys try and
beat us.

(這場勝利是否完全改變情勢)

肯定是的,我們的確有能力與雷霆對決並且擊敗他們。前兩場比賽已經是這種局面
沒道理這場要將勝利拱手送人。
我們適應力很強,有這麼多認真打球又謙遜的球員,
不管在一場比賽或是系列戰中多屈於劣勢,都將團結一致永不放棄

我們並不想再經歷上兩場比賽輸掉的那種痛苦和挫敗,
不想要以連續三次惜敗的方式結束今年球季。
今晚大家都做得很好,KD是打得很有效率,不過我們也成功的迫使他必須把球交給隊友

(can this carry over to Game 5?)
Sure. We were right in it in Game 2 at OKC. We’re confident going in there and
no one’s giving us a chance so we really have no pressure going in there. The
pressure is on them.

(能夠帶著這氣勢贏得第五戰嗎)

當然,第二戰我們就差點要贏了,現在我們會帶著信心前往OKC,
沒有人認為我們有機會獲勝,所以我們沒有任何壓力,
反倒是極欲結束系列戰的他們會比較有壓力

(did you ever think at any point that this might be
your last game of the season?)
I think it was the exact opposite. We were saying it’s not our last game. All
of us yesterday and the day before were talking about Game 5 in OKC. So that
never crossed our mind ever.

(你有想過這可能是本季最後一場比賽嗎)

恰巧相反,我們並不認為這是最後一場
前兩天大家都還在討論回到雷霆主場的第五戰呢,我們可壓根沒這樣想過 (霸氣!!!)


JAMES HARDEN
鬍子
(On how it feels to get a first playoff win being on a young team) “It means a
lot. I think the previous two games, we let both of those slip away and then
having the lead late in the fourth quarter and just giving it away, so just to
get this first one under our belt. Now we have confidence going back to
Oklahoma City and anything can happen.”

(身處一支年輕隊伍終於能在季後賽中取得第一勝感覺如何)

意義十分重大!!!
我們錯失了前兩場比賽,就算都在第四節取得領先但卻未能守成,眼睜睜把勝利送給雷霆
所以贏得這一勝安心多了,現在我們將帶著信心回到雷霆主場,什麼事都有可能發生。


(On how it feels to know that the team can still win even when he's having a
bad night) “I did have a double-double (laughter). We have so many guys that
can create and make plays. So many guys that can step up. Chandler (Parsons)
had a tremendous game tonight. Patrick Beverley did everything tonight. Omer
(Asik), double-double, Carlos (Delfino) made some big shots. Francisco
(Garcia), playing all the minutes he had, all the juice he had in those old
legs. A lot of guys came in and contributed. It was a very good team win for us.

(當你打得不好隊伍還是可以贏得勝利感覺如何)

拜託~~我可是拿了個雙十呢(笑)

我們有許多球員能製造機會得分、能挺身而出,
CP今晚表現非常優異,小貝則是什麼工作都包了,
阿西拿了雙十,屌飛龍投進幾個重要的球,
老賈則是用他上了年紀的雙腿竭盡所能打了整場比賽,
有太多球員為隊伍貢獻良多,這是一場團隊式的勝利。


AARON BROOKS
小AB

(On the Rockets defense on Kevin Durant) “He played an excellent game.
Francisco (Garcia) fought hard and was keeping pressure on him. It was a back
and forth game and we finally pulled it out.”

(談談火箭今晚對KD的防守)

KD打得很棒,但老賈也不甘示弱,拼了老命不斷對他施加壓力,這是一場你來我往的戰鬥,
但我們終究是讓勝利停留在我們這裡。

(On how much confidence this win gives the Rockets) “The series could easily
have been 3 to 1 or could’ve been 4-0, except for that first game. We have
been playing hard, we’ve been battling. I think we’re starting to figure out
things. Chandler (Parsons) had a big game, Patrick Beverley played huge and to
get a win when our starter (Jeremy Lin) isn’t playing shows what we can do.”

(贏得此勝讓大家增加多少信心)

這個系列賽,外界本來就預測現在3-1的局面,甚至可能被輕鬆橫掃,
但除了第一場季後賽外,我們一直都很辛苦的在纏鬥,
現在總算撥雲見日,找到解決問題的方法了。
CP今晚表現超棒,小貝亦毫不遜色,在我們的先發球員啾咪林無法上場時,
仍然展現了我們有能力取得勝利


PATRICK BEVERLEY
小貝
(On how much it means to keep the series going) “It just shows that we can do
it. We just wanted to show some character out here and we did that the last
three games and we just want to carry that over to the next game.”

(贏得勝利讓火箭得以繼續纏鬥對你們意義有多大)

這證明了我們做得到,我們只是想打出一如過去三場比賽所表現出來的風格,
並且繼續帶著這種球風到下一場比賽當中。

(On what was the key to tonight’s win) “Our defense. Also, we moved the ball
really well today. I know we had a lot of turnovers but we were aggressive and
we got some defensive stops. Kevin Durant played an amazing game but
Cisco(Francisco Garcia), Carlos (Delfino), James (Harden), Chandler (Parsons),
tried to wear him down and we were able to get the victory.”

(今晚的致勝關鍵)

兩個字,防守
此外讓球流動順暢也是關鍵之一,雖然有一卡車的失誤但我們打得十分具侵略性,
同時防守上也做得不錯。KD是打得很好,但老賈、屌飛龍、鬍子和高富帥輪番上陣
試著拖垮他的體力,才得以贏得這場勝利



FRANCISCO GARCIA
賈西亞
(On the Rockets 10-0 run to start the third quarter) “We wanted to come out
and be aggressive, especially we got to win this game or we’re going home so
we wanted to be aggressive, push the ball, and play defense as a team.”

(火箭如何在第三節開始打出一波十比零的攻勢)

我們想打出具侵略性的攻勢,這場比賽是背水一戰,輸了就得打包回家,
所以試著打得更積極、提高球的流動並且團結一致來防守

(On his effort tonight) “I was trying to bring energy. I made my open shots
and I played defense against one of the best players in the league. I was
trying to do whatever I could to stop him.”

(對於今晚你精采的表現)

我試著為團隊帶來能量,跑出空檔投籃,
至於防守上,我對位的是聯盟中數一數二的KD,我只是竭盡所能去阻止他


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.71.118
zull99:謝謝!有你的賽後翻譯太棒了> <05/01 01:08
lesley2836:小帥哥的有一段重複到了~~05/01 01:09
dalepp:辛苦彼得大05/01 01:10
tinamo:推推推~~~~peter你累了啦  cp的重複一小段XD05/01 01:10
plzsmile:感謝翻譯!!      冰箱對小貝的愛滿滿啊!! ╮(╯◇╰)╭05/01 01:11
peter16:改好了啦  XDDDDD05/01 01:11
peter16:========這次也是一樣感謝tinamo大協力翻譯===========
peggie:05/01 01:13
tinamo:誒~你改得比較好啦XD 我是不負責任亂翻lol05/01 01:14
counterpunch:辛苦了  謝謝翻譯!05/01 01:14
Landius:錢帥霸氣!!05/01 01:15
peter16:翻了那麼多篇的賽後訪談  我發現冰箱身為教練  說話的藝術05/01 01:15
peter16:一直都有在進步耶...剛開始還會翻到他怪球員 這次季後賽
peter16:鼓勵球員的能力補到滿點了耶  黃色那段超激勵人心
tomatoai:彼得大辛苦了!!!!!05/01 01:17
j88072434:辛苦了!!!!05/01 01:21
kev:辛苦了!!!05/01 01:28
Landius:麥帥一入季後賽就整個不一樣了,到底發生了啥事?!05/01 01:32
tinamo:冰箱真的升級成2.0了  他好可怕  個性好多變XD 這不是冰箱!05/01 01:32
jt:彼得大辛苦了!05/01 01:34
avril0625:辛苦了!謝謝翻譯05/01 01:44
ppppllo:謝謝翻譯 我喜歡霸氣發言05/01 01:49
※ 編輯: peter16         來自: 111.248.71.118       (05/01 01:51)
tonitoni:推P大及霸氣冰箱^_^1F 05/01 01:55
zull99:一定有人戴著冰箱面具受訪2F 05/01 01:58
koubayo:如果小貝能像今天一直穩定打下去,不要像揪咪林一樣不穩3F 05/01 07:15
koubayo:那我覺得揪咪林就可能被小貝取代
bluesunflowe:感謝彼得大翻譯~~~辛苦了!!5F 05/01 07:33
bluesunflowe:取代好阿~快交易lin吧~~~( ′-`)y-~
avril0625:給樓上:是喔?取代又怎樣?NBA本就是個弱肉強食,適者7F 05/01 07:36
avril0625:生存的地方,你是當Lin不會成長嗎?有很多天賦和智慧是
avril0625:學不來的,OK?!
avril0625:被向日葵大插隊,變樓樓上了XD
bluesunflowe:               樓樓上還是我阿...(淚奔~~~~~~~11F 05/01 07:49
attdave:每次看到這種取代式的評論就想噓 你糗爺嗎?12F 05/01 07:56
attdave:要不要說如果小AB可以像今天一樣百發百中 不要像小貝一樣
attdave:時靈時不靈(小貝可是有過連三場0分的) 那我覺得小貝就可能
attdave:被小AB取代? 如果如果如果再如果 如果又如果...
nancyh:感謝翻譯! 冰箱真的變勒 好難得敢說一哥這場表現不好XD16F 05/01 08:47
nancyh:老賈拼了老命式的防守 真的有感動到QQ
jt:一整季都在喊被取代 怎麼不快放人18F 05/01 08:50
jaykinki:取代就取代拜託 妳們這些人不就最開心?緊張啥?19F 05/01 08:54
jaykinki:不過還是要推翻譯 感謝
jaylafiend:怎麼大家都來同招~CF現在也說小貝+小AB更好~呵21F 05/01 08:56
drgraffiti:其實,取代就取代吧!當我們心越放寬時,有時候越有意22F 05/01 09:07
drgraffiti:想不到的事情發生,同為基督徒的Lin和自己,都要更常告
drgraffiti:訴自己這件事,不需要得失心太重,這樣我們看待這些言
drgraffiti:論還有在場上打球的時候,才能更不被綁手綁腳,起伏大
plzsmile:難道整隊上下只有Lin"不穩"嗎 不穩的說法是從哪去看的啊26F 05/01 09:12
plzsmile:命中率?失誤? 那隊上應該另有其人啊 ( ′-`)y-~
luvya:無所謂啦~這種取代論從季初到現在都有28F 05/01 09:31
luvya:很淡定了~(煙

--
※ 看板: FW 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 205 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)不收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇