顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-06-22 03:39:24
看板 KoreaDrama
作者 Chris0608 (小連)
標題 [閒聊] Netflix的鬼怪
時間 Sun Jun 21 23:04:05 2020


Netflix 6月上了鬼怪

現在算是上上任韓劇屆的熱門大作了

想到那年的熱度真的很懷念阿

剛又把他再刷一遍完畢了

不得不說還是部好劇

當初不知道刷了6次有沒有?

再看還是很融入甚至還是很好哭阿

但是Netflix這部的翻譯真的是不行啊

當初我愛奇藝上是也有看過

個人認為愛奇藝翻的比較到位

建議Netflix上第一次看的朋友可以看看別站

不然可惜了第一次享受這部的經驗

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.116.210 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UxtRdH_ (KoreaDrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1592751847.A.47F.html
ba392817: 鬼怪的NF翻譯我看幾次罵幾次XDDD1F 06/21 23:07
inter4666: 原本要re的 突然覺得是不是不要re比較好XD2F 06/21 23:08
ba392817: 如果很熟劇情還是可以蕊啦XD3F 06/21 23:09
dgq75148: 這時候能聽懂一些韓文 更能懂那些台詞裡的味道4F 06/21 23:13
inter4666: 好XD 當初是用手機看的,想說要用大螢幕好好的看一次QQ5F 06/21 23:13
cashko: 網飛這部翻譯很多人駡6F 06/21 23:15
a1102311131: 網飛的翻譯 有時候真的很怪也很常漏翻7F 06/21 23:16
kakashi71: 翻譯真的不好,但網飛的畫值流暢度別的平臺沒法比…不8F 06/21 23:19
kakashi71: 建議第一次看的人收看,複習的話還可以
kakashi71: 我都快轉看想看的地方,欣賞李導的運境構圖
loveisth520: 聽看日劇的朋友說 日文翻譯的也很糟11F 06/21 23:23
watase124: 怪的哪邊 我來看看 friday 的翻譯如何12F 06/21 23:25
pf775: 中華民國的韓語專業人力本來就很稀有13F 06/21 23:26
pf775: 翻譯有問題很正常吧
seaBottle21: 幾部舊劇的翻譯真的不行 青春時代我也覺得不太OK15F 06/21 23:28
yihsuan1122: 羅曼史是別冊附錄每集片尾都只翻一點點好可惜...16F 06/21 23:28
kakashi71: 日本動畫翻譯聽說更悲劇17F 06/21 23:29
watase124: NF應該是自己找人翻的 和Friday不同 friday是代理商的18F 06/21 23:31
iceafu: NF翻譯有時候很詭異 懂一點韓文的話就能忽略 自己聽原意19F 06/21 23:38
iceafu: 看到很怪的句子 我會暫停重聽一次原文 但直接沒翻就很困擾
haha0903: 光是預告片的翻譯就差超多XDDD 根本亂翻21F 06/21 23:42
yong9812: NF翻譯真的不優,都只能仔細聽原音到底在講什麼了22F 06/21 23:50
ryan60148: 真的無力,大人、先生、大叔、老爺傻傻分不清23F 06/21 23:54
she38181: 這部真的翻很爛,連最簡單的阿揪西都會亂翻24F 06/22 00:02
Drkate: NF的翻譯真的很亂翻25F 06/22 00:34
e188920: 是不是網飛的訂閱比較便宜阿~比較沒錢~~QQ26F 06/22 01:20
OnePiecePR: 超愛金高銀27F 06/22 01:25
dgq75148: 連我這種沒上過韓語課的人來看都知道錯得離譜 已經不是28F 06/22 01:40
dgq75148: 專業能力的問題了 比較像是故意翻錯的感覺 想自以為特殊
sowrongyetso: friday也是找人翻的 有認識的人在接他們的案子30F 06/22 01:47
morris612388: 我記得網飛的翻譯是一律先翻成英文,再翻成各國語31F 06/22 02:19
morris612388: 言的樣子
KyloRen5566: 網飛我最受不了的是同一齣戲翻譯一直換,人名有時候33F 06/22 02:22
KyloRen5566: 前後翻得不一樣,看了很痛苦
cashko: 網飛因為愛看片單太少,電影上架又慢,很少買,為了看秘密35F 06/22 03:04
cashko: 森林跟black買過,之前有想為了屍戰朝鮮去買但又沒什麼動
cashko: 力
cashko: 秘密森林跟black翻譯覺得沒什麼問題

--
※ 看板: KoreaDrama 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 45 
作者 Chris0608 的最新發文:
  • +6 [問題]完妝後覺得乾燥的時候 - MakeUp 板
    作者: 1.163.191.69 (台灣) 2023-12-21 22:06:31
    15F 6推
  • +20 [閒聊] Netflix的鬼怪 - KoreaDrama 板
    作者: 122.116.116.210 (台灣) 2020-06-21 23:04:05
    Netflix 6月上了鬼怪 現在算是上上任韓劇屆的熱門大作了 想到那年的熱度真的很懷念阿 剛又把他再刷一遍完畢了 不得不說還是部好劇 當初不知道刷了6次有沒有? 再看還是很融入甚至還是很好哭阿 但是 …
    38F 20推
**
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇