顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-12-19 11:01:12
看板 LoveLive_Sip
作者 jmljmldd (凜樂 千里不遠 愛久見心N)
標題 [閒聊] 從μ's的觀點看見的ラブライブ!フェス
時間 Mon Jan 27 02:19:04 2020


大家好~ 又到了小弟在活動後發奇怪標題文章的時候了(ry

總之如同標題所言,這是一篇節錄了LoveLive! Fes後,μ's和一些相關人士感想的文章。
由於離活動結束不過一個禮拜的時間,後續相信還有更多成員感言會跑出來(以及小弟還沒
補完的廣播們...),就當作是一個持續更新的平臺吧XD 對μ's有興趣的朋友們願意讀一讀
就太好了。


照慣例由於篇幅太長,故直接放上小弟個人的網誌連結:

確かな今よりも,新しい夢。-ラブライブ!フェス與μ's的夢之門
https://reurl.cc/8lkWyR
確かな今よりも,新しい夢。 – きっと、澄みわたる朝色よりも
[圖]
-ラブライブ!フェス與µ's的夢之門 2020年1月18、19日,是LoveLive!系列為了慶祝企劃九週年開… ...

 

請大家多多指教了~!!


註:文中引用的えみつん的つんちゃんねる相關紀錄如下
https://www.plurk.com/p/nnwus2

強烈推薦大家都聽聽μ's Leader的心聲!

--
凜樂

長期關注飯田里穂、久保ユリカ、鈴木愛奈、三澤紗千香、遠藤ゆりか、高槻かなこ、楠
木ともり、指出毬亜、東山奈央的弱小單推是也。
Blog:https://jml531.wordpress.com/
Plurk:https://www.plurk.com/jmljmldd

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.101.29 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UBTWWb4 (LoveLive_Sip)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1580062752.A.944.html
vwvwbg: 感謝翻譯1F 01/27 03:14
QAZWX: 謝謝翻譯  看完又夢回Fes那天了2F 01/27 03:59
ATchannnn53: 謝謝....3F 01/27 04:10
cattie0709: 感謝翻譯...邊看邊哭4F 01/27 04:37
sh780327: 謝謝翻譯5F 01/27 06:46
sukiyuki: 感謝翻譯 Q_Q6F 01/27 07:21
tuanlin: 感謝翻譯7F 01/27 07:33
IsobeRika: 感謝翻譯QAQ8F 01/27 08:04
doremi1210: 感謝單推翻譯9F 01/27 08:13
v789678901: 感謝翻譯10F 01/27 08:53
destroy2012: 感謝翻譯m(_  _)m11F 01/27 09:07
tony124run: 感謝翻譯12F 01/27 09:57
Serio: 感謝翻譯啊  Q.Q.....13F 01/27 10:12
blueisgood: 淚推QQ14F 01/27 10:58
PenguinZoeyC: 淚推QwQ 感謝翻譯15F 01/27 11:08
Tristan0918: 大推 感謝你的整理與翻譯讓我重溫她們帶來的感動16F 01/27 12:26
yosorosun: 感謝翻譯QQ17F 01/27 13:07
fonpie: 感謝翻譯18F 01/27 13:29
gshok: 感謝翻譯19F 01/27 13:31
qawstheone: 推,能夠初嘗這份喜悅真的很開心20F 01/27 14:17
redDest: 感謝翻譯21F 01/27 15:03
imcoming: 大感謝翻譯22F 01/27 17:04
ivan609: 感謝翻譯23F 01/27 21:56
nobody777: 感謝整理與翻譯!24F 01/27 21:57
snowarea: 感謝翻譯 QQ25F 01/28 00:56
timxjh: 感謝翻譯!26F 01/28 01:15
SoQXuanChi: 推推 非常感謝27F 01/28 01:50
fur915: 感謝翻譯~~28F 01/28 02:34
sakaki: 推29F 01/28 02:42
xup6gjbj6: 感謝翻譯30F 01/28 08:04
windwingss: 感謝翻譯31F 01/28 09:12
oToToT: 感謝翻譯QAQ32F 01/28 14:04
apek: 感謝翻譯~33F 01/29 05:02
slivermoon77: 感謝翻譯!34F 01/29 17:20
uuma: 感謝翻譯35F 01/29 20:36
qase: 感謝翻譯~辛苦了!!36F 01/30 19:11
peter11903: 感謝翻譯,推37F 01/31 07:26

--
※ 看板: seiyuu 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 48 
作者 jmljmldd 的最新發文:
  • +85 [情報] Liella!五名聲優公佈 - LoveLive_Sip 板
    作者: 49.216.223.148 (台灣) 2020-12-14 11:07:13
    來源: 告知PV: 「ラブライブ!スーパースター!!」スクールアイドルグループ・Liella!のキャスト5名 が決定いたしました! ★澁谷かのん役:伊達さゆり(だて さゆり) ** 一般公募オーディシ …
    161F 91推 6噓
  • +12 [情報] 高槻かなこ 個人名義出道 - LoveLive_Sip 板
    作者: 49.216.43.240 (台灣) 2020-07-05 18:22:00
    消息來自個人頻道第一次生放送。 個人官網: 高槻かなこ將在2020/10/14以單曲「Anti world」(Tie-up動畫「100万の命の上に俺は立 ってる」op曲) 自Lantis公司以個人名義 …
    13F 12推
  • +27 [閒聊] 你所不知道的楠木ともり - LoveLive_Sip 板
    作者: 203.204.101.29 (台灣) 2020-05-04 03:26:41
    大家深夜好~ 總覺得好久不見,不知是否因為實施了社交隔離的關係呢(ry 在板上發了兩篇《你所不知道的OOO》系列後,小弟這次將觸手(?)伸向了又年輕又聰明又 可愛的ともりる! 本文一樣將主軸放在大家認 …
    35F 27推
  • +36 [閒聊] 從μ's的觀點看見的ラブライブ!フェス - LoveLive_Sip 板
    作者: 203.204.101.29 (台灣) 2020-01-27 02:19:04
    大家好~ 又到了小弟在活動後發奇怪標題文章的時候了(ry 總之如同標題所言,這是一篇節錄了LoveLive! Fes後,μ's和一些相關人士感想的文章。 由於離活動結束不過一個禮拜的時間,後 …
    37F 36推
  • +14 [聲優] 鈴木愛奈個人出道活動Repo & 一專PV巡禮 - LoveLive_Sip 板
    作者: 115.82.24.251 (台灣) 2020-01-24 02:34:42
    大家小年夜晚安~ 首先恭喜鈴木愛奈在2020/01/22這個具有紀念價值(日文1月22日可以唸做"あいにゃにゃ") 的日子以個人歌手身分出道!! 第一張專輯的標題「ring A r …
    16F 14推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇