顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-12-05 15:04:04
看板 marvel
作者 dj0123 (斗斗兒)
標題 [翻譯] 韓國地方怪談(3):安養、麗水
時間 Sat Dec  5 00:22:11 2020


原文網址: https://ghshffnfffn1.tistory.com/87
공포 / 무서운 이야기 / 국내 실화 / 우리나라 지역별 괴담 - 1편
[圖]
첫번째 지역 (안산) 고3수험생때 겪은 일입니다. 저희학교는 안산쪽에 위치한 초지고등학교이며 본관 건물하나와 별관건물 두개가있는데, 별관건물 두개는 서로 마주보고있는 형태입니다. 별관A에는 제가 입학하.. ...

 
공포 / 무서운 이야기 / 국내 실화 / 우리나라 지역별 괴담 - 2편
[圖]
첫번째 전라남도 여수 여수의 상징 중 하나인 돌산대교는 돌산1대교를 N동 방향으로 넘어오고나면 좌측에 부두가 길게 뻗어있습니다. 스쿠터를 타고 귀가중이였던 한 남자는 부두를 따라 달리다 J대학교 측으로.. ...

 

原文標題: 韓國地域怪談 (音譯:ulinala jiyeogbyeol goedam)

是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------


地方怪談第三回合位在京畿道安養市跟全羅南道麗水 (好像在什麼巡迴演出一樣哈哈)
我自己覺得這兩篇沒之前的這麼可怕,又都不長因此決定放在一起


本身非專業翻譯,如有翻錯、漏翻、錯字、會錯意等情況,請各位不吝指教,翻譯同時會
根據中文語感以及語順做一些變動喔。



----------------以下正文-------------

(3)、京畿道安養市

在安養有很多公寓,是一個適合居住的地方,但在15年前其實是個荒涼的地方。大概在我
6歲的時候我搬進了安養的一棟公寓,我的朋友中有一位叫做珉奎的朋友,他在安養剛開

建造公寓的時候就住在這裡了。

當時能住在公寓其實是令人羨慕的一件事情,因為這意味著這個家庭很富有。我幾乎每天
都會去珉奎的家裡玩,比起和珉奎玩我更是因為珉奎家裡有很多進口的玩具和糖果。

因為幾乎每天都去珉奎家裡玩的關係,我們兩家父母之間也變得很親密。所以珉奎的媽媽
和我的媽媽也會一起去市場買菜和聊天。但是,有一天我和珉奎、珉奎媽媽以及我媽媽四
個人去完市場在回到珉奎家的路上,發現了一台賣香蕉的卡車,不知道為什麼停在珉奎家
前面。


如果像往常一樣的話,珉奎會從他的媽媽那邊拿鑰匙開門並和我一起先進房上樓,但是突
然我想要吃香蕉,於是我便要求媽媽買香蕉給我吃,因此珉奎就先進屋上樓了。


然後過了一會



「媽媽!!!!!!!」聽到了珉奎的聲音



我聽到聲音抬頭一看,珉奎的上半身幾乎都在公寓走廊的窗戶外,並向我們揮著手。
珉奎的媽媽看到後説:

「珉奎啊!不要這樣,很危險!!」

珉奎的媽媽喊著叫他進去的時候,珉奎的身體突然重心不穩並往下摔下來了。

我的母親急忙遮住了我的眼睛,所以我並沒有看到珉奎跌落的畫面,但是珉奎媽媽淒慘的
尖叫聲一直不斷地在我耳邊迴繞著。沒過多久珉奎家就搬家了。


到這裡為止是我知道的故事。
之後閒來無事的我看了兒時的相簿。


那是我和珉奎一起拍的照片。我一開始想說他是誰?一問媽媽之下才知道原來是珉奎呀!
小時候親眼見到朋友死掉,怎麼可能不記得呢?啊,或許是刻意忘記的吧。



「嗯……世界上好像真的有鬼」媽媽突然對我說了這句話。

「珉奎的媽媽和我之前有去算命,巫師說珉奎就快要死了」

珉奎的周圍有不斷圍繞著他打轉的怨鬼,這些怨鬼是因為珉奎祖先的關係而含冤死的。


媽媽接下來講的話更讓我毛骨悚然


「在沒多久後珉奎媽媽做了一個夢,一個黑衣男子用四隻腳在玄關前面的走廊一直走來走
去……」


在有露台的公寓中,走廊上的窗戶會因為擔心有掉落意外事故的發生,故意做得比較高,
幾乎成人男子都沒辦法往外看的高度,究竟才6歲的珉奎是如何一個人爬到這麼高的?



想到這裡我還是無法將媽媽的話當真。




(4)、全羅南道麗水

突山大橋為代表麗水象徵的景點之一。在過了突山第一大橋往N區方向後的左側,有延伸

一個長長的碼頭。

騎著摩托車回家的一個男人沿著碼頭並往J大學的方向前進,在騎了一陣子之後,男人發

有一個將頭靠在電線桿上的女人。

女人有著長長的直髮和迷人的背影,因此男人對於女人的長相更好奇了。隨著距離越來越
近男人的摩托車速度也逐漸減緩,當經過女人旁邊的那一瞬間,女人突然嗖地一下轉過頭
來看著男人。




他看到女人的眼睛是紅色的,嘴巴張得很大。



男人非常的驚嚇,於是加速騎著摩托車離開,但後面似乎聽到了女人追過來的聲音。


女人的鞋子聲是

咯噔 咯噔 咯噔-

然後接下來是……





噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠-
噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠
噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠
噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠
噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠
噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠


像瘋了一樣地追了過來。



男人快嚇死了,當他從反射鏡往後看的時候,那個女人正在慢慢的往回走。
但這個怪談可怕的點是不論怎麼想,那個女人都不像是鬼。



那麼她到底在等誰?



—————————————————————————

話說
每次看到安養,就會想到號稱安養的兒子-金鐘國
XD
https://i.imgur.com/RcLIInN.jpg
[圖]

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.188.78 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Voc8t5o (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1607098935.A.172.html
※ 編輯: dj0123 (123.194.188.78 臺灣), 12/05/2020 00:26:39
stringini: 推珉奎(誤)1F 12/05 00:32
uncleheart: 推 第二則有點恐怖 所以那個女人是人類吧?2F 12/05 00:32
hesck: 第一則的最後一句話什麼意思??3F 12/05 00:43
vwpassat: 疾走裂嘴女吧!4F 12/05 00:45
yu800910: 意思應該是,到底小孩怎麼爬上露臺的?是不是屋子內其實5F 12/05 00:49
yu800910: 那時候有其他人在,把小孩抱起來後再故意推小孩下去的
yu800910: 那時候小孩叫媽媽其實是在求救
yu800910: 就算是鬼的詛咒,也無法讓小孩爬上露臺吧?
yu800910: 我猜測可能是遇上了小偷,那台賣香蕉的車子是把風的同夥
yu800910: ,把小孩推下去是為了引起騷動、好順利逃走
yu800910: 或是是小孩認出小偷,為了滅口就謊稱要讓小孩看風景而將
yu800910: 他抱起來靠近窗戶,然後推他下去
mapoepoe: 推13F 12/05 00:57
hesck: 阿手機版剛剛有漏段落 謝謝解說14F 12/05 01:06
however1109: 感謝翻譯!四隻腳的男人會不會是指趴著,小男孩踩15F 12/05 01:16
however1109: 上他才足夠到窗戶的高度呢?
chan0930: 推17F 12/05 01:32
QAQb: 第一篇可怕18F 12/05 02:16
HYX0121: 喜歡的團體剛好也有人故鄉是安養,甚至剛好就叫那個名字19F 12/05 02:28
HYX0121: ,看開頭的時候超猶豫要不要繼續看下去xD
jpdawa: 看標題眼誤以為是安麗21F 12/05 02:35
jimmy8019: 噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠動噠噠噠噠的馬蹄聲事美麗的錯誤22F 12/05 02:56
togg: 高跟鞋根本是黑科技啊23F 12/05 03:01
yaaaa0911: 喜歡第一篇 巡迴演唱會加油XD24F 12/05 04:36
ilivannia: 第二篇很有認錯uber車牌結果一直追想說車子怎麼都不停25F 12/05 04:57
ilivannia: 下來結果看了app才知道自己的uber根本還沒到很羞愧的趕
ilivannia: 快回頭往後走回上車點的感覺
Qedosh: push28F 12/05 08:01
Legolasgreen: 不是歸人只是過客啊啊啊啊啊(催油門29F 12/05 08:45
wigping: 標題一直看成安麗(掩面30F 12/05 09:35
e1q3z9c7: 安麗31F 12/05 10:24
ccshineshin: 看成安麗..32F 12/05 11:28
tuhsiaofu: 用四隻腳走路的黑衣男子,可怕33F 12/05 11:31
imtt0329: 珉奎一直讓我聯想到SVT的那位34F 12/05 12:37
leoniswu: 認錯Uber笑翻35F 12/05 12:49
IBERIC: 推36F 12/05 12:53
janea0358: 一直想到17的珉奎37F 12/05 13:08
viviancat: 推金鐘國38F 12/05 13:57
shadow1211: 25樓的認錯uber笑死39F 12/05 13:58
hjklhandsome: 安養熊樣.. 黑衣男子..  是夢到金鍾國了吧40F 12/05 14:09
NekoPunch: 看成安麗41F 12/05 14:16

--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 116 
作者 dj0123 的最新發文:
  • +33 [翻譯] 韓國怪談:電影院 - marvel 板
    作者: 123.194.188.78 (台灣) 2021-10-06 23:05:04
    原文網址: 原文標題: 在電影院打工經歷的事情 (音譯:yeonghwagwan aleubaiteusaengdeul-i gyeokk-eun iyagi) 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 …
    38F 33推
  • +20 [翻譯] 韓國怪談:前往另一個世界(上) - marvel 板
    作者: 123.194.188.78 (台灣) 2021-03-26 19:45:33
    原文網址: 原文標題: 去另外一個世界的方法、回來的方法、後記 (韓文音譯:daleunsegyeloganeunbangbeob, dol-aoneunbangbeob, hugi) 是否經過原作者 …
    23F 20推
  • +42 [翻譯] 韓國怪談:圖書室的小巫師 - marvel 板
    作者: 39.8.166.19 (台灣) 2021-03-06 17:06:47
    原文網址: 原文標題: 圖書館的小巫師(音譯:doseogwan aegimudang iyagi) 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 這篇突然跟上最近韓 …
    52F 42推
  • +23 [翻譯] 韓國怪談:堤川長春花園 - marvel 板
    作者: 123.194.188.78 (台灣) 2021-02-15 23:02:05
    原文網址: (一) (二) 原文標題: 忠清北道堤川 (音譯:silhwa chungbugjecheon neulbomgadeun) 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章 …
    29F 23推
  • +25 [翻譯] 韓國怪談:金敏知怪談 - marvel 板
    作者: 123.194.188.78 (台灣) 2021-01-16 21:27:45
    原文網址: 原文標題: 金敏知怪談 (音譯:gimminji goedam) 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 --------------------- …
    27F 25推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇