顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-12-26 09:01:06
看板 marvel
作者 stringini (雪梨)
標題 [翻譯] 韓國人怖:關廁所/不要戴耳機走路
時間 Fri Dec 25 18:46:16 2020


原文網址:
1)https://theqoo.net/1159360313
장애인학교 실습갔다가 장애인이 나덬 화장실에 가둔 썰 - 공포 카테고리 일톸방에도 썼는데 공포카테인거 같아서 여기도 씀 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 대학교 4학년때 교육 봉사활동 하러 갔는데 그 학교에서 장애인학생들이 점토로 그릇만들고 인형만들고 하는 실습하고 그랬었거든 점토 실습 끝나니깐 교실이 엄청 더러워져서 담당선생 ...

 
2)https://theqoo.net/1172079921
이어폰 끼고 다니면 안되는 이유 - 공포 카테고리
이거 내 친구가 해준 얘긴데 딴데서 한번 글 썼어서 알수도 있음ㅋㅋ 다른학교 친구였는데 걔가 혼자 집이 멀고 다른방향이어서 맨날 학교 끝나고 집에 혼자 갔대 그래서 심심하니까 이어폰 끼고 노래들으면서 다녔는데 어느날 집에 오니까 걔네 아버지가 항상 늦게 들어오시는데 웬 ...

 

原文標題:
1)在身心障礙學校實習被身障生關廁所
2)走在路上不能戴著耳機的原因

是否經過原作者授權︰尚未

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
--------------------------------------------------------
覺得人比鬼恐怖!
大家小心人身安全!


---------------------(以下正文)-----------------

1)在身心障礙學校實習被身障生關廁所


在日日談那邊有PO過一篇,覺得這也滿恐怖的就再PO一次。



大四時我為了實習學分去身心障礙學校做義工,教他們用黏土做碗或是娃娃之類的。

黏土課結束後教室非常髒,班導師就跟我說:「老師能幫我打掃一下嗎?洗手間有拖把,洗
一洗拿來拖就可以了~」
我說:「好的~」之後就去了洗手間。


廁所最後面一間不是都有那種可以洗拖把的洗手台嗎?
我正快樂地洗拖把,洗到一半,突然門就關起來了。

心想"喔?怎麼回事?",又聽到喀拉一聲,門被鎖上了。

可能最後一間是儲藏室所以外面有鎖頭吧= =


我說「不好意思裡面有人喔!麻煩幫我開門!」
突然這時從隔壁間探出一顆頭,你們知道嗎就是像熔爐*裡面校長從隔壁探出頭的場面。
把我關在這裡的那個身障生嘻嘻~地奸笑,是個身高超過180公分的男學生。

「同學,幫我開個門喔!」我大喊。
可是卻聽到廁所大門"哐"地關上,人也走了。

幸好我手機在口袋,打電話跟班導師說我被關在廁所,請他來開門。
他幫我開門後,說:「這件事就請你體諒一下」
真的是...雞皮疙瘩,要是我沒帶手機怎麼辦啊?

那時全部的人都已經要下班了耶...我剛在別的版看到破掉的廁所門圖片,才想起這件事。


廁所的門非常堅固,而且最後一間下方是沒有縫隙的,真的差點出大事。


這件事之後,每次我看到那學生的臉都毛骨悚然,平常他都沒表情,
可是把我關起來的時候那邪惡的笑容真的好可怕。
不覺得真的很可怕嗎?該死的黏土課...


2. 無名的宅宅 = 原PO 2019-07-27 22:57:20
-->1樓

真的是人怖,如果沒帶手機的話,在太陽下山的四點三十分,
廁所燈也不是感應式,時間到應該會全關,加上廁所大門是鐵門,求救應該也沒人聽到。


6. 無名的宅宅 = 原PO 2019-07-28 00:11:48
-->5樓

嗯那個班導是男的我也是男的就這樣簡單帶過了



*熔爐是一部電影,怕放校長圖會嚇到大家,可以搜尋關鍵字"熔爐 校長"

----------------------------------------------------------

2)走在路上不能戴著耳機的原因


這是我朋友的故事,在別地方也PO過所以應該有人知道呵呵


我朋友是唸別間學校,只有她家方向跟其他人不一樣,每次放學都自己一人回家。

因為路上很無聊,就會戴著耳機邊聽歌邊走,某一天到家的時候,
看到平常都比較晚回家的爸爸竟然在家,所以就拔掉一邊的耳機說:
「喔?老爸!」



她老爸突然用超級可怕怒目金剛的表情衝過來,我朋友嚇傻了馬上尖叫腿軟。


「C8這個shake it*」她爸一邊大罵直接經過我朋友旁邊追了出去,
「瘋了嗎搞什麼東西」
我朋友也跟著跑出去,發現她爸追著某個大叔一邊飆罵。


也就是說那個大叔不知從何時開始就一直跟在朋友後面,已經跟到家裡了。


她家的門是那種放著就會慢慢關上的,所以跟在後面輕輕一推就能進去。
竟然連被跟蹤都不知道,幸好爸爸剛好在家。


因為戴著耳機完全沒察覺到身邊動靜,如果那天爸爸沒有提早回家,
朋友不曉得會發生什麼事,現在想起來真的雞皮疙瘩。

*C8就是韓文髒話ㄍㄢˋ之類的,音譯。
*shake it也是音譯,韓文貶低人XX崽子,應該可以當成靠北郎XDD

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.137.49 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VvSC4MP (marvel)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1608893188.A.599.html
hyde19691983: 第二個恐怖1F 12/25 18:48
Scherbatsky: 髒話的部分翻的真好2F 12/25 19:01
isaacc0: 第二個好恐怖,要是他爸沒提早回家...3F 12/25 19:18
yu800910: 第二個真的很人佈……4F 12/25 19:25
D85: google熔爐校長圖片覺得有點好笑5F 12/25 19:28

如果是我本人在裡面就不好笑了XDDD

[圖]

對對就是這個哈哈哈哈

pintolu: 第二篇真的噁7F 12/25 19:30
yaaaa0911: 推8F 12/25 19:34
uncleheart: 推 第二則太恐怖了吧9F 12/25 20:30
yanghala: 韓國之前不是也有一個影片也是跟在獨居女子後面差點進家10F 12/25 20:46
yanghala: 門 一個人在路上走真的要小心
myaku524: 都滿可怕,第一個竟然沒跟那惡作劇學生計較,也太佛心12F 12/25 22:12
angelicmiss: 第二則有恐怖><13F 12/25 22:42
shiaucloud: 第二則好可怕…落單走路真的還是別戴耳機好…可能被14F 12/25 23:47
shiaucloud: 跟,車來車往也危險
G12134: 第二個好可怕16F 12/26 00:33
camelliaking: 推,第二個太可怕17F 12/26 00:53
※ 編輯: stringini (49.216.137.49 臺灣), 12/26/2020 00:53:36
windwing: 謝謝翻譯18F 12/26 00:54
ForgerEames: 明明兩則都很恐怖,但「C8這個shake it*」還是讓我19F 12/26 01:25
ForgerEames: 笑了...(好複雜的心情)
CVIVIC: 第一篇我一定烙人扁那個死變態21F 12/26 02:06
CVIVIC: 第二篇在油管真的看過類似監視畫面,只差1秒跟蹤男就進去
CVIVIC: 超恐怖
pqio0819: 有聽過實況主罵吸把嚕馬金價,可以告訴我是什麼意思嗎24F 12/26 02:39
pqio0819: ?
natsuki0518: 樓上,大概是‘真的很靠北欸’26F 12/26 06:04
isaac1218: 推27F 12/26 06:28
janea0358: 真的很恐怖28F 12/26 07:21

--
※ 看板: Marvel 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 191 
作者 stringini 的最新發文:
  • +24 [翻譯] 韓國人怖:高中時發生的事 - marvel 板
    作者: 1.164.228.4 (台灣) 2023-11-29 11:39:40
    原文網址: 原文標題:godeunghakgyottae iteotdeon il(韓文) 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 好久沒分享韓國翻譯的故事了~~!! 以下 …
    31F 24推
  • +25 [翻譯] 韓國怪談:下雨天來說說我爸媽的經驗談 - marvel 板
    作者: 61.220.157.11 (台灣) 2022-10-05 16:55:15
    原文網址: 原文標題:Bi Do O Go Hae Seo 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 我爸媽真的是超級可怕的人啦。 爸爸在醫界工作,以前實習時會一直殺生,現在為 …
    30F 25推
  • +26 [翻譯] 韓國人怖:一回家就聽到敲門聲/在巷子裡 - marvel 板
    作者: 61.220.157.11 (台灣) 2022-09-23 16:52:02
    原文網址: / Ttwi Eo Seo Tta Ra On Jeok Iss Eo 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 最近新堂站事件讓我覺得人果然比鬼恐怖,翻譯兩則人怖 …
    32F 26推
  • +39 [翻譯] 韓國怪談:露莎颱風來襲時發生的事 - marvel 板
    作者: 118.163.130.198 (台灣) 2021-08-09 17:56:23
    原文網址: 原文標題:露莎颱風來襲時發生的事(韓文無法顯示) 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 非專業翻譯,請隨意觀看,謝謝~~~ 以下正文 大家知道"露莎& …
    49F 39推
  • +28 [翻譯] 韓國怪談:在密室逃脫打工的故事 - marvel 板
    作者: 118.163.130.198 (台灣) 2021-03-18 14:40:53
    原文網址: 原文標題:在密室逃脫打工時一些雞皮疙瘩的小事 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 好久沒來分享一些短篇翻譯, 這次是韓國網友分享自己在密室逃脫打工的故事! 題 …
    30F 28推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇