顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 kulinomi 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-01-20 14:29:37
看板 Jeremy_Lin
作者 peter16 (YOYO)
標題 [外絮] 火箭VS灰狼 賽後訪談
時間 Sun Jan 20 14:22:37 2013



原文出處: http://www.nba.com/rockets/rockets-hit-rock-bottom-minnesota
Rockets Hit Rock Bottom In Minnesota | THE OFFICIAL SITE OF THE HOUSTON ROCKETS
[圖]
Cold shooting, too many turnovers doom Houston to 92-79 defeat ...
 

QUOTES
我有話要說

KEVIN MCHALE
麥帥
Right now we’re not playing well – that’s the bottom line. We’re really in
a funk and we’re going to have to work our way out of it – that’s all there
is to it. We’re not getting any easy baskets anymore. We were leading the
league in scoring and now we’re not running hard. We’re just so out of
character right now. Then we have turnovers, and when guys are open we’re not
hitting them and we take the extra dribble. We’re just really in a funk right
now. We’ve got to get ourselves out of it and that’s the bottom line. And we
will.

This is where we’re at. We can’t worry about how we got here. We’ve just got
to get out of here.

我們就是打不好,就是這樣,我們打得綁手綁腳
我們曾經是聯盟最會得分的球隊,但是我們現在連跑都跑不起來
我們整個大走樣,失誤、找不到有空擋的人、多餘的運球
至少,我們該想辦法脫離這個情況

我們已經陷入麻煩了,沒時間思考這是怎麼發生的
而是想辦法趕快脫離泥沼

(what went into the lineup change at the start of the third quarter?)

I just wanted to try to get a spark just by trying something different.

Right now we’re not firing on all cylinders at all and we’re just struggling.
We’ve got to work our way through it. It’s not going to get better by itself,
we’ve just got to push through it. We haven’t had much practice time together
and right now we’re not playing with any kind of confidence. We’re not
attacking and when we are attacking we’re not making the right plays.

(關於第三節開始大幅度調整陣容)

我只是想試試看透過這樣的改變會不會有什麼火花
我們現在攻擊運作的很不正常,打得非常掙扎
我們沒有太多的時間一起練習,而且打得沒有信心
當攻擊時,我們沒有辦法做出正確的PLAY

(happy with the shots they were taking?)

If we get the ball going from side to side, or we get 3s on the break where they
’re wide open – we take those. What I don’t want is when the ball is sitting
on the strong side and then we take a 3 – those are the ones that kill you.

(你對灰狼的投籃選擇滿意嗎?)

如果他們不斷輪轉球,找到空檔出手,那我們也只好認了
但我不想看到球明明在我們的防守強邊,還是被砍進三分球,那會要你的命

(surprised at where they got their offense from in the fourth quarter?)

Well Gelebale and Johnson just were active, they rolled hard and we didn’t do
anything to stop anything.

(對於灰狼第四節的攻勢?)

對方兩名球員才剛剛登錄,卻打得活力十足
我們拿他們一點辦法都沒有


CHANDLER PARSONS
高富帥
"Every time you lose it should hurt. I can't speak for everybody but losing is
the worst. There is nothing worse than that. You've got to hate losing more
than you love winning and I just don't feel that around here right now."

輸球是最討厭的事,你必須痛很輸球比你喜歡贏球還要多,你才有可能止敗
但現在我們感覺不到這樣的心情

Were you surprised by the Wolves offense in 4th?

"Yeah, they made plays, all those guys. They made plays."

(你有被第四節灰狼的攻擊嚇到嗎?)

當然,他們就是能得分,不管那一個人

Did the missed shots on offense translate to the defensive end?

"It shouldn't. In the beginning of the season our defense was our best offense
and when we got stops we were able to get out in transition and move the ball
and play unselfish and cut, we're not getting stops right now so we can't do
what we do best."

(攻擊無力也是影響你們防守端失利的原因嗎?)

不,開季的時候,防守就是我們最好的攻擊,我們阻止對手並且快攻反擊
攻擊的時候很無私,而且會找機會切入
我們現在守不住對手,所以沒有辦法做到最好

JEREMY LIN
揪咪林
Is losing streak impacting things

"I think everyone is trying to do the right thing but I just think right now,
we're just definitely trying to do the right thing but it's not working for us
right now. Defenses are reading our stuff and we're not getting the stops and
rebounds we need to get.

Everyone played really hard, everybody who stepped on the floor tonight played
really hard."

(球隊的連敗對你們的影響是?)

全隊的人都想把事情做好,我們的確是很努力的想把事情做好
但這樣想對我們沒有太大的用處
防守是我們的根本,但我們無法阻止對手也無法搶到籃板

大家都很努力了,每一個站上球場的人真的都很努力了

What is the feeling of the shots within offense?

(對於進攻時的出手選擇?)

"I'm happy with most of them. What team has not taken a bad shot? I think those
shots are great shots, they just didn't fall."

我很滿意大多數的出手選擇,哪支球隊沒打過鐵?
我覺得那些出手是好的,只不過沒進罷了

JAMES HARDEN
鬍子
Where has it gone so wrong?

"It’s a variety of things. I'm not playing to the best of my ability. I'm not
making shots, not making plays and I think we're just kind of in a fog right
now and we've got to find some way to get out of this fog. We've been on the
road a lot this month so that's probably one of the reasons but we've got to
figure out a way to get out of this fog."

(到底哪裡出了問題?)

很多地方都有問題,我沒有表現出我最好的一面
我投不進球、完成不了攻擊
球隊陷入了迷惘,我們必須趕快想辦法逃出來

"Has the team lost faith?"

"I don't think we've lost faith; I think we're just kind of in a fog, in a no
man's land. We're not making plays, not making shots.  We're not making shots
and that's affecting us on the defensive end as well."

(球隊已經失去信心了嗎?)

我不覺得啦,但因為我們投不進球,多少了影響到防守端的表現

Are guys hanging heads?

"A little bit, a little bit of that. Like I said, it comes to the not making
shots and defensively we're not there as well. It's a combination of those
things."

(大家是否覺得(七連敗)有點面子掛不住?)

多少會吧,就像我說的,球投不進,防守也沒做好

How does the team turn it around?

"Just stick with it, the guys have just got to keep coming to the gym and have
confidence in their shots when you get the opportunity and defensively we've
just got to lock in."

(球隊要如何改變現況?)

堅持到底,我們要繼續多練習,然後對投籃更有信心,然後做好防守

How much of the offense falls on you?

"A lot of it falls on me; I've got to do a better job of making shots and
making plays. It's as simple as that."

(有多少進攻端的責任落在你身上?)

大部分都交給我處理,但我沒有把它做好,就是那麼簡單


心得: 教練快點想辦法吧....

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.74.154
※ 編輯: peter16         來自: 111.248.74.154       (01/20 14:24)
※ 編輯: peter16         來自: 111.248.74.154       (01/20 14:24)

--
※ 看板: kulinomi 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 57 
作者 peter16 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
guest
x)推文 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇