顯示廣告
隱藏 ✕
看板 terievv
作者 terievv (terievv)
標題  標題  [新聞] 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
時間 2016-02-20 Sat. 23:56:41


看板 Gossiping
作者 Greatness ()
標題 [新聞] 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
時間 Sat Feb 20 20:20:00 2016


    日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?


    一種名為「偽中國語」的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本網友,用日語中
的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創
了中日民間交流的新局面。

    《環球時報》報導,在正常情況下,一段日語對話中應當包括漢字(日語當中的漢字
)、平假名、片假名等文字符號。現在,日本網友發明出去掉平假名和片假名、只保留漢
字的「超級簡練」書寫方式。雖然是不完整的日語表述,但並不影響溝通。因為一句話全
部是漢字,看起來像中文一樣,所以被叫做「偽中國語」。

    「偽中國語」早在2009年就已出現。日本的一個網站還專門推出「偽中國語」教材,
讓大家熟悉基本的日語漢字詞彙的意思。比如「大感謝」就是「非常感謝」,「全然問
題無」是「完全沒有問題」的意思,「意味理解不可能」意思是「不能理解意思」。現在
,甚至有日本人在Twitter上成立「偽中國語研究會」來規範這一交流方式。



蘋果日報

http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160220/799707/

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.29.141.181
※ 文章代碼(AID): #1Mo5dpH_ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455970803.A.47F.html
hk416: 明明寫著台灣字 又不是中國字1F 02/20 20:21
dafuhaw: 超中二der2F 02/20 20:21
Krait43: 五樓舔中狗3F 02/20 20:21
ljuber: 五樓肛中國狗4F 02/20 20:21
MikeConley: 五樓舔共狗懶趴5F 02/20 20:21
ff41212pig: 無料案內所6F 02/20 20:21
yoyo2479975: 大便感謝7F 02/20 20:22
kxt251244: 偽台灣語8F 02/20 20:22
dnek: 理解不能<-這個?9F 02/20 20:22
q2203649: 大便感謝10F 02/20 20:22
amos30627: 之前日本不是有什麼漢字黨...11F 02/20 20:23
wie10112: 大便感謝~12F 02/20 20:23
amos30627: 有點古漢語的感覺13F 02/20 20:23
piovoso: 小確幸不就這樣來的14F 02/20 20:24
KurakiMaki: 很好啊,換中華文化侵日了,不然日本文化侵略性太強15F 02/20 20:24
hank780420: 一直到清末民初日本文人都有寫漢詩的啊....16F 02/20 20:24
Yenfu35: 確實有古漢語的感覺。但我剛才去那網頁看了,有些網友說17F 02/20 20:24
piovoso: 小、確幸福18F 02/20 20:25
HiranoMiu: 這明明就漢字啊 還中華文化XD 那和製漢詞更多19F 02/20 20:25
diviner: 金玉滿堂20F 02/20 20:25
bruce511239: 意味理解不可能21F 02/20 20:25
win13: 這個流行起來 日文會完蛋22F 02/20 20:25
Benbenyale: 支那糞23F 02/20 20:25
Yenfu35: 這根本沒那麼流行、純屬環球時報(對岸官媒之一)炒新聞。24F 02/20 20:25
kousyouon: 說偽中國語 台灣人的玻璃心都碎了25F 02/20 20:26
valorhu: 突然懷念起漢字黨了w26F 02/20 20:26
balius: 花柳大披露...27F 02/20 20:26
rufjvm12345: 精一杯 猜猜是什麼意思>///<28F 02/20 20:27
killeryuan: 中國學生要發起禁用漢字活動了29F 02/20 20:27
squeakywheel: 皇民崩潰zzz30F 02/20 20:28
KurakiMaki: 台灣用的就是中國語啊,台灣語又沒有文字,只是方言31F 02/20 20:28
neverlight: 一泊二食32F 02/20 20:29
KurakiMaki: 但很多人就是意識形態,認為台灣人講的就是台灣話33F 02/20 20:29
mire555: 怎麼感覺像廣東話  我走先34F 02/20 20:29
freewash: 既讀回無35F 02/20 20:29
CYL009: 草不可避WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW36F 02/20 20:29
HiranoMiu: 大變感謝只能算漢字 用中文讀不通啊37F 02/20 20:30
KurakiMaki: 台灣放棄中國語就跟退出聯合國一樣蠢,到時給26拿走38F 02/20 20:30
balius: 偽個屁蛋啦!把日文裡的假名拿掉順序也沒變,根本還是日文39F 02/20 20:30
Khadgar: 某Ku是又崩潰了麼,古漢語沒有字? 用北京話的數典忘祖(XD)40F 02/20 20:30
freewash: 其實不難懂 新車購入 四月納車 母散財 家計壓迫41F 02/20 20:31
jk2233: 貴方明日何行?42F 02/20 20:31
dan310546: 笑死人 只會官話白話文的也敢嘴43F 02/20 20:32
freewash: 有些是日語 常看日劇就會 何故?彼氏仕事多忙?44F 02/20 20:33
kl: 台灣早就在用啦..."口嫌體正直"就是啊 XD45F 02/20 20:34
tcen: 又在台語沒有字,不會資料查好再發言??46F 02/20 20:35
aton602: 這樣中國"共產"黨也改名好了,共產這個詞是日本創造的翻47F 02/20 20:35
tcen: 就在說你 Kur48F 02/20 20:35
Zenxiety: 夜露死苦頑汰無49F 02/20 20:36
aton602: 譯,而且有一堆50F 02/20 20:36
KurakiMaki: Khadgar玻璃心碎囉~北京話是捲舌,跟中國語不同東西51F 02/20 20:36
KurakiMaki: 台語有字,你查資料給我看,不要用漢字系統好嗎
higan: 夜露死苦,喧嘩上等。53F 02/20 20:37
KurakiMaki: 台語用啥系統拼音?還不是羅馬拼音或漢語拼音54F 02/20 20:37
KurakiMaki: 台語有自己的拼音系統嗎,真的是自慰到爆
KurakiMaki: 台語就是閩南語,從哪邊傳來的自己搞不清楚狀況?
KurakiMaki: tcen你嘴半天,打幾句台語來看看拉,別用中文拼音喔
SapiensChang: 壓麻路補,路補,路補 。壓麻路補!58F 02/20 20:41
laechan: 金玉大出59F 02/20 20:41
rick6304: 中出 素股60F 02/20 20:41
KurakiMaki: 這版只要不是歌頌台灣,就會有很多玻璃心崩潰的聲音~61F 02/20 20:42
flushwing: 明明就是日本入侵中國,支那人別高潮了62F 02/20 20:42
gundam0079: 台語拼音系統就反切啊 北京話也一樣63F 02/20 20:43
HiranoMiu: 支那人也用羅馬拼音 支那人也是沒有語言的民族64F 02/20 20:44
SapiensChang: 無限期支持 鄉民早睡眠!65F 02/20 20:45
bforest: 兵隊語?66F 02/20 20:45
bt9527: 古代 筆談67F 02/20 20:46
newdriver: Kuraki #1MfEZSqu 自己看吧 你不知道不代表沒有68F 02/20 20:47
zeldo: 他們就喜歡活在自己的世界啊,台語沒有字?69F 02/20 20:50
jaeomes: 以前很多方言都用漢字好嗎 還在台語沒字勒70F 02/20 20:58
Nravir: 不然講台灣漢語好惹~不會起爭議了71F 02/20 20:58
goldflower: 無料案內72F 02/20 21:00
liaon98: 慘哦 現在的教育怎麼了 以為漢字只有北京官話能用???73F 02/20 21:00
liaon98: "還不是羅馬拼音或漢語拼音" 這也有誤
liaon98: 漢語拼音也是羅馬拼音的一種
amos30627: 樓上某Ku 支那現在也沒自己的拼音系統欸76F 02/20 21:02
amos30627: 都用英文拼音
amovie: 除了古書  台灣舊商店招牌的漢字都能用台語唸78F 02/20 21:03
amovie: 甚至康熙字典的音標就標榜 能用普通話 廣東話 台語念
liaon98: 那不叫英文拼音 是羅馬字拼音80F 02/20 21:04
m21423: 中文洋鬼子的東西拼音 懂不懂羞恥啊81F 02/20 21:04
liaon98: 康熙字典用反切 近五萬個字全都能用臺語唸82F 02/20 21:04
Leika: 最經典的還是台灣版的 小確幸……竟能成主流詞彙83F 02/20 21:06
jackyT: 誰100?84F 02/20 21:08
StarTouching: 類文言文啊85F 02/20 21:10
Kazimir: 感覺起來跟累覺不愛這種的差不多啊86F 02/20 21:15
HatanoKokoro: 党87F 02/20 21:22
Ayenyen: 大便感謝88F 02/20 21:25
drugash 
drugash: 支那吃屎89F 02/20 21:38
gaddafi: 憂樂喜苦毆內蓋洗馬輸 秀秀嘔麻吉褲打賽90F 02/20 21:48
greedypeople: 夜露死苦91F 02/20 21:51
Leeng: 破智92F 02/20 22:00
pita30: 大便感謝的意思是我去你國家旅遊 隨地大小便你也要感謝93F 02/20 22:01
kuro: [回憶] 10年前連去日本卡巴拉島玩時,不會日文都請日本網友94F 02/20 22:09
kuro: [回憶] 打漢字來溝通,現在發揚光大了!
gogogomgb: 無誤臺灣字96F 02/20 22:13
sevenny: 環球時報是人民日報的97F 02/20 22:15
shi0520: 金玉滿堂98F 02/20 22:17
Szss: 垃圾蓋飯99F 02/20 22:18
mymike12: 就看到一堆方塊字覺得有趣吧,實質就是火星文100F 02/20 22:23
realmiddle: 燒肉定食101F 02/20 22:26
fish5123: 校內寫真大會102F 02/20 22:33
catkick: 大美味103F 02/20 22:45
kinchiku: 哪是偽中國語啊,就普通的日文啊……104F 02/20 22:55
dogmax: 雷分不可避105F 02/20 23:00
SKY3064: 去看推特就知道寫得難以理解 不只是用日文漢字組成106F 02/20 23:01
SKY3064: 還參雜許多中國人用的口語 完全看不懂
kinchiku: 日文語順還是一樣的只是故意不寫平假名而已。108F 02/20 23:12
vicklin: 明明是一堆中文現代語彙是直接用日本漢字....109F 02/20 23:14
FB5566: 本日無料放送....110F 02/20 23:15
zarono1: 看得懂日文的反而看不懂了ww111F 02/20 23:23
SKY3064: 校園社經大會???112F 02/20 23:27
pikakami: 蘇州話對於不能使用漢字感到憂心113F 02/20 23:41
llzzyy01: 原來 口嫌體正直 是日文…114F 02/20 23:49
yoxem: 連原住民語都有文字了,閩客語當然有文字115F 02/20 23:51
yoxem: 要不然甘為霖字典、巴克禮聖經、客語聖經、千金譜是無字
yoxem: 天書乎?很多人還是被這個迷思困住。可以說不統一但斷非無
看板 Gossiping
作者 realtw (realtw)
標題 Re: [新聞] 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
時間 Sat Feb 20 21:59:24 2016


※ 引述《Greatness ()》之銘言:
:     日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
:     一種名為「偽中國語」的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本網友,用日語中
: 的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創
: 了中日民間交流的新局面。
:     《環球時報》報導,在正常情況下,一段日語對話中應當包括漢字(日語當中的漢字
: )、平假名、片假名等文字符號。現在,日本網友發明出去掉平假名和片假名、只保留漢
: 字的「超級簡練」書寫方式。雖然是不完整的日語表述,但並不影響溝通。因為一句話全
: 部是漢字,看起來像中文一樣,所以被叫做「偽中國語」。
:     「偽中國語」早在2009年就已出現。日本的一個網站還專門推出「偽中國語」教材,
: 讓大家熟悉基本的日語漢字詞彙的意思。比如「大感謝」就是「非常感謝」,「全然問
: 題無」是「完全沒有問題」的意思,「意味理解不可能」意思是「不能理解意思」。現在
: ,甚至有日本人在Twitter上成立「偽中國語研究會」來規範這一交流方式。
: 蘋果日報
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160220/799707/
其實這說明日本人骨子裡還是崇拜中國文化的
雖然近百年來 日本在科學和經濟上比中國先向西方同化
日文本來就來自漢字
只是清末到二戰時期 日本屢次打敗中國
所以一直小視中國
但日本人心中很清楚
中國的漢字和各類文化在歷史上相對日本一直是優勢文明
隨著中國經濟和文化近年的強勢崛起
日本人又開始興起漢字熱也算是很正常的事
其實大多日本人都看得懂中國的古詩詞一類的

我們公司原來有一個日本老客戶 大概八十多歲
我和他說話用中文沒法交流 只能彼此用簡單英文溝通
我英文程度一般 但他英文也不太好 尤其是發音 聽習慣了才知道他說的是什麼
平常我和他一般是發email 用漢字交流
雖然他的漢字語法不是很規範
而且也會有夾有一些和制漢字 如“州”一類
但交流起來是還是輕鬆愉快沒什麼障礙的

包括韓國人 也一直有恢復漢字的呼聲
所以中國在東亞來說 幾千年打造的文化中心的地位不會輕易丟掉
雖然近代弱了點
但從近十幾年的發展來看
恢復以往的文化地位 應當沒有太大的疑問

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.216.112.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455976767.A.338.html
HuangJC: 樂觀騎乘~1F 02/20 22:01
Leeng: 其實這說明中國人骨子裡還是重派日本文化的2F 02/20 22:01
Leeng:                           崇拜
Leeng: 因為八卦板哈日宅多 你又愛上八卦板  擺明潛意識哈日
Leeng: 結案
m21423: 內無一物  水準頗高的6F 02/20 22:01
多讀點書再來噓 古代名家包括顏真卿等都寫過一堆空空的"" 又不是現代中國人發明的
Maplekuso: 不是崇拜中國 是崇拜過去唐宋的文化7F 02/20 22:02
Wtaa: 西方人還在用拉丁字母 義大利有恢復歐洲龍頭地位嗎8F 02/20 22:02
Absioute: 好腦補 不噓嗎9F 02/20 22:02
tony121010: 人家重視的是自己漢字的傳統10F 02/20 22:03
balius: 你不知到日本一直都有漢檢的嗎?11F 02/20 22:03
allgamba: chinaviva 是你?12F 02/20 22:03
hizuki: 開玩笑,日本人崇敬華文。但是現在日本文化比較強勢13F 02/20 22:04
iiooiioou: 因為你的ID 注定會帶來噓文14F 02/20 22:04
SpecX: XDDD,DDD,DDD15F 02/20 22:04
sanshin: 真腦補16F 02/20 22:05
silverair:  17F 02/20 22:05
已修正
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:05:57
silverair: 阿,怎麼修文了?18F 02/20 22:05
manlike: 目娛樂節極度乾燥19F 02/20 22:06
h90257: 現在是中國人向日本學中華文化才是20F 02/20 22:06
zxc8424: 崇拜中國XDD21F 02/20 22:06
chuckni: 日本是喜歡中國文化啊,但請別說的像日本"只"喜歡中國22F 02/20 22:06
ciswww: 日本人崇敬中國文化,不過是明朝以前的中國文化23F 02/20 22:07
Mikono: chinaviva=realtw24F 02/20 22:07
zxc8424: 是中國文化不是中共文化25F 02/20 22:07
chuckni: 日本有很多文藝作品都有中國風,但別搞錯了,日本其他國26F 02/20 22:07
Jeby171: 這只代表日製漢字詞彙比中共殘體字流行罷了27F 02/20 22:08
chuckni: 家的文化出現的更多,而日本最喜歡的仍舊是他們自己的和28F 02/20 22:08
那日本人為什麼不流行“偽韓國語”“偽法文”“偽西班牙語”?
別為了反而反了好嗎
w012014: 恢復以往文化地位可能要從審視近代中國漢字與其用語開始29F 02/20 22:08
chuckni: 風文化30F 02/20 22:08
rw0226: 漢字是東亞的,不是中國的31F 02/20 22:08
a10207530: 這不是來了嗎?32F 02/20 22:08
DarkIllusion: chinaviva:繁體的憂無心簡體的有心無心何來憂?33F 02/20 22:09
senria: 26很愛扯顏真卿誰誰誰寫簡體  26都自以為書法名家?34F 02/20 22:10
mvpdirk712: 你怎麼不打簡體字?35F 02/20 22:10
版規不允許 我倒是無所謂簡體繁體 只要能交流就好
chargo: 全世界都在用印度發明的數字 照這樣講印度是世界科技中心36F 02/20 22:11
wsx26997785: ~~~~~~~~~~> 不是新中國去四舊嗎? 怎又搬古中國了37F 02/20 22:11
reverie1996: 第一句就看不下去了38F 02/20 22:12
senria: 等每個26都有王羲之顏真卿水準再來護航簡體 加油39F 02/20 22:12
chuckni: 你自己都說日本漢字傳承自中國,還有你不會真的覺得沒有40F 02/20 22:12
chuckni: 吧?娜娜些假名外來語是三洨??
faiya: 他們崇拜的漢字都留在台灣,中國??42F 02/20 22:13
什麼叫“都” 你當香港和澳門不存在了?
大陸也不是不寫繁體字 專業做文獻研究的 漢語言文學專業都要深入研究繁體字 你的觀
點不成立
balius: 神經病,就說那根本全部都是日文只是把假名拿掉,留下漢字43F 02/20 22:13
ejijojo: 漢字不是中國的? 妳自衛完了嗎44F 02/20 22:13
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:14:55
IceCococaca: 現在應該是中國人向日本跟韓國學中華文化吧45F 02/20 22:13
chuckni: 你有搞懂現代日語的構成模式嗎?46F 02/20 22:13
SpecX: 中國人是我看過最好笑的民族47F 02/20 22:13
balius: 就以為是中文?48F 02/20 22:14
kageo101: 字都學不好的人就別出來討論別國要怎麼用字吧49F 02/20 22:14
flushwing: 支那哪來的文化哈哈,自己被日本文化影響都不知道50F 02/20 22:14
otter: 有點可憐...51F 02/20 22:14
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:15:37
bluesky95622:   眾  裡  面  有  幾  個  人 呀?52F 02/20 22:15
simata: 滾啊…中國螂53F 02/20 22:15
chuckni: 你第一句就準備引戰了我不懂為什麼戰你的你會用為反而反54F 02/20 22:15
這是我的觀點 與你觀點不一樣 或說到你不想聽到就是引戰對吧
日本人本來就崇拜中國文化 八國聯軍進北京 就日本兵就會小心翼翼的拉走文物 三國水
滸日本人有多愛就不說了
m122e: 神經病 人家就只是把文句中的平假名、片假名都拿掉 然後剩55F 02/20 22:16
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:16:45
watanmila: 喧嘩上等 宿題下等56F 02/20 22:16
m122e: 下中文來閱讀而已 跟文字序順不並影響讀閱 類似的搞笑方式57F 02/20 22:17
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:18:53
PePePeace: 原來是憂無心的支那人啊 失禁失禁58F 02/20 22:17
moonking3599: 垃圾中國人 全世界最噁心的國家民族59F 02/20 22:18
m122e: 哪裡能跟崇拜中國扯上關係? 你用數字0~9 難道就是崇拜印度?60F 02/20 22:18
grayoasis: 吱友們一起呼口號 逢中必反!逢中必反!61F 02/20 22:20
ahaha777: 原來如此~62F 02/20 22:20
BRANFORD: 又是你 假棋63F 02/20 22:20
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:25:13
LOVEMS: 經典的愛無心64F 02/20 22:26
urdie: 支那屄八又再幻想了 哈哈65F 02/20 22:26
darKyle: 明治維新後乃至現代日語 不少詞語雖然和語、漢語都有對應66F 02/20 22:26
darKyle: 但是日常使用都以歐美外來語為主 除非刻意要用復古表現
hank81177: 跟西方比較就只是劣等文明68F 02/20 22:28
darKyle: 更不要說和製英語之類的69F 02/20 22:29
darKyle: 當然也不乏老人家對"文字"的流行有意見 但日本文化長久
yonmi: 交流?每次都沒內容為反而反,這樣跟你們哭妖臺獨有什麼兩71F 02/20 22:32
yonmi: 樣
darKyle: 以來就是學別人的長處 內化並獨自進化成自己的特殊文化73F 02/20 22:33
yonmi: 補74F 02/20 22:34
dlouder2655: 唐宋=/=中國75F 02/20 22:36
Luiss4476: 中國歷經文革 基本上文化幾乎已經破壞殆盡76F 02/20 22:36
darKyle: 日本對於漢字的運用也是早就發展出自己的哲學和文化77F 02/20 22:38
darKyle: 早就是日本文化的一部份 根本沒有崇不崇拜的問題
yuichi0401: 以前的漢唐跟現在的中國哪裡一樣79F 02/20 22:47
DRAWER: 簡體字的來源有草書跟亂搞自創,26連祖先給的姓氏都改了,80F 02/20 22:48
DRAWER: 姓蕭變肖的,哪管到「面粉」是抹臉的還是做饅頭的
aslanxxx: 叫你讀書不讀書,出來丟人現眼你最會82F 02/20 22:53
azqsxw789: 可悲83F 02/20 23:25
gotest: 中國文化跟你有屁毛關係?都文革了還有鳥毛文化84F 02/20 23:43
roc074: 真厲害每次都是噓爆85F 02/20 23:43
qphone: 講顛倒了,日本人因為中國人腦殘所以只好屈就配合免得麻煩86F 02/20 23:45
看板 Gossiping
作者 KILLE (啃)
標題 Re: [新聞] 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
時間 Sat Feb 20 23:36:21 2016


※ 引述《Greatness ()》之銘言:
:     日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
:     一種名為「偽中國語」的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本網友,用日語中
: 的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創
: 了中日民間交流的新局面。

        實毋須端咨如重

        其僅是泛輿漢文之再興爾

        泛輿漢文 非中國語也

        為取漢字無囿於一字一音而成之廣世通用文


        曩中國仍為天朝之期 邦際朔往 皆行漢文 如:


        大和要求高砂國朝貢之諭文

        豐臣秀吉高山國招諭文書 (非日文亦非中國語)

        夫日輪所照臨,至海岳山川草木禽蟲,悉莫不受他恩光也。
予際欲處慈母胞胎之時,有瑞夢,其夜已日光滿室,室中如晝;諸人不勝驚懼。
相士相聚占筮之,曰:及壯年輝德色於四海,發威光於萬方之奇異也。
故不出十年之中,而誅不義、立有功,平定海內。異邦遐陬嚮風者,忽出鄉國遠泛滄海
,冠蓋相望結轍於道,爭先而服從矣。朝鮮國者,自往代於本朝有牛耳盟;
久背其約。況又,予欲征「大明」之日,有反謀。此故,命諸將伐之。
國王出奔,國城付一炬也。聞事已急,「大明」出數十萬援兵;雖及戰,
終依「不得其利」,來「使」於本邦肥之前州,而乞降。繇之築數十箇城營,
收兵於朝鮮域中「慶尚道」,而屢決真偽也。如南蠻琉球者,年年獻土宜,
海陸通舟車,而仰予德光。其國未入幕中,不逞之罪彌天。雖然不知四方來享
,則非其地志;故原田氏奉使命而發船。若是不來朝,可令諸將攻伐之。
生長萬物者,日也;枯竭萬物亦日也。思之,不具。
文祿二歲.星集癸巳.十一月初五日。日本國.前關白


        李氏朝鮮予琉球王國之公文

        http://imgur.com/hHDKIyL


        類此之邦際書諭 茲矣

        天下同文 莫是如咨

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.249.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455982584.A.2CF.html
jerrys0580: 看文言文頭好痛........1F 02/20 23:36
        今若普輿皆行咨文體 令可不習乎
DFTT: 宮三小2F 02/20 23:37
johnwu: 跪求翻譯=.=3F 02/20 23:37
nakayamayyt: 日本書紀那些都是漢文  妹妹文的起源4F 02/20 23:38
morevg2427: 工三小5F 02/20 23:39
flushwing: 快推不然別人會以為我看不懂6F 02/20 23:39
orz9573: 表示漢文不一定是中文 像是後來的平假名 雖是漢字但非中7F 02/20 23:40
orz9573: 文
tony121010: 讓萬物生長的是太陽,讓萬物枯委的太陽,你多想想,9F 02/20 23:40
tony121010: 不要再發廢文了
orz9573: 糗了 講錯 不是平假名 阿就日文裡的漢字啦11F 02/20 23:40
tony121010:                                 也是12F 02/20 23:41
heavensun: 日指日本  日本能讓你生 也能攘你滅  威脅之意13F 02/20 23:41
heavensun: 上杉謙信會寫漢詩
dan310546: 以前台灣人也會漢文啊 不會官話白話文而已15F 02/20 23:43
nakayamayyt: 武士都要受儒學教育 都有基本漢文程度16F 02/20 23:46
leftless: 工三小17F 02/20 23:51

        講甚潲 ,潲 《廣韻》《集韻》水激也。一曰汛潘以食豕。

llzzyy01: 這篇就簡單的文言文啊 沒什麼吧18F 02/20 23:52
※ 編輯: KILLE (114.44.249.49), 02/20/2016 23:54:42


--
※ 作者: terievv 時間: 2016-02-20 23:56:41
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 382 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇