看板 terievv
作者 標題 標題 [新聞] 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
時間 2016-02-20 Sat. 23:56:41
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
時間 Sat Feb 20 20:20:00 2016
日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
一種名為「偽中國語」的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本網友,用日語中
的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創
了中日民間交流的新局面。
《環球時報》報導,在正常情況下,一段日語對話中應當包括漢字(日語當中的漢字
)、平假名、片假名等文字符號。現在,日本網友發明出去掉平假名和片假名、只保留漢
字的「超級簡練」書寫方式。雖然是不完整的日語表述,但並不影響溝通。因為一句話全
部是漢字,看起來像中文一樣,所以被叫做「偽中國語」。
「偽中國語」早在2009年就已出現。日本的一個網站還專門推出「偽中國語」教材,
讓大家熟悉基本的日語漢字詞彙的意思。比如「大感謝」就是「非常感謝」,「全然問
題無」是「完全沒有問題」的意思,「意味理解不可能」意思是「不能理解意思」。現在
,甚至有日本人在Twitter上成立「偽中國語研究會」來規範這一交流方式。
蘋果日報
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160220/799707/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.29.141.181
※ 文章代碼(AID): #1Mo5dpH_ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455970803.A.47F.html
推 : 明明寫著台灣字 又不是中國字1F 02/20 20:21
→ : 超中二der2F 02/20 20:21
推 : 五樓舔中狗3F 02/20 20:21
→ : 五樓肛中國狗4F 02/20 20:21
推 : 五樓舔共狗懶趴5F 02/20 20:21
推 : 無料案內所6F 02/20 20:21
推 : 大便感謝7F 02/20 20:22
→ : 偽台灣語8F 02/20 20:22
推 : 理解不能<-這個?9F 02/20 20:22
推 : 大便感謝10F 02/20 20:22
推 : 之前日本不是有什麼漢字黨...11F 02/20 20:23
推 : 大便感謝~12F 02/20 20:23
→ : 有點古漢語的感覺13F 02/20 20:23
推 : 小確幸不就這樣來的14F 02/20 20:24
推 : 很好啊,換中華文化侵日了,不然日本文化侵略性太強15F 02/20 20:24
→ : 一直到清末民初日本文人都有寫漢詩的啊....16F 02/20 20:24
推 : 確實有古漢語的感覺。但我剛才去那網頁看了,有些網友說17F 02/20 20:24
→ : 小、確幸福18F 02/20 20:25
推 : 這明明就漢字啊 還中華文化XD 那和製漢詞更多19F 02/20 20:25
噓 : 金玉滿堂20F 02/20 20:25
推 : 意味理解不可能21F 02/20 20:25
推 : 這個流行起來 日文會完蛋22F 02/20 20:25
→ : 支那糞23F 02/20 20:25
→ : 這根本沒那麼流行、純屬環球時報(對岸官媒之一)炒新聞。24F 02/20 20:25
→ : 說偽中國語 台灣人的玻璃心都碎了25F 02/20 20:26
推 : 突然懷念起漢字黨了w26F 02/20 20:26
推 : 花柳大披露...27F 02/20 20:26
→ : 精一杯 猜猜是什麼意思>///<28F 02/20 20:27
推 : 中國學生要發起禁用漢字活動了29F 02/20 20:27
噓 : 皇民崩潰zzz30F 02/20 20:28
推 : 台灣用的就是中國語啊,台灣語又沒有文字,只是方言31F 02/20 20:28
→ : 一泊二食32F 02/20 20:29
→ : 但很多人就是意識形態,認為台灣人講的就是台灣話33F 02/20 20:29
推 : 怎麼感覺像廣東話 我走先34F 02/20 20:29
推 : 既讀回無35F 02/20 20:29
→ : 草不可避WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW36F 02/20 20:29
→ : 大變感謝只能算漢字 用中文讀不通啊37F 02/20 20:30
→ : 台灣放棄中國語就跟退出聯合國一樣蠢,到時給26拿走38F 02/20 20:30
→ : 偽個屁蛋啦!把日文裡的假名拿掉順序也沒變,根本還是日文39F 02/20 20:30
→ : 某Ku是又崩潰了麼,古漢語沒有字? 用北京話的數典忘祖(XD)40F 02/20 20:30
→ : 其實不難懂 新車購入 四月納車 母散財 家計壓迫41F 02/20 20:31
推 : 貴方明日何行?42F 02/20 20:31
→ : 笑死人 只會官話白話文的也敢嘴43F 02/20 20:32
推 : 有些是日語 常看日劇就會 何故?彼氏仕事多忙?44F 02/20 20:33
→ : 台灣早就在用啦..."口嫌體正直"就是啊 XD45F 02/20 20:34
噓 : 又在台語沒有字,不會資料查好再發言??46F 02/20 20:35
推 : 這樣中國"共產"黨也改名好了,共產這個詞是日本創造的翻47F 02/20 20:35
→ : 就在說你 Kur48F 02/20 20:35
→ : 夜露死苦頑汰無49F 02/20 20:36
→ : 譯,而且有一堆50F 02/20 20:36
→ : Khadgar玻璃心碎囉~北京話是捲舌,跟中國語不同東西51F 02/20 20:36
→ : 台語有字,你查資料給我看,不要用漢字系統好嗎
→ : 台語有字,你查資料給我看,不要用漢字系統好嗎
推 : 夜露死苦,喧嘩上等。53F 02/20 20:37
→ : 台語用啥系統拼音?還不是羅馬拼音或漢語拼音54F 02/20 20:37
→ : 台語有自己的拼音系統嗎,真的是自慰到爆
→ : 台語就是閩南語,從哪邊傳來的自己搞不清楚狀況?
→ : tcen你嘴半天,打幾句台語來看看拉,別用中文拼音喔
→ : 台語有自己的拼音系統嗎,真的是自慰到爆
→ : 台語就是閩南語,從哪邊傳來的自己搞不清楚狀況?
→ : tcen你嘴半天,打幾句台語來看看拉,別用中文拼音喔
推 : 壓麻路補,路補,路補 。壓麻路補!58F 02/20 20:41
→ : 金玉大出59F 02/20 20:41
推 : 中出 素股60F 02/20 20:41
推 : 這版只要不是歌頌台灣,就會有很多玻璃心崩潰的聲音~61F 02/20 20:42
推 : 明明就是日本入侵中國,支那人別高潮了62F 02/20 20:42
推 : 台語拼音系統就反切啊 北京話也一樣63F 02/20 20:43
→ : 支那人也用羅馬拼音 支那人也是沒有語言的民族64F 02/20 20:44
推 : 無限期支持 鄉民早睡眠!65F 02/20 20:45
推 : 兵隊語?66F 02/20 20:45
推 : 古代 筆談67F 02/20 20:46
推 : 他們就喜歡活在自己的世界啊,台語沒有字?69F 02/20 20:50
推 : 以前很多方言都用漢字好嗎 還在台語沒字勒70F 02/20 20:58
推 : 不然講台灣漢語好惹~不會起爭議了71F 02/20 20:58
推 : 無料案內72F 02/20 21:00
推 : 慘哦 現在的教育怎麼了 以為漢字只有北京官話能用???73F 02/20 21:00
→ : "還不是羅馬拼音或漢語拼音" 這也有誤
→ : 漢語拼音也是羅馬拼音的一種
→ : "還不是羅馬拼音或漢語拼音" 這也有誤
→ : 漢語拼音也是羅馬拼音的一種
推 : 樓上某Ku 支那現在也沒自己的拼音系統欸76F 02/20 21:02
→ : 都用英文拼音
→ : 都用英文拼音
推 : 除了古書 台灣舊商店招牌的漢字都能用台語唸78F 02/20 21:03
→ : 甚至康熙字典的音標就標榜 能用普通話 廣東話 台語念
→ : 甚至康熙字典的音標就標榜 能用普通話 廣東話 台語念
推 : 那不叫英文拼音 是羅馬字拼音80F 02/20 21:04
噓 : 中文洋鬼子的東西拼音 懂不懂羞恥啊81F 02/20 21:04
→ : 康熙字典用反切 近五萬個字全都能用臺語唸82F 02/20 21:04
推 : 最經典的還是台灣版的 小確幸……竟能成主流詞彙83F 02/20 21:06
推 : 誰100?84F 02/20 21:08
推 : 類文言文啊85F 02/20 21:10
推 : 感覺起來跟累覺不愛這種的差不多啊86F 02/20 21:15
推 : 党87F 02/20 21:22
推 : 大便感謝88F 02/20 21:25
→ drugash …
推 : 憂樂喜苦毆內蓋洗馬輸 秀秀嘔麻吉褲打賽90F 02/20 21:48
推 : 夜露死苦91F 02/20 21:51
噓 : 破智92F 02/20 22:00
→ : 大便感謝的意思是我去你國家旅遊 隨地大小便你也要感謝93F 02/20 22:01
→ : [回憶] 10年前連去日本卡巴拉島玩時,不會日文都請日本網友94F 02/20 22:09
→ : [回憶] 打漢字來溝通,現在發揚光大了!
→ : [回憶] 打漢字來溝通,現在發揚光大了!
推 : 無誤臺灣字96F 02/20 22:13
推 : 環球時報是人民日報的97F 02/20 22:15
推 : 金玉滿堂98F 02/20 22:17
推 : 垃圾蓋飯99F 02/20 22:18
→ : 就看到一堆方塊字覺得有趣吧,實質就是火星文100F 02/20 22:23
推 : 燒肉定食101F 02/20 22:26
推 : 校內寫真大會102F 02/20 22:33
推 : 大美味103F 02/20 22:45
推 : 哪是偽中國語啊,就普通的日文啊……104F 02/20 22:55
推 : 雷分不可避105F 02/20 23:00
推 : 去看推特就知道寫得難以理解 不只是用日文漢字組成106F 02/20 23:01
→ : 還參雜許多中國人用的口語 完全看不懂
→ : 還參雜許多中國人用的口語 完全看不懂
推 : 日文語順還是一樣的只是故意不寫平假名而已。108F 02/20 23:12
推 : 明明是一堆中文現代語彙是直接用日本漢字....109F 02/20 23:14
推 : 本日無料放送....110F 02/20 23:15
推 : 看得懂日文的反而看不懂了ww111F 02/20 23:23
推 : 校園社經大會???112F 02/20 23:27
推 : 蘇州話對於不能使用漢字感到憂心113F 02/20 23:41
推 : 原來 口嫌體正直 是日文…114F 02/20 23:49
推 : 連原住民語都有文字了,閩客語當然有文字115F 02/20 23:51
→ : 要不然甘為霖字典、巴克禮聖經、客語聖經、千金譜是無字
→ : 天書乎?很多人還是被這個迷思困住。可以說不統一但斷非無
→ : 要不然甘為霖字典、巴克禮聖經、客語聖經、千金譜是無字
→ : 天書乎?很多人還是被這個迷思困住。可以說不統一但斷非無
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [新聞] 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
時間 Sat Feb 20 21:59:24 2016
※ 引述《Greatness ()》之銘言:
: 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
: 一種名為「偽中國語」的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本網友,用日語中
: 的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創
: 了中日民間交流的新局面。
: 《環球時報》報導,在正常情況下,一段日語對話中應當包括漢字(日語當中的漢字
: )、平假名、片假名等文字符號。現在,日本網友發明出去掉平假名和片假名、只保留漢
: 字的「超級簡練」書寫方式。雖然是不完整的日語表述,但並不影響溝通。因為一句話全
: 部是漢字,看起來像中文一樣,所以被叫做「偽中國語」。
: 「偽中國語」早在2009年就已出現。日本的一個網站還專門推出「偽中國語」教材,
: 讓大家熟悉基本的日語漢字詞彙的意思。比如「大感謝」就是「非常感謝」,「全然問
: 題無」是「完全沒有問題」的意思,「意味理解不可能」意思是「不能理解意思」。現在
: ,甚至有日本人在Twitter上成立「偽中國語研究會」來規範這一交流方式。
: 蘋果日報
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160220/799707/
其實這說明日本人骨子裡還是崇拜中國文化的
雖然近百年來 日本在科學和經濟上比中國先向西方同化
日文本來就來自漢字
只是清末到二戰時期 日本屢次打敗中國
所以一直小視中國
但日本人心中很清楚
中國的漢字和各類文化在歷史上相對日本一直是優勢文明
隨著中國經濟和文化近年的強勢崛起
日本人又開始興起漢字熱也算是很正常的事
其實大多日本人都看得懂中國的古詩詞一類的
我們公司原來有一個日本老客戶 大概八十多歲
我和他說話用中文沒法交流 只能彼此用簡單英文溝通
我英文程度一般 但他英文也不太好 尤其是發音 聽習慣了才知道他說的是什麼
平常我和他一般是發email 用漢字交流
雖然他的漢字語法不是很規範
而且也會有夾有一些和制漢字 如“州”一類
但交流起來是還是輕鬆愉快沒什麼障礙的
包括韓國人 也一直有恢復漢字的呼聲
所以中國在東亞來說 幾千年打造的文化中心的地位不會輕易丟掉
雖然近代弱了點
但從近十幾年的發展來看
恢復以往的文化地位 應當沒有太大的疑問
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 222.216.112.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455976767.A.338.html
推 : 樂觀騎乘~1F 02/20 22:01
噓 : 其實這說明中國人骨子裡還是重派日本文化的2F 02/20 22:01
→ : 崇拜
→ : 因為八卦板哈日宅多 你又愛上八卦板 擺明潛意識哈日
→ : 結案
→ : 崇拜
→ : 因為八卦板哈日宅多 你又愛上八卦板 擺明潛意識哈日
→ : 結案
噓 : 內無一物 水準頗高的6F 02/20 22:01
多讀點書再來噓 古代名家包括顏真卿等都寫過一堆空空的"" 又不是現代中國人發明的推 : 不是崇拜中國 是崇拜過去唐宋的文化7F 02/20 22:02
→ : 西方人還在用拉丁字母 義大利有恢復歐洲龍頭地位嗎8F 02/20 22:02
噓 : 好腦補 不噓嗎9F 02/20 22:02
噓 : 人家重視的是自己漢字的傳統10F 02/20 22:03
噓 : 你不知到日本一直都有漢檢的嗎?11F 02/20 22:03
噓 : chinaviva 是你?12F 02/20 22:03
噓 : 開玩笑,日本人崇敬華文。但是現在日本文化比較強勢13F 02/20 22:04
→ : 因為你的ID 注定會帶來噓文14F 02/20 22:04
噓 : XDDD,DDD,DDD15F 02/20 22:04
噓 : 真腦補16F 02/20 22:05
噓 : 17F 02/20 22:05
已修正※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:05:57
→ : 阿,怎麼修文了?18F 02/20 22:05
推 : 目娛樂節極度乾燥19F 02/20 22:06
噓 : 現在是中國人向日本學中華文化才是20F 02/20 22:06
噓 : 崇拜中國XDD21F 02/20 22:06
噓 : 日本是喜歡中國文化啊,但請別說的像日本"只"喜歡中國22F 02/20 22:06
→ : 日本人崇敬中國文化,不過是明朝以前的中國文化23F 02/20 22:07
噓 : chinaviva=realtw24F 02/20 22:07
→ : 是中國文化不是中共文化25F 02/20 22:07
→ : 日本有很多文藝作品都有中國風,但別搞錯了,日本其他國26F 02/20 22:07
噓 : 這只代表日製漢字詞彙比中共殘體字流行罷了27F 02/20 22:08
→ : 家的文化出現的更多,而日本最喜歡的仍舊是他們自己的和28F 02/20 22:08
那日本人為什麼不流行“偽韓國語”“偽法文”“偽西班牙語”?別為了反而反了好嗎
→ : 恢復以往文化地位可能要從審視近代中國漢字與其用語開始29F 02/20 22:08
→ : 風文化30F 02/20 22:08
噓 : 漢字是東亞的,不是中國的31F 02/20 22:08
→ : 這不是來了嗎?32F 02/20 22:08
噓 : chinaviva:繁體的憂無心簡體的有心無心何來憂?33F 02/20 22:09
→ : 26很愛扯顏真卿誰誰誰寫簡體 26都自以為書法名家?34F 02/20 22:10
推 : 你怎麼不打簡體字?35F 02/20 22:10
版規不允許 我倒是無所謂簡體繁體 只要能交流就好噓 : 全世界都在用印度發明的數字 照這樣講印度是世界科技中心36F 02/20 22:11
噓 : ~~~~~~~~~~> 不是新中國去四舊嗎? 怎又搬古中國了37F 02/20 22:11
噓 : 第一句就看不下去了38F 02/20 22:12
→ : 等每個26都有王羲之顏真卿水準再來護航簡體 加油39F 02/20 22:12
噓 : 你自己都說日本漢字傳承自中國,還有你不會真的覺得沒有40F 02/20 22:12
→ : 吧?娜娜些假名外來語是三洨??
→ : 吧?娜娜些假名外來語是三洨??
推 : 他們崇拜的漢字都留在台灣,中國??42F 02/20 22:13
什麼叫“都” 你當香港和澳門不存在了?大陸也不是不寫繁體字 專業做文獻研究的 漢語言文學專業都要深入研究繁體字 你的觀
點不成立
噓 : 神經病,就說那根本全部都是日文只是把假名拿掉,留下漢字43F 02/20 22:13
推 : 漢字不是中國的? 妳自衛完了嗎44F 02/20 22:13
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:14:55噓 : 現在應該是中國人向日本跟韓國學中華文化吧45F 02/20 22:13
→ : 你有搞懂現代日語的構成模式嗎?46F 02/20 22:13
噓 : 中國人是我看過最好笑的民族47F 02/20 22:13
→ : 就以為是中文?48F 02/20 22:14
噓 : 字都學不好的人就別出來討論別國要怎麼用字吧49F 02/20 22:14
噓 : 支那哪來的文化哈哈,自己被日本文化影響都不知道50F 02/20 22:14
噓 : 有點可憐...51F 02/20 22:14
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:15:37噓 : 眾 裡 面 有 幾 個 人 呀?52F 02/20 22:15
噓 : 滾啊…中國螂53F 02/20 22:15
→ : 你第一句就準備引戰了我不懂為什麼戰你的你會用為反而反54F 02/20 22:15
這是我的觀點 與你觀點不一樣 或說到你不想聽到就是引戰對吧日本人本來就崇拜中國文化 八國聯軍進北京 就日本兵就會小心翼翼的拉走文物 三國水
滸日本人有多愛就不說了
噓 : 神經病 人家就只是把文句中的平假名、片假名都拿掉 然後剩55F 02/20 22:16
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:16:45噓 : 喧嘩上等 宿題下等56F 02/20 22:16
→ : 下中文來閱讀而已 跟文字序順不並影響讀閱 類似的搞笑方式57F 02/20 22:17
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:18:53噓 : 原來是憂無心的支那人啊 失禁失禁58F 02/20 22:17
噓 : 垃圾中國人 全世界最噁心的國家民族59F 02/20 22:18
→ : 哪裡能跟崇拜中國扯上關係? 你用數字0~9 難道就是崇拜印度?60F 02/20 22:18
噓 : 吱友們一起呼口號 逢中必反!逢中必反!61F 02/20 22:20
噓 : 原來如此~62F 02/20 22:20
噓 : 又是你 假棋63F 02/20 22:20
※ 編輯: realtw (222.216.112.86), 02/20/2016 22:25:13噓 : 經典的愛無心64F 02/20 22:26
噓 : 支那屄八又再幻想了 哈哈65F 02/20 22:26
噓 : 明治維新後乃至現代日語 不少詞語雖然和語、漢語都有對應66F 02/20 22:26
→ : 但是日常使用都以歐美外來語為主 除非刻意要用復古表現
→ : 但是日常使用都以歐美外來語為主 除非刻意要用復古表現
噓 : 跟西方比較就只是劣等文明68F 02/20 22:28
→ : 更不要說和製英語之類的69F 02/20 22:29
→ : 當然也不乏老人家對"文字"的流行有意見 但日本文化長久
→ : 當然也不乏老人家對"文字"的流行有意見 但日本文化長久
推 : 交流?每次都沒內容為反而反,這樣跟你們哭妖臺獨有什麼兩71F 02/20 22:32
→ : 樣
→ : 樣
→ : 以來就是學別人的長處 內化並獨自進化成自己的特殊文化73F 02/20 22:33
噓 : 補74F 02/20 22:34
噓 : 唐宋=/=中國75F 02/20 22:36
噓 : 中國歷經文革 基本上文化幾乎已經破壞殆盡76F 02/20 22:36
噓 : 日本對於漢字的運用也是早就發展出自己的哲學和文化77F 02/20 22:38
→ : 早就是日本文化的一部份 根本沒有崇不崇拜的問題
→ : 早就是日本文化的一部份 根本沒有崇不崇拜的問題
噓 : 以前的漢唐跟現在的中國哪裡一樣79F 02/20 22:47
噓 : 簡體字的來源有草書跟亂搞自創,26連祖先給的姓氏都改了,80F 02/20 22:48
→ : 姓蕭變肖的,哪管到「面粉」是抹臉的還是做饅頭的
→ : 姓蕭變肖的,哪管到「面粉」是抹臉的還是做饅頭的
噓 : 叫你讀書不讀書,出來丟人現眼你最會82F 02/20 22:53
→ : 可悲83F 02/20 23:25
噓 : 中國文化跟你有屁毛關係?都文革了還有鳥毛文化84F 02/20 23:43
→ : 真厲害每次都是噓爆85F 02/20 23:43
噓 : 講顛倒了,日本人因為中國人腦殘所以只好屈就配合免得麻煩86F 02/20 23:45
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [新聞] 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
時間 Sat Feb 20 23:36:21 2016
※ 引述《Greatness ()》之銘言:
: 日網友流行「偽中國語」 你看得懂嗎?
: 一種名為「偽中國語」的交流方式在日本流行,完全不懂中文的日本網友,用日語中
: 的漢字聊天。這種「偽中國語」紅到中國,連中國網友也能猜出大概意思,這無意間開創
: 了中日民間交流的新局面。
實毋須端咨如重
其僅是泛輿漢文之再興爾
泛輿漢文 非中國語也
為取漢字無囿於一字一音而成之廣世通用文
曩中國仍為天朝之期 邦際朔往 皆行漢文 如:
大和要求高砂國朝貢之諭文
豐臣秀吉高山國招諭文書 (非日文亦非中國語)
夫日輪所照臨,至海岳山川草木禽蟲,悉莫不受他恩光也。
予際欲處慈母胞胎之時,有瑞夢,其夜已日光滿室,室中如晝;諸人不勝驚懼。
相士相聚占筮之,曰:及壯年輝德色於四海,發威光於萬方之奇異也。
故不出十年之中,而誅不義、立有功,平定海內。異邦遐陬嚮風者,忽出鄉國遠泛滄海
,冠蓋相望結轍於道,爭先而服從矣。朝鮮國者,自往代於本朝有牛耳盟;
久背其約。況又,予欲征「大明」之日,有反謀。此故,命諸將伐之。
國王出奔,國城付一炬也。聞事已急,「大明」出數十萬援兵;雖及戰,
終依「不得其利」,來「使」於本邦肥之前州,而乞降。繇之築數十箇城營,
收兵於朝鮮域中「慶尚道」,而屢決真偽也。如南蠻琉球者,年年獻土宜,
海陸通舟車,而仰予德光。其國未入幕中,不逞之罪彌天。雖然不知四方來享
,則非其地志;故原田氏奉使命而發船。若是不來朝,可令諸將攻伐之。
生長萬物者,日也;枯竭萬物亦日也。思之,不具。
文祿二歲.星集癸巳.十一月初五日。日本國.前關白
李氏朝鮮予琉球王國之公文
http://imgur.com/hHDKIyL
類此之邦際書諭 茲矣
天下同文 莫是如咨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.249.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455982584.A.2CF.html
→ : 看文言文頭好痛........1F 02/20 23:36
今若普輿皆行咨文體 令可不習乎→ : 宮三小2F 02/20 23:37
推 : 跪求翻譯=.=3F 02/20 23:37
推 : 日本書紀那些都是漢文 妹妹文的起源4F 02/20 23:38
噓 : 工三小5F 02/20 23:39
推 : 快推不然別人會以為我看不懂6F 02/20 23:39
推 : 表示漢文不一定是中文 像是後來的平假名 雖是漢字但非中7F 02/20 23:40
→ : 文
→ : 文
推 : 讓萬物生長的是太陽,讓萬物枯委的太陽,你多想想,9F 02/20 23:40
→ : 不要再發廢文了
→ : 不要再發廢文了
→ : 糗了 講錯 不是平假名 阿就日文裡的漢字啦11F 02/20 23:40
→ : 也是12F 02/20 23:41
推 : 日指日本 日本能讓你生 也能攘你滅 威脅之意13F 02/20 23:41
→ : 上杉謙信會寫漢詩
→ : 上杉謙信會寫漢詩
推 : 以前台灣人也會漢文啊 不會官話白話文而已15F 02/20 23:43
→ : 武士都要受儒學教育 都有基本漢文程度16F 02/20 23:46
噓 : 工三小17F 02/20 23:51
講甚潲 ,潲 《廣韻》《集韻》水激也。一曰汛潘以食豕。
推 : 這篇就簡單的文言文啊 沒什麼吧18F 02/20 23:52
※ 編輯: KILLE (114.44.249.49), 02/20/2016 23:54:42--
※ 作者: terievv 時間: 2016-02-20 23:56:41
※ 看板: terievv 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 382
回列表(←)
分享