顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-07-31 06:50:49
看板 WomenTalk
作者 Carnot (Carnot)
標題 [討論] 可以接受的對岸用語
時間 Sun Jul 29 13:16:08 2018


現在年輕人拜網路所賜,
文化用語逐漸受中國影響,
目前聽到常用的,我能接受的
大概就是顏值、立馬、老司機

大家可以接受中國哪些用語
出現在日常生活中呢?

------------------------------------
補充回應推文
原來玻璃心也是,
這應該是最成功的洗腦用語了。

有人說立馬台灣一直也有用
但是推文也有人說不常。
而我本身台灣北中南都待過,
最常聽到的是
立刻  馬上  現在

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.54.85
※ 文章代碼(AID): #1RNKsRxp (WomenTalk)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1532841371.A.EF3.html
FZ5566: 屁孩1F 07/29 13:18
Azaria: 走起2F 07/29 13:20
n123456n: 討厭走心3F 07/29 13:22
一開始我還以為是變心,查了之後
原來是往心裡去了
s110: 心好累4F 07/29 13:25
心太軟
yoyotvv: 火紅5F 07/29 13:27
台灣也會這樣用阿
Askalaphos: 質量6F 07/29 13:28
Mass嗎?
Askalaphos: 超牛7F 07/29 13:28
藍寶堅尼嗎?
Askalaphos: 硬盤8F 07/29 13:28
Askalaphos: 牛B
這我不行,還有屌絲用語也不行
EQUP: 視頻10F 07/29 13:29
Askalaphos: 高清11F 07/29 13:29
Askalaphos: 超清
Iakane: 無碼13F 07/29 13:31
mzmzz: 毀我三觀 玻璃心14F 07/29 13:31
原來玻璃心是中國用語啊,
PTT的各位一定可以,
最成功的洗腦就是不知道,
包括我
mzmzz: 其實我不確定玻璃心到底是不是 印象中是XD15F 07/29 13:34
xxSASxx: 綠茶婊16F 07/29 13:38
dzwei: 妹紙 姑娘17F 07/29 13:41
morgankhs: Ske18F 07/29 13:41
morgankhs: Skr
suzume: 瑪莉隔壁20F 07/29 13:43
Kerdison: 顏值是日文21F 07/29 13:43
jetaime851: 幹你嗎逼起來嗨<--只喜歡這句22F 07/29 13:44
senshun: 只能接受妹紙,其他土味好重23F 07/29 13:46
pleaseseeme: Skr 走心24F 07/29 13:47
danny030303: 屏佔比 物聯網25F 07/29 13:48
hotaru1986: 直男癌26F 07/29 13:49
alice711004: 陳獨秀27F 07/29 13:54
SaphireWate: 支X28F 07/29 13:55
a7v333: 印象中「立馬」是古文,是台灣太少用,對岸用跟著用29F 07/29 13:57
lpbrother: 特牛30F 07/29 13:57
roy0302200: 問題不大31F 07/29 13:57
lpbrother: 互聯網32F 07/29 13:57
a7v333: 可以從古文中找到範例(不過大概要被酸古文也是對岸的33F 07/29 13:57
lpbrother: 鼠標34F 07/29 13:58
fandy286: 腦袋抽風35F 07/29 13:58
lpbrother: 忽悠36F 07/29 13:59
lpbrother: 讀書叫作學習
a44642: 招黑 取關38F 07/29 14:00
lpbrother: 杯具39F 07/29 14:00
lpbrother: 樓主
sovia: 服務員……叫不出口41F 07/29 14:01
lpbrother: 公交42F 07/29 14:02
lpbrother: 大陸的土豆 = 馬鈴薯  台灣的土豆=花生
gaussjordan: 牛的一比44F 07/29 14:11
SEEDA: 批啦45F 07/29 14:13
aloofcat: 我以為走心是分心...46F 07/29 14:16
dawn5566: 有朋友講我都直接嗆他中國人喔47F 07/29 14:17
erinneedslov: U盤, 創口貼,服務員48F 07/29 14:19
jasontake: 沒事兒49F 07/29 14:22
lullabye: 充電寶 因為很可愛可接受50F 07/29 14:26
gojunmaru: 撩51F 07/29 14:29
gojunmaru: 接地氣最近也很常看到...還是覺得有點怪
papercutt: 視頻 攝像頭 聽一次嘔一次53F 07/29 14:35
hoyayato: 接地氣就是台灣的融入當地54F 07/29 14:36
lowwing3906: 吸你眼球55F 07/29 14:40
hikku: 視頻 學霸 這些字都還可以接受吧56F 07/29 14:44
chocolate55: 顏值57F 07/29 14:45
ganhua: 老司機4你58F 07/29 14:46
Hinger05: 形容辭可以接受,既有名詞無法接受,例如視頻、公安59F 07/29 14:48
not5566: 視頻 質量 裝逼 最不能接受ㄉ60F 07/29 14:52
not5566: 可以接受的大概就河蟹了 因為真的太有中國特色了
shay001: 包郵 小區 沒事兒62F 07/29 14:53
pulpyperry: 走心真的很煩......63F 07/29 14:54
Knudsen: 討厭視頻64F 07/29 14:55
attorney1023: 鉀洨65F 07/29 14:56
attorney1023: 趕羚羊  草枝擺
nijivon: 紅紅火火67F 07/29 14:58
elma3333: 只會在中國新聞下推沒事兒,中國用詞都蠻有土味的68F 07/29 15:00
tyccu: 沒心沒肺 一開始以為是狼心狗肺的意思...69F 07/29 15:04
jur1512: 走起70F 07/29 15:05
tyccu: 綠茶婊很精闢71F 07/29 15:05
attack911: 覺青崩潰72F 07/29 15:06
bebemin: 很火73F 07/29 15:07
deugene05: 都不行74F 07/29 15:08
opple: 馬上就馬上 立什麼馬?75F 07/29 15:12
claymath: 還可以啊76F 07/29 15:13
fujizaki: 玻璃心  綠茶婊77F 07/29 15:16
f860170: 很正常啊,周遭朋友老靠腰對岸明擺著挺綠,但中國節目卻78F 07/29 15:17
f860170: 看很爽,幾個酒肉朋友聚一起還會討論什麼有嘻哈的,用語
f860170: 更是琅琅上口
ssivart: 火了 燥了 厲害了你德國81F 07/29 15:20
genius8407: 走你82F 07/29 15:20
sing60905: 不用分那麼細 大家都是中國人83F 07/29 15:21
Jimmynick: 公交車84F 07/29 15:25
c58264cathy: 立馬不是吧85F 07/29 15:28
lilithna: 立馬不是已經討論過很多次不是中國用語了86F 07/29 15:28
vgiraffe: 小夥伴啊87F 07/29 15:30
barry910543: 小姐姐、小哥哥 這用語叫人很可愛啊88F 07/29 15:32
laichichi: 悲催89F 07/29 15:32
fq1l4i: 抵擋文化侵略更重要的是台灣自己的文娛產業要強大起來....90F 07/29 15:33
catyawned: 習包子大灑幣 我就可接受91F 07/29 15:34
Kevintsaitsa: 好用就跟著用啊92F 07/29 15:35
hunter05469: 立馬一直都有,我自己本來也會用,但大家覺得從中國93F 07/29 15:35
hunter05469: 流行來的
kybay: 三觀不正95F 07/29 15:41
godofdatie: Skr96F 07/29 15:42
shi0520: 習包子 玻璃心97F 07/29 15:44
ccharles: 手機98F 07/29 15:48
GimO: 比較討厭講台語的耶99F 07/29 15:52
foxylady: 三觀是哪三觀?100F 07/29 15:55
foxylady: 覺得接地氣很傳神
kakukangen: 辣麼、辣個、藍孩紙102F 07/29 15:57
ME13: 立馬眼103F 07/29 15:57
yeh0416: 沒事兒沒事兒 <-這個我可以104F 07/29 15:58
wenrats: 在空間上的朋友圈發視頻 挺火爆的 別人看得一臉朦逼樣105F 07/29 15:58
wenrats: 虧歹我先聽人家說了沒有
zcad: 迭代107F 07/29 15:58
m12870598: 幹你娘機掰108F 07/29 16:02
rrrrr123: 真香109F 07/29 16:04
jason781216: 立馬就不是啊,講幹話誒110F 07/29 16:04
oscar5203434: 放飛自我111F 07/29 16:04
ParaTuAmor: 圈粉112F 07/29 16:04
emptyzzz: 你妹113F 07/29 16:05
audrey94: 推文裡一堆無法接受114F 07/29 16:06
blackmomomo: 顏值、高清、細思恐極、二貨、逗逼115F 07/29 16:06
iamwind7954: 我最近滿常講涼了..116F 07/29 16:07
emptyzzz: 666雙擊點讚加分享 老鐵扎心了117F 07/29 16:07
Daunbird: 難受118F 07/29 16:08
sheep0121: 姑娘怎麼會是大陸用語,就很一般的中文啊……119F 07/29 16:09
Subotic: 閨蜜 好朋友就好朋友閨三小蜜120F 07/29 16:15
shay001: 沒事。真的蠻酷的。你跟他說謝謝,他回你:沒事121F 07/29 16:15
Cybermark: 小姐稱讚恩人的時候 會說好棒122F 07/29 16:17
jadeannyuxin: 「立馬」小時候就在用了  不是大陸用語喔123F 07/29 16:17
abs567tw: 討厭視頻跟軟件124F 07/29 16:19
chmartiny: 討厭的話,國語都不要用啊125F 07/29 16:20
heyazure: 立馬是古文126F 07/29 16:20
nondelivery: 火紅是中國用語 結果新聞媒體無腦跟著用127F 07/29 16:20
evelynodoubt: 企ㄑㄧˇ業128F 07/29 16:21
evelynodoubt: 啊 是不行啦
rbcajyh: 閨蜜哪是中國用語 而且跟好朋友程度不一樣130F 07/29 16:24
shay001: U盤131F 07/29 16:24
shay001: 髪小
shay001: 寫字樓(沒法習慣,很奇怪
iamseanx: 牛逼 23333 競演134F 07/29 16:26
tndy1106: 討厭走心 聽起來感覺超像"走山",偏離軌道135F 07/29 16:27
iamseanx: 細思恐極真的很煩136F 07/29 16:27
yy3074021: 特、賊 這兩個副詞超討厭137F 07/29 16:29
NSYSUEE: 顏值是日本,只有日本會把臉稱為顏,如洗顏、顏射138F 07/29 16:30
shay001: 酸奶、冰棍、超B、公交、打call139F 07/29 16:30
kotoyan: 最討厭懷上了第二胎、帶上手機,那個了根本多餘,而且超140F 07/29 16:30
kotoyan: 多人感染這個用法,用都不自覺
kotoyan: 是“上”多餘
yukiyeh: 全部都不行143F 07/29 16:34
awerte: 扎心了 老鐵144F 07/29 16:34
marti999: 廠廠145F 07/29 16:36
white308: 很鬧。形容得很貼切146F 07/29 16:42
kymcoco: 服務員147F 07/29 16:56
inSec: 屏幕(X)螢幕(O)148F 07/29 17:00
fk6418: 視頻不行 還有顏質源頭是日文「顔偏差値」149F 07/29 17:02
yz5006: 驚呆150F 07/29 17:08
Jokish: 抓緊時間151F 07/29 17:09
elsa50320: 服務員152F 07/29 17:11
aqua25113: 視頻153F 07/29 17:20
heat0204: 最討厭吸引眼球 還有立馬 明明就不是台灣慣用詞 硬要拗154F 07/29 17:23
MeowMarch: 品位155F 07/29 17:25
jasselin: 酸奶 每次都會覺得是臭酸的奶156F 07/29 17:25
tony7895555: 老鐵 從東北來的是不157F 07/29 17:26
wujet09100: 開源軟件 開源158F 07/29 17:30
mouseshit: 沒事兒 沒事兒159F 07/29 17:31
mirrordream: 沒可能160F 07/29 17:33
angelliu0: 打印 黑屏 小夥伴都要驚呆了161F 07/29 17:37
ponponpon: 顏值好像不是大陸用語@.@162F 07/29 17:40
daha1112: diss163F 07/29 17:41
gp03dan: 裝B,這個在台灣用詞找不到更好的用法,嘲諷值164F 07/29 17:41
gp03dan: 裝B超嘲諷
mcuking: 0166F 07/29 17:45
allyexiu: 親167F 07/29 17:50
Cybermark: 沒錯,小時候都說[立馬幫幫忙]168F 07/29 17:51
mindy0603: 立馬不是大陸用語 台灣一直都有吧169F 07/29 17:53
qjlutai: 腦洞大開170F 07/29 17:56
qjlutai: 賊厲害 賊爽 賊熱
ismydear: 狗爪子172F 07/29 18:00
elryo: 立馬應該不是吧,我從小就會講「立馬去」之類的耶173F 07/29 18:06
在台灣只有少數人用立馬吧= =
大部份都是
立刻 馬上 現在  去!!
cutiefive: 不能接受台語的是怎樣啊…174F 07/29 18:09
n123456n: 那是台語啦 喱嘛幫幫忙175F 07/29 18:17
n123456n: 你也幫幫忙的意思
miinijia: 撒狗糧  最不喜歡這個177F 07/29 18:20
ieyasu47: 狂178F 07/29 18:21
ieyasu47: 裝B
q6261901: 還好吧,當成外來語啊180F 07/29 18:26
lastchristma: 對你妹,哪個國家叫做對岸181F 07/29 18:29
ㄏㄏ
scorpioman: 牛逼182F 07/29 18:31
zax5566x2: 66666183F 07/29 18:34
ckgjeff1990: 這種文章最近多了起來,分明溫水煮青蛙,越討論越用184F 07/29 18:34
結果一堆被中國洗腦了,顏值都要硬凹日文了,顏值兩字是中文還日文呀,日劇和陸劇是
誰提到顏值多,誰發揚光大呀,我覺得拒絕文化洗腦的方法是拒用
yuwin12: 6666185F 07/29 18:36
john30110: 西經平186F 07/29 18:39
Hirajima: 立馬小時候就用,而且我們那整區的,還有小學裡都有在用187F 07/29 18:39
Hirajima: ,日治時代出生的長輩也是很早就在用了
Hirajima: 真的不是少數人
e29837509: 攝像頭190F 07/29 18:40
rissos: 臺灣不會說火紅吧...都是很紅或正夯什麼的 不過我是覺得「191F 07/29 18:41
rissos: 火」比較是對岸的用語
可能正夯 大紅大紫台灣比較常用,籃球員手感火燙
或是火熱就蠻常看到火用語
wave7410: 0193F 07/29 18:44
sktynnic3421: 都沒辦法接受194F 07/29 18:45
ntb5768: 好鬧 這個是不是?195F 07/29 18:51
hyy9685: 最不能接受節目說互聯網,網路就他媽的網路196F 07/29 18:51
WhiteMouse: 有不同的都不能接受 像螢幕/屏幕 質量/品質 影片/視頻197F 07/29 18:53
WhiteMouse:  尤其是視頻 媽的智障
WhiteMouse: 好朋友間打嘴砲會說 平時不太接受
epiphyte: 早上好 晚上好200F 07/29 18:55
kklighter: 以上開放集體崩潰201F 07/29 18:56
awer89: 臺灣以前有用立馬的很少啊,不就是大陸傳來的,又不是古文202F 07/29 18:59
awer89: 的因素
zildbacs: 視頻 互聯網  軟件  這三個超雷204F 07/29 19:01
sean123362: 屌炸天205F 07/29 19:01
lilianchen: 勞模206F 07/29 19:02
talkthetruth: 台獨覺青會崩潰207F 07/29 19:04
maye: 立馬小時候就在用了+1,就"立刻馬上"懶得說那麼長,簡稱而已208F 07/29 19:10
carrycool: 全部都不行209F 07/29 19:11
Carnot: 講立刻或是馬上二擇一就好,誰會兩個一起講啊210F 07/29 19:15
er26562002: 立馬國小就在用了211F 07/29 19:18
sophia8167: 么么哒。是在裝什麼可愛212F 07/29 19:20
sophia8167: 補充,這是無法接受的
maye: 就強調的時候加強語氣啊!例如已經催很多次時...214F 07/29 19:25
maye: 母(發火):你給我立刻馬上去!  子(快溜):是是是,立馬去
ATLAS17: 立馬我小時候就在用了耶216F 07/29 19:27
dan5209: 個人認為民國風,之前大陸有陣子吹起懷舊民國風,很多學生217F 07/29 19:28
dan5209: 穿著打扮都很民國風.
proveying: 走心219F 07/29 19:30
ninien: 走心個什麼勁220F 07/29 19:37
janiceb: 尼瑪221F 07/29 19:47
xu3u: 我也會講立馬耶222F 07/29 19:49
yayakyq: 為愛情鼓掌223F 07/29 19:51
ssttyy: 網路聲量224F 07/29 19:57
pchome321: 毀三觀 裝b225F 07/29 20:03
yuuirain: 都不行226F 07/29 20:10
PattyHuang: 記得網紅好像也是227F 07/29 20:10
Mystiarun: 高大上228F 07/29 20:11
IAEFFECT: 顏值不是日文嗎229F 07/29 20:16
expertsaid: 回某樓看不懂對岸的 那台灣又是哪個國家?我只知道台230F 07/29 20:18
expertsaid: 灣+等等離島叫中華民國。釣出一堆玻璃心ㄏㄏ
ultima7: 立馬只是不口語的用詞而不是對岸用語吧...原po國文造詣..232F 07/29 20:23
ultima7: .
kimono1022: 立馬以前真的沒有 絕對是對岸來的234F 07/29 20:27
kimono1022: 走心也很莫名 早上好晚上好超煩
Ciline: 最典型就「小三」吧,這是中國先用的,然後台灣整個潛移默236F 07/29 20:28
Ciline: 化,用得很習慣,已經沒人覺得是中國用語
xixi1994: 其實我覺得不是洗腦吧哈哈就是外來語 大陸人也會覺得台238F 07/29 20:30
xixi1994: 灣人說真的假的跟屁啦很好玩
xixi1994: 沒必要批評別人的用語很土之類的 就是大家習慣不同而已
xixi1994:  雖然有時候台灣人刻意說這些詞是挺尷尬的
GeogeBye: 牛 牛逼 裝逼 屌絲這一類的完全不能接受242F 07/29 20:34
GeogeBye: 其他的都是懂意思就好
unavoidable: 我比較不懂某幾樓推文在崩潰什麼三小244F 07/29 20:34
unavoidable: 這些一樣是外來語阿到底在兇屁
unavoidable: 如果用外來語真的會讓你們這麼崩潰
unavoidable: 以後就不要講粉絲奇檬子之類的用語
unavoidable: 因為他們也是外來語喔呵呵
GeogeBye: 立馬我小時候(1986)也有聽過 不過沒像現在這麼普遍249F 07/29 20:36
sobabydontgo: 麼麼躂我聽過香港女講,其實還蠻可愛的250F 07/29 20:37
rizzo123: 日本用語爽爽舔,中國用語就惱羞,呆彎狼呵呵251F 07/29 20:37
GAGA1: 鎖國就好 嘻嘻252F 07/29 20:39
momodincoco: 對啊,中國用語聽起來就不爽啊,怎樣?253F 07/29 20:41
Behave: 迎來、驚呆等智障霉體愛用的詞254F 07/29 20:42
GAGA1: 不反思台灣文化積弱不振 針對性指控他國文化入侵  真沒用255F 07/29 20:42
nclovegc: 立馬是我高中就會用了 是國文不是大陸用語!256F 07/29 20:42
Jiuliano: 對岸?257F 07/29 20:43
hjru331: 一堆人不知道在6三小258F 07/29 20:44
Hirajima: 立馬以前真的有,要不然就是某些人家裡長輩沒有學過這個259F 07/29 20:46
Hirajima: 詞吧?家裡長輩從日治時期就都是地方士紳,藏書萬卷的那
Hirajima: 種,就會講立馬/_>\
GAGA1: 只要是誤會成對岸外來語就狠狠批鬥呀 殊不知搞不清楚來歷XD262F 07/29 20:48
radbull5569: 圈粉263F 07/29 20:48
willieqoo: 一堆自以為是中國用語 然後不爽才是最好笑的264F 07/29 20:53
GAGA1: 立馬 查一下字典 宋朝時跟馬上同一個典故 只是常用馬上265F 07/29 20:56
n123456n: 台灣都是用立刻 或馬上266F 07/29 20:57
n123456n: 我1982的
GAGA1: 抗拒文化入侵的人 可憐又可悲 大時代的眼淚就是你268F 07/29 20:58
jack9558: 這種文就是無聊....明明很多字中文意思就是這樣,台灣原269F 07/29 21:00
jack9558: 本也會用,硬要說是中國流行? 還是中國流行台灣就不能用
jack9558: ? 你全部用英文好了
elma3333: 是不是有中國人混在裡面啊272F 07/29 21:02
henn: 賊拉拉273F 07/29 21:14
Hinger05: 立馬小時候就有,閨蜜就閨中密友的簡稱,覺得很多人是不274F 07/29 21:16
Hinger05: 是國文造詣蠻差的
MSEEDC: Skr276F 07/29 21:27
steany: 立馬以前幾乎沒聽過吧  都是用馬上 or 立刻277F 07/29 21:41
steany: 有聽過立馬 到底是年紀多小拉
Asce: 中國或成最大贏家279F 07/29 21:46
ttwginq: 屏幕 軟件 編程 視頻 小哥(?280F 07/29 21:59
Hirajima: 百歲的老阿嬤,小時候就會用,這樣年紀算很小嗎?原來板281F 07/29 22:20
Hirajima: 上的都是上千歲的精靈?!
lovecatbaby: 我從小時候就用立馬...明明就不是大陸用語每次用都被283F 07/29 22:22
lovecatbaby: 嗆w
a134: 撕逼285F 07/29 22:23
wanters: 中國台灣286F 07/29 22:41
sookies: 兒子娃娃 硬氣!287F 07/29 22:45
Aquarkbrain: 最討厭就視頻跟高光288F 07/29 22:53
Taohsinchun: 犄角旮旯289F 07/29 22:56
shwpdbg: 最討厭閨蜜290F 07/29 23:16
C6H8O7: 河蟹 沒事兒 其他支那用語不是很愛291F 07/29 23:16
ya1227: 死機沒人提耶292F 07/29 23:24
GARIGI: 辣雞 杯具293F 07/29 23:35
stalna: 富二代,小三  這也都大陸過來的,你想想多久沒聽過狐狸精,294F 07/29 23:50
※ 編輯: Carnot (114.41.54.85), 07/29/2018 23:51:09
stalna: 小開了295F 07/29 23:50
suliba2006: 超賭爛視頻 影片就影片視三小頻296F 07/29 23:55
emilysun1224: 淘寶用語:拍下(下標)—真的很難懂耶!297F 07/30 00:17
ss2258: 灰斗 = 台灣的畚斗298F 07/30 00:18
audiencelin: 閨中密友在過去是不會簡稱的吧299F 07/30 00:24
breakingmilk: ?的一逼、搞毛啊 各種毛、為毛、做毛、買個毛、各300F 07/30 00:39
breakingmilk: 種妹,你妹的
bidaq: 整串看到快嘔出來 俗到一個極致302F 07/30 01:11
eztak: 不喜歡bb這詞 但很多中國人用303F 07/30 01:17
nicktop2001: 看到支那用語先嗆再說304F 07/30 02:31
drroku: 顏值哪是日文= =305F 07/30 02:42
Swerhin: 學霸306F 07/30 02:57
Maryyyy: 開源是嗎?不就開放原始碼@@307F 07/30 03:24
Ewwhoo: 可是我十年前就會用立馬了內(國中308F 07/30 03:44
h921440: 立馬中國來的,小時候聽過表示你很年輕309F 07/30 04:02
h921440: 20年前路上、網路上 沒人在用立馬
h921440: 跟小三、劈腿都被台灣人講到以為是台灣的了
WiNdexEX: skr312F 07/30 05:48
noob9527: 立馬就對岸用語阿 傳過來後才變一堆人用313F 07/30 06:47
noob9527: google一下就知道 2005年之前除了古文跟小說哪來立馬
htc10: 台巴子315F 07/30 06:54
noob9527: 講立馬來自古文的更好笑 現在的解釋跟古文完全不同316F 07/30 06:56
spoppy: 有些人大概生活圈的關係才從來沒聽過立馬,但一堆人就說317F 07/30 08:10
spoppy: 明小時候早就聽過立馬了,堅持要拗絕對是對岸傳來的,是
spoppy: 何必啊?說台灣都沒在用是你的生活圈沒在用而已吧
muserFW: 查水表320F 07/30 08:25
teaistea: 我有一些朋友是中國人,這些用語跟說英文日文沒兩樣,可321F 07/30 08:54
teaistea: 以溝通就好,沒什麼好接不接受的
johnsnow: 對岸是太平洋的對岸還是巴士海峽的對岸ㄏㄏ323F 07/30 08:55
Sfly: 老司機324F 07/30 09:30
Hirajima: 立馬講要google的根本好笑,真正用這些詞的長輩最好是會325F 07/30 09:59
Hirajima: 用電腦ww 至於年輕歐,自己家裡環境不會講,就一直說別
Hirajima: 人年輕,二十年前八十歲的老人家可能真的超年輕,我要去
Hirajima: 跟我阿祖說。拿古文出來說嘴更北七,古文裡本來就有,意
Hirajima: 思後來使用方式有變,很早以前就有現在的用法了,還在那
Hirajima: 邊「古文意思和現在不一樣」www自己家裡的人,在五六十
Hirajima: 年前,沒有學到立馬,就說沒有
chen09: 看到有人崩潰真的好爽,推回來332F 07/30 11:01
king72433: 親333F 07/30 11:16
season5587: 水軍、插件、網盤334F 07/30 12:29
season5587: 都不習慣
noob9527: 事實就是幾十年前的影片文獻書籍幾乎都沒有使用立馬336F 07/30 12:34
noob9527: 頂多就是少部分人使用 但這幾使用變高就是大陸影響的阿
kiwihou: 立馬小時候就有在用+1,不是中國用語吧...338F 07/30 12:37
noob9527: 除非你要限定自創出來的詞語才算 那就當我沒說339F 07/30 12:38
nini5400: 習包子340F 07/30 12:55
woof1212: 我以為小三是從犀利人妻出來的341F 07/30 12:57
tmtsyr: 我也都不行。每次聽到朋友講都想翻白眼342F 07/30 15:54
tmtsyr: 我也都不行。每次聽到朋友講都想翻白眼
you51089: 樓上W大,犀利人妻是用第三者-只有不被愛的人才是第三者344F 07/30 16:35
bigelephant: 6666345F 07/30 17:07
spoppy: 犀利人妻除了第三者的那句名言,也有用小三形容薇恩啦,小346F 07/30 17:09
spoppy: 三這詞是對岸傳來的,印象中犀利人妻紅了後,就多用小三,
spoppy: 很少聽到用第三者這詞了
minifriend85: 人不作就不會死349F 07/30 18:34
may0315chain: 這人很二,這種形容詞根本無法理解350F 07/30 20:59
neweom: 鼠標 老鐵 小哥哥 萌萌噠351F 07/31 02:51
neweom: 立馬我從小就會用了...好像金庸小說就有寫到吧

--
※ 看板: WomenTalk 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 505 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2018-08-13 23:56:32 (香港)
  08-13 23:56 HK
老司機 是大陸用語嗎?台灣一堆人在用(求片的時候)
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇