顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-09-15 19:30:35
看板 Baseball
作者 kaze1225 (kaze)
標題 [分享] 王柏融2-2抬牡蠣感言
時間 Wed Sep 15 17:17:35 2021



剛剛op惹,但文章還沒被刪掉那就在這邊補充第二支抬牡蠣吧XDD
btw這次沒有太好了

https://twitter.com/SnFighters/status/1438078197589970948?s=20
[圖]
スポニチ日本ハム担当2021
@SnFighters
#王柏融 選手コメント
「(打ったのは)真っすぐ。ホームランの後だったので、謙虚につなぐことだけを考えて打席に入りました。初回に続いてチャンスを作ってくれた遥輝さん(西川)に感謝です」
(3回 右前適時打 P・本田)
#3打点目
#lovefightershttps://www.sponichi.co.jp/baseball/npb/game/index.html?bw_pageId=oneball&gameId=2021000789 …
「(打ったのは)真っすぐ。
ホームランの後だったので、謙虚につなぐことだけを考えて打席に入りました。
初回に続いてチャンスを作ってくれた遥輝さん(西川)に感謝です」

以下翻譯:
打到的是直球。
因為是在全壘打之後,這次走進打席時只是謙虛地想著要串連打線。
也感謝首局後再次為我創造機會的遥輝桑。




(這是剛剛第一支全壘打)
真是太好了來啦!這次講比較多XD

https://twitter.com/SnFighters/status/1438068738171887619?s=20
[圖]
スポニチ日本ハム担当2021
@SnFighters
#王柏融 選手コメント
「(打ったのは)チェンジアップ。完璧に捉えることはできましたが、札幌ドームではフェンスを越えないと思います。伊藤が先発なので、初回から援護することができてよかったです」
(1回 先制の右越え8号2ラン P・本田)
#大王
#lovefightershttps://twitter.com/PacificleagueTV/status/1438065057074540544 …
先制の一発!北海道日本ハム・王選手の第8号2ランホームラン!

#王柏融 #lovefighters @FightersPR

◆選手名鑑で王選手の動画/ニュース/成績をチェック!
https://pacificleague.com/player/519126/video …
#王柏融 選手コメント
「(打ったのは)チェンジアップ。
完璧に捉えることはできましたが、
札幌ドームではフェンスを越えないと思います。
伊藤が先発なので、初回から援護することができてよかったです」


以下翻譯:
打到的是變速球。
雖然完美地咬住了,但若是札幌巨蛋的話我想應該過不去。
今天是伊藤先發,能在首局貢獻援護真是太好了




太神啦本來以為要涼了
沒想到直接大棒一揮!
坐等吳念庭跟上XDDD



慣例補充:
為何這麼快就有訪問?
日職在球員全壘打或抬牡蠣之後
會由球團人員詢問該球員針對那球的comment並傳達給專門的記者

--
覺得日職平常的訪問都太無聊?
來看看樂天的島內語錄吧
第一彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1623491740.A.DB6.html
第二彈
https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628856694.A.534.html

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.114.214.243 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1XGRer7W (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1631697461.A.1E0.html
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 17:18:12
pekopoko: 嗚嗚 被搶了1F 09/15 17:18
tryit0902: よかったです2F 09/15 17:18
akiraje: k大的工作QQ3F 09/15 17:18
longmok2500: 真是太好了4F 09/15 17:18
taleschia: #真是太慢了5F 09/15 17:18
kkktj37: 推推k大6F 09/15 17:19
aleximba2: 哇 K大慢了QQ7F 09/15 17:19
不該打自己的那幾句的XD
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 17:19:38
hcastray: 可惜了 被搶 但還是辛苦了8F 09/15 17:19
Scherzer31: 真是太慢了9F 09/15 17:19
xerioa044438: 還是推這篇10F 09/15 17:21
goodnight4Tw: k大的不用管op不op11F 09/15 17:23
jwansn: 你寫貢獻援護,上一篇寫打下分數12F 09/15 17:23
基本上意思一樣XD
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 17:24:59
TPdidilong: 推13F 09/15 17:25
jackylin1203: 不錯有新內容!札幌部分14F 09/15 17:29
SABA0: 感言產生器15F 09/15 17:30
evanw: 還是推個 貢獻援護感覺很有愛XD16F 09/15 17:31
Daniel0712: 推K大17F 09/15 17:32
elfish123: 真是太慢了#18F 09/15 17:32
Daniel0712: K大真的都會列逐字稿辛苦了19F 09/15 17:33
honeytoast: 推補充內容20F 09/15 17:41
iori9060920: 推k大 雖然慢了21F 09/15 17:42
s27c52: 綠色高牆 一定不行XD22F 09/15 17:43
bullace: #よがたです23F 09/15 17:51
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 17:55:41
Isinging: 謙虛地想著要串連打線是殺小24F 09/15 17:55
Isinging: 笑死
kkktj37: 推 謝謝k大XD26F 09/15 17:57
fnwang: 推k大整理牡蠣感言.27F 09/15 17:59
hank3681: 明明很想打爆對手 但要謙虛的串連打線28F 09/15 17:59
Lkk9956: 推29F 09/15 17:59
allyp7985: 推30F 09/15 18:01
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 18:01:58
keltt: 自己講自己謙虛,好像有點怪怪的???31F 09/15 18:11
keltt: 「謙虛地」如果改成「保守地」,不知道行不行?
講保守地感覺意思不太一樣
畢竟「攻める意識」是很重要的,在這時候用保守整個語境會有所變化
這裡的謙虛就只是指不以剛剛的全壘打自滿
以上只是我個人的見解啦歡迎討論XD
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 18:16:04
w9: 謙虛地聽起來真的有點怪XD33F 09/15 18:20
在日文不時會聽到人在告誡自己時有這樣的用法
不過換到這句時的確有點怪怪的
但畢竟原文就是這麼說
一時想不到用什麼來替代(汗
希望有人提供意見XD
bullace: 真是太好了34F 09/15 18:24
ihcc: 穩穩的串連打線之類?35F 09/15 18:29
用穩穩地算是無難的翻法
不過整句的因果關係是因為「全壘打」
所以「謙虛」
感覺用穩穩地會失去一點原本的神韻
當然啦另一方面換到的就是語境轉換後的不通順
cifayo: be humble啦 弟弟36F 09/15 18:30
嗯嗯就是be humble,不過在這句不管是翻謙虛謙遜謙卑感覺都有點微妙
amiuke: 叫西川是叫遥輝さん耶~有點可愛><37F 09/15 18:31
※ 編輯: kaze1225 (61.114.214.243 日本), 09/15/2021 18:42:16
--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 28 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇