顯示廣告
隱藏 ✕
看板 China
作者 fengkuang (新使用者)
標題
 【国外网友热议】芬兰少年:我想加入中国人民解放军~

時間 2014年08月13日 Wed. AM 12:30:11


转载:http://bbs.tianya.cn/post-333-528409-1.shtml

军事论坛SinoDefence Forum是一个非常神奇的论坛,它的主题是讨论中国军力和武器,可是参加讨论的却是一群外国人……几年前,一位15岁的芬兰热血少年为加入中国人民解放军而发帖子咨询,吸引了许多外国网民留言探讨。近日,有媒体又淘出这个贴子。

  “为什么是中国?很多原因,新兴的超级力量,强大的军事,蓬勃的经济,强力的政府,还有漂亮的中国女孩。”这位少年还表示:“我爱好和平,但不是以 很多人想象的那种方式。我想捍卫和平,在必要的时候,我会身背长枪,向我的至爱永别。”他的心愿能实现吗?请看网民Aville对主贴和评论的翻译(因转 载多年前网民的翻译,包括PLA应为“中国人民解放军”等译法未加改动):

  Could non-chinese join PLA?

  外籍人士可以加入中国解放军么?

  PLA Soldier(楼主)

  As seen in topic, my porblem is that I wish to know would it be possible for non-chinese citizen to join PLà? This not a joke, I′m talking dead-serious about this.

  如题,我想知道非中国公民加入解放军是否可能?大家别笑,我是认真的。


外国网友评论:

bd popeye

  In my short 5 year study study of the PLA the answer is no

  The answer can be found in this link below.

  http://www.militarytimes.com/static/…3dnplanavy.pdf

  由我五年来对PLA的研究来看,答案是否定的。

  你可以看看下面的链接,其中有你要找的答案:


  http://www.militarytimes.com/static/…3dnplanavy.pdf

  PLA Soldier

  Thank you for your answer. But, would it be then possible if I would give up my old citizenship and gain chinese citizenship?

  多谢你的回复,但是,如果我放弃原来的国籍,加入中国国籍呢,有可能吗?

  bd popeye

  Nope..Someone asked that question previously..several years ago in fact. Perhaps in this thread or in theold ez board days of 5 years ago.

  You have to be Chinese citizen of the Peoples Republic of China to join the PLA. All others need not apply.

  You >>> PLA soldier <<<cannot join! Join the Army in your home country would be your best bet..

  edit 5 minutes later…

  Let’s see as near as I figure you live in Finland and are only 15 years old according to your profile. So in most countries you have to be 17 or 18 to join the military. So just wait until then.

  还是不行啦,有人最近问过和你一样的问题……好吧,是几年前,也许是五年前,当时这个论坛的版本可能还处于ezboard(公告板)时代吧。

  你首先必须生为中华人民共和国的公民,才有资格加入解放军,其他一切免谈。

  你,解放军战士,两者无缘,放弃吧,还是加入你自己国家的军队吧,这才是王道。

  进一步说吧,由你的资料,我猜你住在芬兰吧,15岁,在大多数国家,法定参军年龄大概在17到18岁,所以,你还是再喝几年奶看看吧。


Finn McCool

  There’s always the Legion Etrangere

  总是有外籍军团存在滴。

  Damingli85

  What about Chinese turned into American citizen and then to Chinese citizen?

  如果一个中国人先换成美国国籍,然后又恢复中国国籍呢?

  bd popeye

  Nope

  还是不行。

  I should have stated a natural born Chinese citizen.

  我的意思是你必须是一个土生土长的中国人。

  HKSDU

  answer is no people not even Hong Kong or Macau people are allowed to join the PLA

  连香港和澳门的年轻人都不让加入解放军呢。(ID显示应为香港人)

  bd popeye

  Thank you! No Tibetans..No Mongolians none of the non racially Chinese people in western China or anywhere else in China. No foreigners.

  You have to be a Chinese person born in China. Period.

  多谢啦,西藏人不行,蒙古人不行,这些生活在中国西部省份的或者其他地方的非中原人种都不行(?),更何况是外国人?

  你必须是一个土生土长的中国人,讨论到此为止。


  backwindow

  Tibetans & Mongolians & Uyghurs are doing service in PLA. If they are chinese citizen.

  解放军中是有西藏人,蒙古人,维族人在服役的,如果他们是中国公民。

  lcloo

  I was working in China, and I watched CCTV7 regularly. There was a Uyghu girl in PLA medical unit going round villages giving health aid. I remember she was an officer but I forgot her rank.

  There are also many non-Han PLA soldiers in Inner Mongolia and Guangxi provinces. Zhuan people in Guangxi are non-Han Chinese.

  我曾在中国工作过,时常看CCTV7军事频道,里面看到过一个维族医护兵女孩在给一些村落的人们提供医疗救助,我记得她是个军官,但忘了是什么军衔了。

  的确有很多非汉族士兵在内蒙古和广西服役的,广西的壮族就不是汉族人。

  Damingli85

  But I was born in China! I just got my citizenship here for college .

  可我以前就出生在中国啊!我只是为了上大学才换成现在的国籍。(这个华人后悔换国籍了)

  backwindow

  Although people from Hong Kong and Macau are legally Chinese citizen, they do have different passport.

  尽管香港人和澳门人都是中国公民,可他们却有着(跟大陆)不同的护照。

  kw64

  Sorry but this claim is not true, it’s not unusual for Chinese minorities to serve in PLA:

  很抱歉的说,bd popeye你的说法是不对的,中国少数民族去参军的情况很常见啊。


Here’s an example of an Uygur officer:

  tres

  That’s not true. In the history of PLA, there were many people from other countries, including USA, Canada, and India joined PLA. In fact two of the most famous WWII era military doctors were Canadian and Indian.

  bd popeye 你说的不对,在解放军历史上,有很多人是来自外国的,包括美国,加拿大,印度等,实际上,(中国)抗日战争中最出名的两位军医,一个来自加拿大,一个来自印度。

  Today you could see Tibetan, Mongolian, Korean and Urger soldiers in uniforms in different ranks.

  如今,你可以找到很多军衔不一的藏族,蒙古族,维族的士兵。

  bball2k

  Hmm…this is interesting. Where did you hear that non racially Chinese people cannot join the PLA? CCTV-7 has showed Tibetans in PLA a couple months ago and you can watch those on youtube. Some are serving in the Tibetan areas and some outside. Uyghurs have been shown also.

  According to wiki, a ethnic Korean Zhao Nanqi(Cho Namgi) was a 3 star general(1988) and a former director and party secretary of the PLA so it’s not like ethnic minorities can’t rise to high ranks either.

  恩,蛮有趣的,你们从哪听说非汉族人不能加入解放军的? CCTV7几个月前刚刚播过一期有关藏族士兵的节目,一些在西藏执勤,一些则在其他地方,关于维族士兵,也早就播过了。

  根据维基百科资料,一个名叫赵南起(Cho Namgi)朝鲜族人,官至3星上将(1988年),当过军队指战员,党委书记,所以说少数民族将领晋升受到限制的说法也不成立。

  bd popeye

  Ooppss my bad Thanks for that information! I was unaware of that.

  看来我错了,多谢指教,我以前还不知道呢。

  PLA Soldier

  OKey, thank you for your answer everyone. I have question, and that comes now: If I would move to China, and gain citizenship of Peoples Republic of China, would it be then possible for me to join PLA?

  谢谢所有回复的人,现在我的新问题来了:如果我现在搬到中国去住,然后获得中国国籍,那我再参军有戏吗?

  bd popeye

  Nope..not as far as I know. But I could be wrong…but I don’t think so.

  至少就我看来,不行。不过也有可能我错了,但这种情况微乎其微。

  Question for you PLA. In our forum here and our sister site sinodefence.com there are hundreds and hundreds of pictuces of PLA soldiers. Thousands proabaly…

  问你个问题,在我们的论坛和姐妹网站sinodefence.com上面,有那么多的解放军照片,可能成千上万张…

  Since you are from Finland..May I ask are you white? That is my assumption. So if you check out photos of the PLA have you evere seen a white westerner in the uniform of the PLA? Ever??? Just asking.

  鉴于你来自芬兰,请问你是白人吗?我就臆断如此吧,那么请你翻翻看这些照片,你能找出一张,就一张,上面的解放军战士是穿着制服的白人吗?有过吗?我只是问一下。

  PLA Soldier

  Yes, I′m white western, and yes, I have never seen any white people in PLA uniform. That is the reason why I′m asking this from you.

  是的,我是西方白人,我也承认,我从未见到有白人穿着解放军的制服服役,可这也是我向你问这个问题的原因。

  lcloo

  From my observation while in China, I have noticed that,

  以我在中国观察的经历,曾经注意到一下的事情:

  The recruitment exercise starts with a large red banner hung up by local village or town government. At the same time local TV will broadcast the time, place, age and document requirements. (In Shenzhen, almost every town has its own TV broadcasting control).

  征兵事宜一般被当地村镇政府大事操办,会悬挂红色的横幅来进行宣传,本地电视台会广播征兵时间,地点,所需准备的材料。(在深圳,几乎每个村镇都有自己的闭路广播电视)

  I only witnessed one recruitment exercise in the same village which I stayed for 7 years. I could have missed a few though. Also, may be because the PLA was cutting down its size during those years, so less recruitments.

  我在我待过7年的小集镇只目睹过一次这样的征兵行动,很可能我错过了一些吧。但也有可能是因为这些年解放军一直在执行裁军政策吧,所以征兵次数减少也理所当然。

  An important documrnt is Residence Card 户口issued by Public Security Bureau. Only mainland Chinese citizens have this document, Hongkong and Macau people don’t have this as they are ruled under different laws. Without this residence card, you have no way of getting in PLA. (Residence card is not ID card, fake ID cards were easy to get but not residence cards).

  (应征)的一个很重要的材料是你的户口本,由公安局颁发,只有大陆人才有这样的本本,香港人,澳门人没有,因为一国两制嘛。没有这个小本子,你是无论如何也参不了军的。(户口本不是身份证,假的身份证容易搞,可你搞个假户口本试试看?)

  Interview was in collaboration with local town government. I think they want to acertain the personal information and check for crime records, and also priority will be given to member of communist party.

  征兵也离不开本地政府的协助,我认为他们是想借此确认应征人员的个人信息,检查是否曾有过犯罪记录,当然,GCD党员有被优先招募的权利。

lcloo

  To Finn McCool

  对Finn McCool说:

  Joinging PLA is a family honour in China nowadays. There is a saying in China that you get paid joining army in foreign countries but you have to pay to joing the PLA.

  加入解放军如今被视为一种家族荣誉,在中国有这种说法:在别的国家,是别人花钱请你参军,在中国,是你自己花钱来求参军。

  Honor is something all face loving Chinese treasured. Also they get trained in PLA for various skill like driving, engine repairs etc. Other benifits like vocational traning and job placement after discharge, pirority in getting railway tickets, special rates hotels for servicemen all over China.

  荣誉感,是所有爱面子的中国人都珍视的。在军中,他们还接受诸如驾驶,引擎维修等等的技能培训,其他好处像,职业培训,退役后的工作分配(貌似已经不分配了吧),轨道交通乘车优先,差行人员旅馆住宿费减免等等。

  People in poor villages are living in extreme hard conditions, and joining PLA and getting trained is a dream to many.

  对于大多数生活在农村极端困苦环境下的人们来说,参军受训绝对是可遇而不可求的。

  PLA Soldier

  Weel, I did already know that cost of getting Chinas citizenship is to give up old citizenship. But, still, it would be the cost of joining the PLA. Yes, I′m seriously thinking about joining the Chinas army.

  我已经知道了换取中国国籍的代价就是丢掉原来的国籍,可是,比较能加入中国解放军这件事而言,代价依然是值得的。是的,我正在认真的考虑这件事。

  LostWraith

  Joining the PLA has many social benefits when you retire as a veteran, and you can learn many skills that may be helpful in finding a job in an urban center later on. You get a decent salary and is free from housing and living expenses.

  参加解放军后,一旦你服役期满退伍,是可以享受很多的社会福利的。你可以学到一些用得上就业技能,(服役期间)每个月领到一份不错的薪水,而且没有住房,生活上的开支。

  Another bonus is that since China is at peace and is in no hurry to fight wars everywhere, you don’t really have a chance of getting killed (accidents aside but those are present in civi life as well). This makes the army a safe job and a good one.

  另外一个好处,鉴于中国现在处于和平时期,没必要担心会打仗,所以你丢掉性命的可能性微乎其微(事故致死另当别说,因为在日常生活中,也会发生的)。在中国,凡此种种,使得参军变成一份安全并且体面的工作。

  T-U-P

  You do realized that as a foreigner, china doesn’t give out its citizenship easily. It’s not like Canada where you will get one if you stay for x number of years. Last time I heard from the news was that China only grants citizenship to distinguished individuals who made an impact for a better China.

  你也知道啊,对于一个外国人,中国是不会轻易地颁发给他一个公民身份的。不像在加拿大,只要待够X年,你就可以拿到公民证了。之前我听到一个新闻,说中国只会将永久公民身份颁给对中国有杰出贡献的个人。

  PLA Soldier

  I understand that Chinese citizenship is hard to get. If they ask reason, I say that I want to join PLA, and you know, fresh meat for the grindery?

  我了解拿到中国国籍的困难程度,如果他们问我申请理由,我就说,我想加入中国人民解放军!你们知道的,玉不琢不成器嘛。

  PLA Soldier

  So, the conclusion: So, it is possible for western men to join PLA, if they move to China first and gain citizenship. What comes to the other discussion, good mens does become soldiers. If not, this world would be much more darker place to live.

  现在我来做结吧:一个外国人加入解放军是可能的,前提是他们必须搬到中国去住并且获得中国国籍。至于我们讨论的第二个话题,我认为好男儿应胸怀投笔从戎,惩恶扬善之志。如果没有了这份志向,我想这个世界会变得更加黑暗不堪吧。

  PLA Soldier

  So far, relations between Finland and China have been good. That′s why I don′t think that China would consider me as security risk, or in any other way of trouble-causing men. Only thing that might cause that sort of thinking would be that I wan′t join PLA.

  目前为止,中芬关系良好,所以我不认为中国会视我为安全威胁,或把我当成啥劳什子的麻烦制造者,唯一可能招来麻烦是,我想加入中国解放军的动机吧。

  bd popeye

  PLA Soldier. I have some questions for you.

  楼主,有几个问题想问你,

  Why do you want to join the PLA? And when you become of age why don’t you join the Finnish armed forces? Isn’t there conscription in Finland? Thanks!

  你为什么想加入PLA啊?当你适龄参军的时候,你完全可以加入芬兰军队嘛,芬兰不是也有募兵活动吗?多谢回答!

  Mr T

  PLA Soldier, I’m afraid that kw64 is painting an overly optimistic and unrealistic picture of what you’d be facing in trying to join the PLA. I think it’s important to be realistic even if you (for some reason) really wish this could happen.

  楼主,恐怕KW64为你描绘一幅过于理想的参军前景,不过你有多么想做成这件事,脚踏实地,要现实一点,懂吗。

  The first thing would be to move to China. Now you can’t just do that on a whim. You need to either be a student there or have a job there. Being a student isn’t helpful because when you finish your studies you’re off – at best it would buy you time.

  首当其冲的事,你要搬到中国去住。你现在还不能有冲动就行动,到那儿,你要么当个留学生要么有个工作,修学业顶不了用,因为学业结束,你就得回来了,充其量它可以为你争取一点时间。

  In regards to work, unless you have some particular skills and qualifications that China needs you’re not going to get a job, other than maybe teaching English as a foreign language and that’s no good long-term career. It’s not stable because you can be laid off in the blink of an eye and frequently doesn’t pay all that well. Certainly it won’t let you get permanent residency.

  再来说去那儿工作,除非你掌握了某种技能或有啥职称,否则你别想找到工作,除非是去教教英语,不过那并不是个长久的活,很不稳定,随时可能被炒掉,而且报酬通常也不高。毫无疑问,这份工作并不能使你获得永久居留权的。

  Even if you get a great job, marry a Chinese woman and get permanent residency, you’re still highly unlikely to get an offer of nationality. The foreigners who get Chinese passports are usually rich businessmen who contribute to the Chinese economy and get friendly with powerful people.

  即使你找到份不错的工作,娶了一位中国老婆,在中国定居下来啦,抱歉,你得到中国国籍的可能性还是不大,持中国护照的外国人往往是对中国经济有贡献,与权贵来往甚密的商业巨贾或者。

  But let’s say you get a great job, marry a Chinese woman, get permanent residency, make great friends with people who decide on nationality applications and then an offer of nationality. That would take so long you’d probably be too old to join the PLA anyway!

  再进一步,假设在此基础上,你真的结交甚广,认识了管事的人,不过那个时候,你恐怕老的连枪都提不动了吧!

  You also need to realise that China doesn’t allow dual nationality, so you’d have to give up your Finnish citizenship and passport. You’d need a visa to travel to anywhere in Europe, even your home. Are you sure you’d want that?

  你还需要认识到,中国不承认双重国籍,所以你得放弃你的芬兰籍和护照,那会导致你连到欧洲旅游,甚至到你自己的家去都需要签证,你确定你想做这件事吗?

  Put it like this. If you want to go to China, live and work there, good luck. But you need a plan before you go as to what you’re going to do there, otherwise I think you’ll be unhappy. Realistically joining the PLA is not going to happen, so you will need an alternative line of work. Just remember that the Chinese job market is very competitive.

  这样说吧,如果你想去中国,生活,工作,祝你好运,但出发前务必有个去那做什么的计划,不然,你会遇到很大的挫折的。现实地说吧,加入解放军这事永远不可能发生,随后你会妥协性地找到一份工作。可我还得提醒你,中国的劳务市场竞争是相当激烈的。

williamhou

  Good reasons. But since you have not been to China to experience whether you like it there or not (I am pretty sure you will), you had better move there to study/work before you make the decision to join the PLA. I think you are likely to change your mind and turn to another profession, when you are more mature.

  很好的理由,可是因为你从没到过中国,你不会知道你是否喜欢那儿(当然,我确信你会爱上那儿的),你可以在决定加入PLA之前先在那里学习或工作一段时间。我相信,等你再长大一些,你很有可能会改变你的想法,改行换业。

  Moving to China should be easy. Nowadays foreigners are common in the developed cities of China (Tier one cities, namely Shanghai, Beijing, Shenzhen, Guangzhou) and they are very popular, especially if you are white and if you have good people skills/connections. Building relationships and making friends with people during your study/work there is VERY important, you can get a lot of opportunities if people like you and introduce you to those who make decisions.

  移居中国应该不难,现在在中国的大城市(上海,北京,深圳,广州),外国人很常见,而且相当受欢迎,特别是对有较强沟通能力的一些白人。在学习工作的同时,建立自己的关系网,结交四方朋友是很重要的,如果你的朋友喜欢你,把你介绍给管事的人,那样会得到很多的机会的。

  Joining the PLA in China is a dream for many in the less developed areas, but not for those already have good living standard. The life and training in PLA, in fact most armies are very tough for newbies, and the living standard of PLA may be far worse than Finnish army’s, for that I do not think joining PLA as a regular newbie would be a good idea for many people. As you said ‘chinese girls are beatifull’ I think you would prefer a career you are able to meet those girls more often.

  对于生活在欠发达地区的人们来说,参军是个不错的选择,但对于富裕地区的人们而言,就不是这种情况了,在PLA中的生活,受训,事实上和其他国家军 队一样,对新兵都是相当苛刻的,而且PLA的生活标准很可能远赶不上芬兰军队,所以我说,在PLA中当个新兵蛋子对很多人来说,并不是个好主意。至于你说 “中国的姑娘们很漂亮”,我想你还是希望找个能频繁接触女孩的职业吧。

  I would suggest you get a good education background first from western countries and get a job in one of the tier 1 cities in maniland China, Hong Kong or Macau to experience the lifestyle and build connections as well as explore opportunities. Or if you are sure you want to join the armed force, apply for a degree in one of the military academies in China you would be valued by most armed forces in the world when you graduate, for your unique background, and you can decide to get Chinese citizenship and join the PLA as a officer or join other armed forces. I am not sure how hard it is for foreigners to apply for military academies but the requirements are surprisingly low for foreigners in the most reputed universities in China, because the top universities are starving for foreign students and they want to be more international. So if you don’t get a place in military academy, getting into Tsinghua University/ Beijing University would be a good alternative and would make your career path more flexible.

  我会建议你,先在西方接受一个良好的教育,然后在我说的那些中国大陆的大城市加上香港,澳门里面找份工作,适应那里的生活,建立关系网,并寻找机 会。如果你已决定参军,就在中国的军事院校里面申请个学位读读,在毕业之时,你会因为独一无二的背景,得到世界上绝大多数的军事机构赏识,那个时候再决定 是获得中国国籍加入PLA成为一名解放军军官还是到其他国家参军。我不清楚一个外国人去申请读军事院校会有多难,但是外国人申请中国其他的一些重点大学的 门槛相当低,因为这些大学想变得国际化,对国外学生求贤若渴,所以如果你没申上独立的军事院校,去读北大清华会是个不错的备用选择(无语啊)。这样,你的 职业规划会更具灵活性。

  FriedRiceNSpice

  It would be easier to get into Harvard or Stanford…. Those are the two toughest schools in the world to get into. EVERYONE in China aspires to those two universities.

  申请哈佛或者斯坦福都比北大清华容易…… 它们是世界上最难申到的两个学校,中国的所有学生都憧憬这两所学校。

  williamhou

  That’s true for Chinese students. Not the case at all for foreign students, they do not need to be involved in the Chinese high school exams and they are judged differently.

  对中国学生来说是这样,但对其他外国的学生未必,他们没必要经历高考,并且考核方式很多元。

  五星红旗(突然出现个中文ID……不知道是中国人还是取这名字的外国人。我们的网民也有用英文做网名的嘛)

  It’s no problem!

  没问题,来吧。




--
※ 作者: fengkuang 時間: 2014-08-13 00:30:11
※ 看板: China 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 373 
1樓 時間: 2014-08-13 08:20:43 (台灣)
     (編輯過) TW
想對這位小朋友說
[圖]
丟遙控器
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)不收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇