顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-10-18 17:54:03
看板 Gossiping
作者 NCTUMS03131 (孤高的浮雲)
標題
 [新聞] 蔡英文寫錯泰國名致歉 泰方回應了

時間 Mon Oct 17 23:53:47 2016


蔡英文寫錯泰國名致歉 泰方回應了

yahoo

https://goo.gl/omYtVa
蔡英文寫錯泰國名致歉 泰方回應了 - Yahoo奇摩新聞
[圖]
閱讀Yahoo奇摩新聞上的「蔡英文寫錯泰國名致歉 泰方回應了」。 記者李政道、謝孟哲/台北報導 泰皇蒲美蓬過世,總統蔡英文一早到泰國代表處表達哀悼還寫下留言,沒想到過程中卻將泰國的英文拚法寫錯字,少拼了一個H。英文拚錯總統府方面緊急道歉,就 ...

 

記者李政道、謝孟哲/台北報導

泰皇蒲美蓬過世,總統蔡英文一早到泰國代表處表達哀悼還寫下留言,沒想到過程中卻將
泰國的英文拚法寫錯字,少拼了一個H。英文拚錯總統府方面緊急道歉,就怕哀悼泰皇演
變成外交失禮事件。不過泰國的英文很難拚嗎?街訪民眾給了不同的答案。


總統蔡英文親自來到泰國代表處,一進門就像泰王遺像深深一鞠躬還親自簽署哀悼文件。

公開總統簽署的哀悼文件仔細看,左下角寫到泰國的英文正確拼法是「Thailand」,但總
統卻寫成「Tailand」少了一個H,把泰國英文名字拼錯,哀悼變成外交事件。


外交部長李大維:「我想大家都了解,這完全不是故意的,這是筆誤嘛,在那麼匆忙的狀
況下,每個人都會犯一樣的錯啦。」


總統府坦承錯誤,透過外交部向泰國表達歉意,但是泰國的英文真的有這麼難嗎?
民眾:「T-H-A-I-L-A-N-D。」
民眾:「T-H-A-I-L-A-N-D。」
民眾:「T-H-A-I-L-A-N-D,這國中就會了吧!」

街訪民眾答對機率百分之百,蔡總統百忙之中寫錯字出現失禮行為,在總統府緊急致歉後
泰國方面表示可以理解,並再次感謝台灣方面的關心。



===========================================================

備註:一樓死魚

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.66.112
※ 文章代碼(AID): #1O1FGHC0 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1476719633.A.300.html
washi54: 樓下才是1F 10/17 23:54
cena0605: 幹 死魚快出來啦2F 10/17 23:54
bluwoo 
bluwoo: 蔡英文不敢抓人!!!根本半個人蛇同夥!!錢3F 10/17 23:54
rainmenismee: 外交部長在公三小4F 10/17 23:54
homerunball: たいland5F 10/17 23:55
a103232: 所以泰方回應了什麼??? 樓下死魚6F 10/17 23:55
ianlin45 
ianlin45: 北七,還要泰國幫妳消毒7F 10/17 23:55
qazwsx0128: 還好不是馬冏  不然風向大概是要罷免8F 10/17 23:55
james732: 屁啦最好民眾都會背9F 10/17 23:55
ymx3xc: 樓下死魚10F 10/17 23:55
linbay5566: 三個民眾百分百11F 10/17 23:55
bluwoo 
bluwoo: 你去問她妹便當都被誰吃掉的啦!!錢12F 10/17 23:55
ralfeistein: 不是,樓下死魚什麼時候請雞排?13F 10/17 23:55
kps1247: 真會挑民眾 最好每個都會14F 10/17 23:55
rosemary: 泰方回應了???????15F 10/17 23:55
shauwen: 我還看了三次文章,找不到到底回應什麼...16F 10/17 23:55
幫上色惹
livewater: Thaiwan,這國中就會了吧!17F 10/17 23:56
ogisun: 挑對的就好 其他87個錯的不要挑18F 10/17 23:56
doom3: 菜英文 確認19F 10/17 23:56
sevenny: 泰國方面表示可以理解,並再次感謝台灣方面的關心。20F 10/17 23:56
chicham: 還好我國目前沒有核子武器,不用聽到核彈發射後再來說是誤21F 10/17 23:56
lili300: 回應在最後一句 泰方表示可以理解並感謝22F 10/17 23:56
chicham: 觸這類的話23F 10/17 23:56
silentence: 樓下死魚24F 10/17 23:57
bluwoo 
bluwoo: 中國專門產母豬??錢25F 10/17 23:57
monok: 肚臍怎麼拼?26F 10/17 23:57
ymx3xc: 我剛剛也在想泰方回應在哪裡27F 10/17 23:57
ymx3xc: 應該是 泰國方面表示可以理解,並再次感謝台灣方面的關心
st2913sbck: 幹 泰方的回應在哪啊29F 10/17 23:58
※ 編輯: NCTUMS03131 (140.113.66.112), 10/17/2016 23:58:55
g8330330: 泰方可以理解什麼?  理解英文很菜?30F 10/17 23:58
OGCOGCOGCOGC: 垃圾菜陰文31F 10/17 23:58
sonofgod: 泰國方面表示可以理解32F 10/17 23:58
Tenging: thaiwan OK 趁機攀親帶故33F 10/17 23:58
PCL1515: 好無聊,結果只會拼泰國,剩下都看不懂34F 10/17 23:59
sonofgod: 他理解台灣這個女的沒知識...35F 10/17 23:59
max995511: yahoo跟聯合素質有87%像36F 10/18 00:00
kisha024: 正常的 Taiwan也沒h啊37F 10/18 00:00
Chenflying: 我最初還以為是寫成 秦國 還好還好38F 10/18 00:00
chungrew: 英文好又不代表泰文好?39F 10/18 00:00
F1239810: 肯~THAILAND……台南啊,我國小就會了40F 10/18 00:01
cheat: 靠杯 我不會拼41F 10/18 00:01
Phybd: 記者哪那麼多感想42F 10/18 00:01
letyoufree: Tai-kuo 用威妥瑪就對了,誰敢說她錯43F 10/18 00:02
kevin190: 記者的採訪都是問到他預設要的答案為止44F 10/18 00:02
uytqazescf: 百分之百好厲害哦 是拿大字報做新聞嗎?45F 10/18 00:03
wahdee: 人家就是厚道 不會跟沒知識的女生計較 ( ′-`)y-~46F 10/18 00:03
sarada: 騙稿費 標題與內文不符 應該是三位路人回應了47F 10/18 00:03
MartinLK: 小英姓名說明了一切48F 10/18 00:04
sheepxo: 三立造反了!49F 10/18 00:04
TohnoMinagi 
TohnoMinagi: 記者連最基本的素質都沒了,一堆自己想法,當你個板50F 10/18 00:04
g8330330: 小時候打快打旋風  泰拳每次都出現泰國英文名51F 10/18 00:04
chopper594: 所以回應了什麼52F 10/18 00:05
chrome: 煽風點火的是哪些媒體?今天被訪問那個回的不錯,難不成要53F 10/18 00:06
Captain5566: 幼稚園就該會的英文~! 比幼兒還不如的總統..54F 10/18 00:06
chrome: 世界大戰嗎?55F 10/18 00:06
taichungrav: 三小新聞56F 10/18 00:06
chicham: 泰方理解我國選出的是很會吃螺絲又不擅拼單字的讀稿阿桑57F 10/18 00:07
chicham: 實在沒有追究的必要
jeff0811: 老實說,這還滿扯的59F 10/18 00:10
gotest: 下次泰國就會叫:欸 蔡英九!60F 10/18 00:10
BDG: 唸稿就算 連寫稿都不行61F 10/18 00:10
dudee: 泰方回應了什麼要寫出來阿!62F 10/18 00:11
啊我不是上色了= =
OR: TAIWAN63F 10/18 00:12
newtyper: 幹 我只想看最後一句重點 中間一堆廢話是怎樣64F 10/18 00:12
blackhippo: 記者怎不自己拼拼看..搞不好拼不出來65F 10/18 00:12
leamaSTC: 我是覺得拼錯很扯啦 但最好是街頭民眾100%答對 笑死人66F 10/18 00:12
amovie:         結果   泰國人認為沒什麼  說的話也被幾個字帶過67F 10/18 00:13
Mellissa: 就草包阿 去過泰國換錢也知道THB 比中學生還鳥 還想南向68F 10/18 00:13
Poke5566: 北七69F 10/18 00:13
kuro: [ 回應在哪  這小學就會了吧 ]70F 10/18 00:14
Mellissa: 最好DPP會把日本拼錯啦71F 10/18 00:14
egg100152002: 李大偉 哩大尾 我好怕啊!72F 10/18 00:14
basel: 泰國: Never mind, Thaiwan. We are still friends.73F 10/18 00:16
alladult: THAIWAN74F 10/18 00:16
jevin: 所以  泰方回應了什麼?75F 10/18 00:16
請看上色段
※ 編輯: NCTUMS03131 (140.113.66.112), 10/18/2016 00:17:44
s855160: 發射飛彈也是按錯而呀 沒事76F 10/18 00:17
camomie: 所以泰方回應是指泰國民眾回應?77F 10/18 00:17
cct1527: 寫了那麼多內容還叫匆匆忙忙78F 10/18 00:23
TaiwanUp: 人家英文菜 你寫報導菜79F 10/18 00:24
wangray1769: 台大水準?80F 10/18 00:26
sanguinesand: 街訪答對率100% 這新聞也作假的太誇張了吧81F 10/18 00:26
sanguinesand: 製造業不意外
MasCat: 所以回應了什麼?83F 10/18 00:27
techniclaire: basel: 泰國: Never mind, Thaiwan. We are still f84F 10/18 00:28
techniclaire: riends. XDDDDDD
MasCat: 阿看到了  被街訪戳到理智線86F 10/18 00:28
farmoos: https://i.imgur.com/phCTeUR.jpg 古地圖還真的THAI-WAN87F 10/18 00:29
[圖]
 
farmoos: 過。那年代泰國還是SIAM,台灣是FORMOSA,THAIWAN是德文88F 10/18 00:29
wl02314128: 街訪3個人?89F 10/18 00:30
farmoos: 拼日語的台灣。90F 10/18 00:30
farmoos: https://i.imgur.com/wzWWpXH.jpg 另一張
[圖]
 
langeo: 大不了下次給你寫thaiwan92F 10/18 00:31
farmoos: 台灣被拼過Thai比泰國早 有趣的歷史(沒說現在可以這樣)93F 10/18 00:32
mycity: 泰方回應但是我整篇文章沒看到在哪...94F 10/18 00:33
Sougetu: 街訪民眾XDDDDDDDDDD YAHOO新聞不意外95F 10/18 00:34
starjojo: 接下來就是要把菲律賓拼成菲利普96F 10/18 00:37
xaxa112: 我也看不到泰方回應在哪...97F 10/18 00:40
xaxa112: 你上色的部份是民眾耶
jiungwen: 秦國99F 10/18 00:41
LaurenceS: 所以泰方的回應咧??100F 10/18 00:46
eddie1212: 一個慘字101F 10/18 00:57
arm370x: タインド102F 10/18 00:57
p9i1n0g0u4: 所以到底回應什麼103F 10/18 00:58
UnsraW: Tai-koku104F 10/18 00:59
afjpwoejfgpe: 說句老實話,拼錯是真的很丟臉105F 10/18 01:00
soyjay: 我看到訪問的民眾有一個眼神一直往旁邊飄106F 10/18 01:02
ienari: 所以秦國怎麼拚?107F 10/18 01:10
john1995728: 一堆眼盲 阿人家外交部長李大維回應不會看喔108F 10/18 01:11
jaeomes: 大概懂老外為何常搞錯了109F 10/18 01:11
RayKer: 爛新聞110F 10/18 01:13
Kaede5908: タイラントじゃないが?111F 10/18 01:14
quick511413: 菜英文 無誤112F 10/18 01:24
ickatw: 太tai爛lan得de113F 10/18 01:32
jay16899: 一當中華民國總統英文就變差了。114F 10/18 01:33
dolpy3269: 屬名ROC就充分地展現中華民國水準,有什麼不對嗎?115F 10/18 01:39
SkyPtt: 一直以為English蔡的英文很好116F 10/18 01:45
SkyPtt: 原來是English菜
Heron0028: 我還以為是Tailand... 沒去記正常唸起來會記成這樣吧@@118F 10/18 01:48
vitalis: 泰方回應了 yahoo  !?119F 10/18 01:50
farmoos: 一秒寫出 「文法」的英文拼:「Gramm ___ 」?120F 10/18 01:53
gamania10000: 顏色正確121F 10/18 01:54
a123zyx: 是不該錯 但是說街訪答對率百分百也太扯122F 10/18 01:55
Tawara: 所以泰方回應了什麼123F 10/18 01:55
taiwang8man: 屁 國中就會 騙誰丫124F 10/18 01:57
tony20095: 泰國罐頭回應,心想之後田中小英來一定要給她一發tai k125F 10/18 01:57
tony20095: ick
jardon: 民眾不是自己人配合演出喔127F 10/18 01:58
prtscscroll: 國中生有幾個會 你以為是在拼Japan?128F 10/18 02:02
changrabbit: 還好現在是英文姐不是英九哥不然就GG了129F 10/18 02:21
Ilovecats: 記者當大家智障?民眾答對率100%?挑對受訪者,要0%也130F 10/18 02:26
Ilovecats: 可以。蔡英文是不應該拼錯,這對她來說應該很基本,或
Ilovecats: 者至少校稿時該發現錯誤。但是這新聞真的很噁心。
justo180: 用心良苦,拼錯引起討論,可以延伸到西方一般民眾因台灣133F 10/18 02:33
justo180: 能見度不高常把台灣誤認為泰國的話題,藉此提高台灣能見
justo180: 度
justo180: 你們真的相信她心思那麼縝密的人會犯這種錯?
justo180: 連這樣做可能得到的回應和利弊都經過縝密推敲過了吧,結
justo180: 論應該是利大於弊,拼錯無傷大雅,但成功在國際間挑起一
justo180: 個話題
justo180: 至少國內,樓上那些推文,已經開始討論外國人常搞混了,
justo180: 藉此讓大家再思考為何台灣能見度不高
justo180: 還是其實就只是拼錯,我想太多?
SeTeVen: 民眾都會?我看9.2大概87%都不會吧143F 10/18 02:51
ctes940008: 最好是每個路人都會啦,怎麼這麼巧呢?144F 10/18 02:51
potential208: 政府的螺絲鬆的也太快了吧145F 10/18 03:00
potential208: 整天看新聞嘲笑臺灣學生錯字連篇,結果總統!?
CJhang: 100% 記者這麼好當 就不要怪人罵147F 10/18 03:07
mochi79726 
mochi79726: 死泰勞148F 10/18 03:28
metcc80211: 泰國表示:別寫成秦都可以原諒149F 10/18 03:53
opsoo: 泰國回應也沒有原文 整段沒重點150F 10/18 04:06
eggwraprice: 蔡英文Thaiwan會拼嗎?嫩!151F 10/18 04:28
alert96: 秦國好笑152F 10/18 04:33
reality6699: 一堆有閱讀障礙的傻B,有夠靠北.....153F 10/18 04:50
iapf: 喔154F 10/18 05:21
dc871213: 噓的99%英文都比蔡英文爛好嗎155F 10/18 05:34
gn00771771: 靠北最好路人都會拼156F 10/18 06:10
k5a: 倫家是女森耶 泰國人這樣才是紳士 不像八卦一堆仇女宅157F 10/18 06:26
mftd: 所以到底?158F 10/18 06:52
qwqwaas: 看到奇摩新聞就知道為什麼三個民眾都會了159F 10/18 07:03
TailandNo1: 蔡英文別學我喇QQ160F 10/18 07:20
sjory: 黨工:蛆蛆不要借題發揮161F 10/18 07:31
k33536: 如果是馬英九 老早就XX惹162F 10/18 07:37
hhc237: 老實說我不知道有h ,不過這場面真的不應該出錯QQ163F 10/18 07:46
fourx5566: 只會砍假什麼都不會164F 10/18 07:47
chiguang: 整篇泰國的回應在哪?廢物媒體165F 10/18 07:52
sampsonhugh 
sampsonhugh: 有任何意見,歡迎寫信。 https://goo.gl/qb2IW166F 10/18 07:55
iphyf: 空心菜連點小事都辦不好167F 10/18 08:07
kobebox: 拼錯又怎樣 別對讀稿機要求一大堆好嗎168F 10/18 08:19
whateverlife: 某人的妹妹又要來教總統英文了嗎?169F 10/18 08:32
royli: 好無聊.....170F 10/18 08:50
Csongs: 民眾會是最好啦,越南怎拼?171F 10/18 08:51
ttykimo: 對無腦記者來說最好吵成國際重大事件172F 10/18 08:54
ImCasual: 所以我說那個死魚呢173F 10/18 09:01
lover19: 尾巴島174F 10/18 09:06
jamesiris: 不會拼的是多廢啊...175F 10/18 09:11
Kaede5908: 推160樓176F 10/18 09:38
sillywhoever: Welcome to Thaiwan? Tywan? Taiwang?? 按李大維的177F 10/18 10:01
sillywhoever: 說法,以後國外元首或外交使節來,可以feel free隨
sillywhoever: 便寫了~
hungkuang: 泰國回應了什麼180F 10/18 10:09
XISM: 哈哈,看到答對率百分百就可以當笑話看了181F 10/18 10:25
southpeace: 到底回應什麼?182F 10/18 10:33
l3086: 名字正確183F 10/18 12:17
kuluga: 不是幫講話 但我就不會184F 10/18 12:18
SHIU0315: 回應咧???記者到底在寫什麼??185F 10/18 12:19
i12348: 沒拼成台灣已經很謝天謝地了186F 10/18 12:33
guu0213: 回應在哪?187F 10/18 13:34
milk7054 
milk7054: 幹,民眾水準好高,反觀...188F 10/18 17:20
wjuiahb: 回應在哪?189F 10/18 17:22
excia: 回應在那?你找哪些人問的100%190F 10/18 17:24
Tachiman: 蔡英文 解鎖蔡英文成就191F 10/18 17:25
anshley: 所有是幕僚的錯還是蔡的錯?192F 10/18 17:26
luoren: 國中就會? 笑了193F 10/18 17:32
crea0520: 剛也在找回應XD194F 10/18 17:46

--
※ 看板: K_hot 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 8862 
※ 本文也出現在看板: Gossiping PttHot
分享網址:
1樓 時間: 2016-10-18 11:05:56 (台灣)
-2 10-18 11:05 TW
泰國表示 可以理解台灣人都是菜英文 拼錯字很正常
2樓 時間: 2016-10-18 11:52:56 (台灣)
  10-18 11:52 TW
歪國人對泰國台灣搞不清楚
3樓 時間: 2016-10-18 14:55:41 (台灣)
  10-18 14:55 TW
Cian 這支那啊 我國小就會
4樓 時間: 2016-10-18 15:33:24 (台灣)
  10-18 15:33 TW
如果是年輕人犯錯:哀,一代不如一代;死草莓
5樓 時間: 2016-10-18 17:29:00 (台灣)
  10-18 17:29 TW
「英字拚字若少拚一個字母不扣分」校方請跟進!
6樓 時間: 2016-10-18 18:03:55 (日本)
  10-18 18:03 JP
小英:我的中文(国语)不太好,英文比较好。
7樓 時間: 2016-10-18 18:51:17 (台灣)
  10-18 18:51 TW
用向泰國官方解釋一下台灣總統的姓名,相信他們會諒解的
8樓 時間: 2016-10-18 19:54:47 (台灣)
     (編輯過) TW
381表示:多跟我們同胞學學,我們可是連中文或看圖片都不會的~!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)不收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇