顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 TLdark 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-11-19 18:57:15
看板 C_Chat
作者 mstar (Wayne Su)
標題 Re: [閒聊] Saber等人看了UBW一~六話的反應
時間 Tue Nov 18 13:18:35 2014


 這個連結比較容易分辨是在畫哪話,推特還有土狼的回應

 http://soar99.blog78.fc2.com/blog-entry-540.html


 #00

 前 https://twitter.com/tukumo99/status/518370652315611136
[圖]
九十九
@tukumo99
「落ち着けセイバー、まだ3時間ぐらい先だぞ」
[圖]
 

   Saber:「士郎,聽說今天是我們在電視上演出的日子」

          (緊張、不安)

   「冷靜點,Saber,還有三個小時才開始」


 中 https://twitter.com/tukumo99/status/518415398241189888
[圖]
九十九
@tukumo99
「ずっと正座待機してたのか、セイバー…」(※ 先ほどの絵の続きです)
[圖]
 

   Saber:「士郎!開始了!」

   「Saber 你真的跪坐在那等啊....」


 後 https://twitter.com/tukumo99/status/518430073179762689
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「お、俺も同じぐらいだったからさ」 
https://twitter.com/tukumo99/status/518370652315611136 … 
https://twitter.com/tukumo99/status/518415398241189888 …
[圖]
 

   Saber:「我的戲份 只有這樣...?」

   「我也是一樣啊」


 #01

 前 https://twitter.com/tukumo99/status/520945178480087040
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「先週に続いて今日も正座待機してるのかセイバー…」
[圖]
 

   Saber:「士郎... 今天應該可以真正看到我的活躍場面吧...」

         (緊張) (發抖)

  「你真的跟上星期一樣跪坐在等啊,Saber...」


 回想1 https://twitter.com/tukumo99/status/522036520291536896
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「どこでそんな言葉覚えてきた?」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 6】
[圖]
 

   Saber:「正太士郎... 看起來蠻不錯的呢」

   「你從哪學到這個詞的啊?」


 回想2 https://twitter.com/tukumo99/status/522036622351536128
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「…セイバー? どうした?」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 7】
[圖]
 

   Saber (關電視)

   「... Saber? 怎麼回事?」


 對 Lancer https://twitter.com/tukumo99/status/520964313456975872
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「おう、ちゃんと見てるぞ! セイバーの活躍!」
[圖]
 

   Saber (嗚呼)

   「喔,我有看到 Saber 活躍的樣子!」


 對 Archer https://twitter.com/tukumo99/status/522378059890974720
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「…令呪とかよく分かんなかったし…」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 8】
[圖]
 

   士郎:「住手!Saber———!!」

   「我不太懂令咒這東西嘛......」


 #02

 前 https://twitter.com/tukumo99/status/523418752797249536
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎(先週より待機時間が早まってる…)
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 09】

今夜もリアルタイム更新いきます。
[圖]
 


  「(比上星期更早就在等......)」


 OP https://twitter.com/tukumo99/status/523489061780996100
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎(……なんだこのかわいい英霊)
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 10】
[圖]
 

   Saber:「白色的~白色的~純白色的~未來~~

          「是我們~唯一的~期望~~           」

  「(.....真是何等可愛的從靈)」


 衛宮家 https://twitter.com/tukumo99/status/523490584447578116
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「聖杯ってそういう知識まで与えてくれるんだな」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 11】
[圖]
 

   Saber:「士郎變成不成材的召主,應該都是妖怪的錯呢」

  「是聖杯給你那種知識的嗎...」


 教會 https://twitter.com/tukumo99/status/523491395479150592
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「奇遇だな、俺もだ」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 12】
[圖]
 

   Saber:「士郎,不知道為什麼,覺得很想吃麻婆豆腐」

  「真巧,我也是」


 附錄1 https://twitter.com/tukumo99/status/524531814941982721
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 13】
番外編 UBWを見る遠坂さん
[圖]
 

   「我喜歡像你這樣的傢伙」

   凜:「嗯,Archer...」

   Archer:「....怎麼了?」

   凜:「這個真的可以錄成功嗎?」

   Archer:「....不知道」


 附錄2 https://twitter.com/tukumo99/status/524569894604382208
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 14】
番外編02 UBWを見る間桐さん
[圖]
 

   「我喜歡像你這樣的傢伙」

   櫻 (勒緊)


 #03

 前 https://twitter.com/tukumo99/status/525985243149266944
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「スタッフが倒れちゃうからだめ」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 15】

今夜もリアルタイム更新しますよ。
[圖]
 

   Saber:「用聖杯的力量,讓每天都是星期六吧,士郎」

   「工作人員會累垮啊,還是不要吧」


 伊莉亞1 https://twitter.com/tukumo99/status/527104259515367425
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「誰のことなのか分からないけど、そこまで言うなんてよっぽどな奴なんだな」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 18】
[圖]
 

   Saber (憐憫)

        「伊莉亞絲菲爾... 真可憐...
          雖然遺傳到艾莉絲菲爾的可愛外表

        「可是很顯然也遺傳到那個歪道的冷酷無情啊」

   「雖然不知道是在講誰,不過聽起來好像真是很過份的人」


 伊莉亞2 https://twitter.com/tukumo99/status/526025697777573888
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「ソンナコトナイデスヨ」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 16】
[圖]
 

   伊莉亞:「大葛格」

   Saber:「被叫『大葛格』,你好像很高興呢....」

   「才沒有呢 (棒讀)」


 對 Berserk 後 https://twitter.com/tukumo99/status/526035002417369088
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「…スイマセン」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 17】
[圖]
 

   Saber:「啊... 這如果 Archer 和士郎沒來干擾,我早就贏了

          「你說對吧,士郎」

   「真是抱歉」


 附錄3 https://twitter.com/tukumo99/status/527796756671500288
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 19】
番外編03 UBM3話を見る遠坂さん
[圖]
 

   凜 (胃痛)

     「.... 我在這話到底花了多少錢...??

     「不行,不行,太過在意就沒辦法回復正常了
       要隨時保持游刃有餘的優雅...要隨時保持保持游刃有餘的優雅...!」

     「啊... 胃在痛了...」


 附錄4 https://twitter.com/tukumo99/status/527797547444621313
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 20】
番外編04 UBMを見る言峰さん
[圖]
 

   神父 (胃痛)

      「這些傢伙.... 知道是誰要負責事後處理嗎...

      「如果沒有最後那招,至少還好一些....

      「啊... 我的胃...」


 #04

 前 https://twitter.com/tukumo99/status/528546920289931266
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「多分、本編の中では着ないと思うぞ」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 21】

今までのまとめ
http://soar99.blog78.fc2.com/blog-entry-540.html …
[圖]
 

   Saber:「下一話預告說要去學校

          「今天就特別跟凜借來穿了」

   「我想,本篇裏應該是不會穿到吧」


 登場 https://twitter.com/tukumo99/status/529656137860145153
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎(画面と目の前…Wでアピールしてくる…!)
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 24】
[圖]
 

   Saber (得意)

   「電視裏和眼前,是雙重展現...?」


 附錄5 https://twitter.com/tukumo99/status/530369520443998208
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 25】
番外編05 UBWを見る間桐さん
[圖]
 

   櫻:「..........

       「.....原來如此,是這種姿態啊.....」


 吃飯 https://twitter.com/tukumo99/status/528565031240073216
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「そんな目で見ても駄目だ 朝食まで待つんだ」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 22】
[圖]
 

   Saber:「士郎... 我的份...」

          (吞口水) (咕嚕嚕嚕)

   「用那種眼神也不行,乖乖等早餐時間到」


 凜&Archer https://twitter.com/tukumo99/status/528568227438153728
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「いや、その制服はちゃんと返してやれよ」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 23】
[圖]
 

   Saber:「想殺你... 真是一點都不安全呢!

          「看來還是暫時別接近凜吧,士郎!」

   「等一下,先把那套制服還人家吧」


 未使用 https://twitter.com/tukumo99/status/531106885856813056
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ】
※ 「寝る時は士郎の寝室で警護する」のくだりがカットされたので使えなかったボツネタ。

士郎「身近と言っても、出入りしてるのは桜と藤ねえぐらいだぞ」
[圖]
 

   Saber :「士郎,今天開始還不算太晚,
            讓我同在寢室護衛....

          「為什麼? 顯然打算襲擊你的不只是從靈而已呢。
            應該說,是就在你身邊的.....」

   「身邊... 就只有藤姊和櫻而已啊?」


 #05

 附錄6 https://twitter.com/tukumo99/status/531787111385407488
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 29】
番外編07 UBWを見る間桐さん
[圖]
 

   櫻:「呼呼... Saber 小姐

       「為何一副理所當然的樣子,直接坐在那一邊呢.....」


 Rider https://twitter.com/tukumo99/status/531103189936771072
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎(? …新手のサーヴァントを見て急にテンションが下がったような)
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 26】
[圖]
 

   Saber (平平)

   「(?  看到新登場的從靈後突然變沮喪了)」


 不用令咒 https://twitter.com/tukumo99/status/531103698500747265
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「……いや…あの…その…」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 27】
[圖]
 

   Saber (微笑)

        「說應該要謹慎使用令咒,卻馬上施用

        「說應該要保持距離,卻去接近敵對的從靈

        「應該要召喚我的狀況時卻不叫我

        「看來這次的聖杯戰爭也不能順利走下去呢」

   「呃.. 這...那個...」


 魔術 https://twitter.com/tukumo99/status/531104548132093952
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎(なんか親父のことになると情緒不安定になるな…)
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 28】
[圖]
 

   Saber:「士郎這麼不成熟,看來是跟切嗣有關係

          「......又是切嗣————!!」

   「好像扯到老爹就變得情緒不穩...」


 附錄7 https://twitter.com/tukumo99/status/532538872433872896
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 30】
番外編07 UBW5話を見終わった遠坂さん
[圖]
 

   Archer:「...你在臉紅什麼,凜」

   凜:「客觀來看自己的行為,就覺得自我厭惡....」

   Archer:「...呵,你也發現啦。
             你這個樣子就是俗稱的 傲ㄐ一.......」

   凜:「別說了!!」


 #06

 前 https://twitter.com/tukumo99/status/533274365404532736
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「セイバー、落ち着いて今日が何曜日か確認してみるんだ」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 31】
[圖]
 

   Saber:「士郎,都過晚上十二點了,
            好像還沒要開始播出的樣子........」

   「Saber,先冷靜下來,確認一下今天是星期幾吧」


 附錄8 https://twitter.com/tukumo99/status/533637540813611010
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 32】
番外編08 UBWを見る間桐さん
[圖]
 

   「今天就住在我家吧」

   櫻 (勝利!)


 慎二 https://twitter.com/tukumo99/status/533638265757118464
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎(いつも大はしゃぎしながらFateを見てるセイバーですが、画面に慎二が映るたびに無表情になるのが怖いです…)
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 33】
[圖]
 


  「平常看 Fate 很激動的 Saber,看到慎二出現卻面無表情,真恐怖...」


 附錄9 https://twitter.com/tukumo99/status/533639427898105857
[圖]
九十九
@tukumo99
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 34】
番外編09 UBWを見る間桐さん
[圖]
 

   「不能放妹妹不顧啊」

   櫻 .......


 Caster https://twitter.com/tukumo99/status/533640688642965504
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「誤解を招く言い方しないで!」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 35】
[圖]
 

   Saber:「伊莉亞,凜,Rider,然後是 Caster

          「好像每天都被不同的女性進攻啊,
            士郎真是充滿罪過的男性呢     」

           (呼呼)

   「不要講這種會讓人誤會的話啦」


 Assassin https://twitter.com/tukumo99/status/533641444037120000/
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「だから聖杯は何でそういう知識まで与えちゃうの?」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ 36】
[圖]
 

   Saber:「日本武士....嗎

          「我很想跟某個流派對招一次看看呢

          「好像是叫... 『飛天御劍流』!」

   劍心:「我才不想去工作!」

   「所以到底為何聖杯會給你這種知識啊??」


 未使用 https://twitter.com/tukumo99/status/533644947480539136
[圖]
九十九
@tukumo99
士郎「お前自身の話なのに、なんでそんな初耳みたいな顔してるんだ」
【UBWを見るセイバーさんシリーズ ボツネタ2】

該当のセイバーのセリフがカットされてたので投稿できずボツ。
[圖]
 

   「得到聖杯後,我就會離開這個世界」



※ 引述《caten (原PO不是人)》之銘言:
: http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47138168
UBWを見るセイバーさんシリーズ(挿絵) 0~6話 | 九十九 [pixiv]
現在放送中の「Fate/stay night [unlimited blade works]」のTV放送時の展開に合わせて リアルタイムでtwitter( https://twitter.com/tukumo99 )に投稿しているもののまとめです。 今回は0~6話の分まで。 なお、セイバーのリアクションに対する士郎のツッコミまでが1セットのネタになってるので ↓のページを見てみると分かりやすいです。 http://soar99.blog78.fc2.com/blog-entry-540.html

[圖]
 
: Saber好可愛、凜好可愛、櫻好可怕(?)


--
 Sincerely,
 Wayne Su
                                                 http://blog.pixnet.net/mstar

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.116.54
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1416287918.A.EFC.html
nasatin: 感謝翻譯!1F 11/18 13:22
Chulain: 認真推2F 11/18 13:26
cockali: 感謝翻譯~3F 11/18 13:41
doomhammer: 要對招的佐佐木小次郎啦  那個○心出來亂什麼XDXD4F 11/18 13:44
leftside: 翻譯感謝> <5F 11/18 13:45
tfoxboy: 哈哈6F 11/18 13:45
naemoe: 看到飛天御劍流我笑了7F 11/18 14:31
hollande: 感謝翻譯,笑死我了XDD8F 11/18 14:36
icons: 推翻譯,我在pixiv看的,這篇女孩們超可愛XDD9F 11/18 14:51
icons: 然後才發現原原PO就是貼pixiv連結0.0
oidkk: 推11F 11/18 15:57
matsubuff: 推翻譯12F 11/18 16:02
pttyu: 感謝翻譯13F 11/18 16:32
longchyi: 推翻譯,謝謝14F 11/18 16:49
ericdragonw: 推翻譯15F 11/18 18:00
※ 編輯: mstar (175.182.116.54), 11/18/2014 18:09:45
lkkopopop: 感謝16F 11/18 18:12
sj910202: 明明是妳說過的話,怎麼一臉初次聽到的樣子?17F 11/18 18:30
tony81456200: 沒看圖會腦補成經驗值畫風阿XDDDDDD18F 11/18 18:43
kobilly: 感謝補充19F 11/18 19:30
kerorokuzo: ⊂二( ^ ω^ )二⊃ブーン20F 11/18 21:37
SaberTheBest: 推翻譯www21F 11/18 23:18
sorax: 推翻譯 wwww22F 11/19 07:53
PrinceBamboo: 推翻譯23F 11/19 10:05

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 2163 
※ 本文也出現在看板: DarkTL
作者 mstar 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b win2000ps2 說讚!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇