顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-10-26 05:18:33
看板 C_Chat
作者 fmlpeter (FML)
標題 [閒聊] 在漫畫引用詩經是不是潮爆了?
時間 Wed Oct 24 13:23:10 2018


如題 我是說火鳳喇

最近重看部分段落 發現了一些細節

像是孫策死之前 孫權跑出去大哭

這邊陳某用了一個很有意思的黑頁

https://i.imgur.com/Oqu1VE0.jpg
[圖]
 

"寤寐無為,涕似滂沱"

我一查才發現這句話居然出自詩經阿!!!

我國高中不知道在讀三小的國文課本中的詩經  居然會這麼潮!!!

還有袁方的死別畫面

https://i.imgur.com/etCtWmh.jpg
https://i.imgur.com/uhFzmS4.jpg
[圖]
 
[圖]
 

"鶴鳴于九皋,聲聞于野"

這句也是出自詩經阿!!! 雖然在漫畫中的句意被改變了

但陳某的化用實在高明阿  整個讓畫面的意境提升好幾倍

有沒有其他漫畫也引用古文的阿?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.244.230
※ 文章代碼(AID): #1Rq074zv (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1540358596.A.F79.html
imz0723: 俳句的話可能很多吧1F 10/24 13:24
roywow: 略顯中二 XDD2F 10/24 13:24
CactusFlower: 我以為你是說右邊那個「啊----」3F 10/24 13:26
Nakata0911: 超中二 但還略輸引用德文、聖經、莎士比亞三大尷尬4F 10/24 13:26
Xavy: 這就是小時候國文老師為什麼要教你背古代文學的原因5F 10/24 13:27
w40w40w40w40: 引用聖經才潮 詩經只會覺得中二6F 10/24 13:27
Xavy: 一肚子墨水總比一肚子大便好7F 10/24 13:27
pinacolada: 直娘賊。8F 10/24 13:27
akun710191: 中二才看詩經==9F 10/24 13:28
arrenwu: 詩經哪裡中二? 引聖經亂解才是現在的中二潮流10F 10/24 13:28
blakespring: 中二?11F 10/24 13:28
Fice: 聖經哪裡潮?三流小說而已12F 10/24 13:29
JasonTea: 每次看到作品、電影引聖經,XX福音第X節...都覺得超帥13F 10/24 13:29
vsepr55: 樓上別說了,我都尷尬起來了= =14F 10/24 13:30
moritsune: 不要瞎掰好嗎15F 10/24 13:30
Nakata0911: 陳某這句也是亂用啦  原來是男人發春的徵象16F 10/24 13:31
jack19931993: 聖經一堆廢文幹話 真的看了很尷尬17F 10/24 13:31
kuma5566: 引藥師如來經才潮18F 10/24 13:31
Nakata0911: 結果變成用在至親死亡  根本只用字義去解  超中二19F 10/24 13:31
arcanite: 時無間 空無間 受刑無間20F 10/24 13:32
killerj466: 久保:詩詞要自己造阿21F 10/24 13:33
Fice: 像實力至上開頭的那些引言,也尷尬到爆表22F 10/24 13:33
twosheep0603: 很多時候不在於引用句子的意義而是氣氛的營造23F 10/24 13:33
Nakata0911: 很多尷尬都是 不在於引用句子的意義而是氣氛的營造24F 10/24 13:34
[圖]
 
Nakata0911: 用中國的說法就是想裝B  但閱聽人看來就是尷尬26F 10/24 13:35
ctx705f: 如果你要大量引經據典的作品的話 攻殼歡迎你XDD27F 10/24 13:35
peter89000: 引用還要會解,不然只是徒增尷尬。當年不少網路小說28F 10/24 13:35
peter89000: 曲解《道德經》的"天地不仁,以萬物為芻狗"實在令人
peter89000: 哭笑不得
Blazeleo819: 只是看起來很潮,但是意涵可能完全不同31F 10/24 13:35
yes986612: 如果我手中沒有劍就無法保護你,如果我一直握著劍就無32F 10/24 13:36
yes986612: 法抱緊你
Blazeleo819: 像野有死麕根本就在講打野炮34F 10/24 13:36
max0616: 藍鮪魚壞35F 10/24 13:36
sandiegopadr: 詩經很多是很文雅的幹話啊 像是大名鼎鼎的關雎篇翻36F 10/24 13:38
sandiegopadr: 成現代文就要出動柴犬圖了
e5a1t20: 推藍鮪魚38F 10/24 13:38
peterturtle: 彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為39F 10/24 13:38
peterturtle: ,涕泗滂沱。
peterturtle: 幹這不就是個躺在床上思春不敢行動的魯魯嗎
jack19931993: 不過托網路小說誤用 反而更記得天地不仁的正確意思42F 10/24 13:39
Nakata0911: 按詩經的習性 「涕泗」不是眼淚跟鼻涕的可能性相當高43F 10/24 13:40
kramasdia: 藍鮪魚這引用夠潮www44F 10/24 13:40
Blazeleo819: 關雎也是在發春夢XD45F 10/24 13:41
hankiwi: 古代宅宅的幻想文46F 10/24 13:43
minoru04: 你這不就像老外刺青都要找筆劃很多的漢字一樣的想法嗎47F 10/24 13:43
CactusFlower: 鮪魚那個平仄差評(挖鼻孔48F 10/24 13:44
kawhidurantt: 一堆不念書的小說家超喜歡所以扭曲詩詞的意思49F 10/24 13:46
[圖]
 
sandiegopadr: 詩經沒在管平仄的吧51F 10/24 13:47
darkkeeper: http://i.imgur.com/d4KiU8d.jpg 潮(意味深)52F 10/24 13:49
[圖]
 
amaranth: 陳風 澤陂也被認為是女子發春哦,沒有確定是男性或女性53F 10/24 13:51
amaranth: 第一人稱
shiraby: 比智障基德好多了55F 10/24 13:54
COTOYO: 真的讀過詩經就會知道很多其實.... XD56F 10/24 13:54
sandiegopadr: 思無邪......豆頁57F 10/24 13:56
qqpp: 很多男女情愛詩篇 後世腐儒偏要說是在暗喻政事58F 10/24 14:03
Nakata0911: 政治權力是最好的春藥阿  也不能說豆腐乳有錯59F 10/24 14:07
OldYuanshen: 有比歌德潮嗎  我看是沒有吧60F 10/24 14:08
cross980115: 天地不仁真的被各種亂用61F 10/24 14:11
feedback: 詩經超棒的62F 10/24 14:12
leo125160909: 日本讀者可能會覺得潮吧63F 10/24 14:13
sillymon: 看不懂程度不夠高,德文跟拉丁文比較潮64F 10/24 14:16
Cyjustin: 騙騙不知道的還不錯,看的懂的只覺得尬65F 10/24 14:21
overcame: 引用詩經和中二有些距離吧?說起來是在火鳳中看到詩經66F 10/24 14:24
overcame: 或其他古文的引用,才有種幸好以前聽國文課沒太混的感
overcame: 嘆
justeat: 孔子就是覺得詩經淫亂才刪詩書69F 10/24 14:24
r901700216: 潮啊 真的也是一代潮漫70F 10/24 14:26
seoiotoshi: 計中計中計中計 糞作71F 10/24 14:28
dripcoffee: 詩經真的很潮,距離的美感72F 10/24 14:32
yyyoh18: 詩經是當時北方的流行歌曲 你在你的文章引用流行歌手的詞73F 10/24 14:34
yyyoh18:  很潮嗎
mema: 聖光會~阿~阿~~~75F 10/24 14:34
rockocean: 最講究禮法的周禮在仲春時節都允許少年少女幽會私奔 "76F 10/24 14:34
rockocean: 仲春之月,令會男女,於是時也,奔者不禁" 很有希臘酒
rockocean: 神狂歡浪漫的風格 那有現在假掰
sakubo: 引用聖經潮...呃 私以為還好79F 10/24 14:35
Blazeleo819: 真的要說其實性的泛道德化是滿近代的事80F 10/24 14:44
herikocat: 就潮啊81F 10/24 14:54
lv256: 碩鼠wwwwwwww82F 10/24 15:05
peterturtle: 朱熹距今也有八百年,已經不近了83F 10/24 15:06
Ezekiel 25:17 - Pulp Fiction (3/12) Movie CLIP (1994) HD - YouTube Pulp Fiction movie clips:  BUY THE MOVIE:  Don't miss the HOTTEST NEW TRAILERS:  CLIP DESCRIPTIO...

 
system303179: 久保自創的才叫潮好嗎85F 10/24 15:27
feyhs: 幹你娘藍鮪魚害我上課笑出來XDDDD86F 10/24 15:33
winnietslock: 詩經就是古代的勁爆舞曲大帝國阿87F 10/24 15:36
Luvsic: 老實說一個問題在於你沒法自己看出意境來(當然好的引用也88F 10/24 15:36
Luvsic: 會有加分效果),這也是目前古文教育的問題,選了一堆給學
Luvsic: 生太多負擔,只能求看懂就好,更別說能否跨到審美的層次
jeff235711: 聖經?天麻的有珠山91F 10/24 15:37
firo1776: 詩經在東漢時代的意義已經不同於東周了92F 10/24 15:43
firo1776: 還把它當作當中北方流行歌曲的總集是否搞錯了什麼
firo1776: 詩經在距東漢已有段時間的西漢,都已經被當成一門學問了
firo1776: 不然你以為毛詩是怎麼來的?
firo1776: 說來曹操做詩也會化用詩經句子,火鳳讀者大多知道這梗吧
firo1776: 所以在火鳳的時代引用詩經,應該還算是蠻符合情境的吧?
firo1776: 只是受限於作者本身知識水準,用得好不好就是另一回事了
firo1776: 不過就算「誤用」又怎樣,連曹操的化用也只取了字面意思
firo1776: 放在他詩中之後,意思根本已經和詩經的原句不同了
firo1776: 但有趣的是,這種化用又有以原詩意涵作比喻的意思
firo1776: 所以你若說曹操沒搞懂原詩情境亂用,真正不懂的其實是你
Jin63916: 引用莎士比亞比較中二吧XDD103F 10/24 16:03
aaaaaaaaaa: 死神那才叫潮 還不是抄的104F 10/24 16:05
Chieh1228: 不過前面說到孔子刪詩經,據考證其實不太可能XD105F 10/25 02:26
Chieh1228: 一來數量上對不上,一來被孔子批為靡靡之音的「鄭衛淫
Chieh1228: 聲」也還留著

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 261 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇