顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-03-31 14:13:10
看板 C_Chat
作者 sos976431 (淡江金城武)
標題 [閒聊] 原來街角魔族社支語哦= =
時間 Thu Mar 31 12:14:24 2022


小妹剛剛看a台的廣告

小惡魔女在街角

想說怎麼聽起來

很熟悉 但又怪怪的

後來查了一下

靠北

阿不就街角魔族

然後看了一下

原來街角魔族是支語

天吶

我看不少人也這樣講欸

難道我已經被同化

還沒有感覺了嗎

好可怕

我很好奇

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.25.110 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YHIgY6D (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1648700066.A.18D.html
nobady98: 社?1F 03/31 12:15
Gwaewluin: 42F 03/31 12:15
※ 編輯: sos976431 (180.217.25.110 臺灣), 03/31/2022 12:15:41
kekebunny: 43F 03/31 12:15
diabolica: 社是支語嗎4F 03/31 12:15
minoru04: 喔5F 03/31 12:16
nobady98: https://www.books.com.tw/products/00108309616F 03/31 12:16
nobady98: 台灣叫這個
博客來-街角的魔族女孩 1
[圖]
書名:街角的魔族女孩 1,原文名稱:まちカドまぞく,語言:繁體中文,ISBN:9789572635872,出版社:東立,作者:伊藤 いづも,譯者:賴韋先,出版日期:2019/08/19,類別:漫畫/圖文書 ...

 
ig49999: 西洽一堆愛講支語的雙標仔8F 03/31 12:17
Owada: 真的很在乎的話要不要放棄使用中文這種語言9F 03/31 12:17
fhirdtc98c: 喉10F 03/31 12:17
[圖]
adk147852: 改用外文就不怕惹12F 03/31 12:18
sal60614: 講支語但是超討厭中國的一大堆 台灣就是雙標的顏色13F 03/31 12:18
winston11tw: 中文也是支語 建議以後都講英文 中文直接廢除14F 03/31 12:19
kekebunny: 樓上公三小 難道我討厭人類 就不能講人類的語言了嗎15F 03/31 12:19
kaj1983: 人生沒有別的東西可以在乎就是這樣XD16F 03/31 12:20
eva00ave: 支那式的滑坡邏輯17F 03/31 12:20
ig49999: 笑了 這滑到火星去了吧18F 03/31 12:20
parislove3: sal60614邏輯死去 可憐吶19F 03/31 12:20
OldYuanshen: 是不是沒看漫畫==20F 03/31 12:22
vancepeng: 確實21F 03/31 12:22
kekebunny: 討厭某種族 跟 要不要講某種族的外來語 是兩回事22F 03/31 12:22
xsc: 滑坡滑起來23F 03/31 12:22
kekebunny: 如果自己討厭支語但自己卻常在講支語 這才叫雙標24F 03/31 12:23
minoru04: 這詞直接翻譯就是這樣 請問街角和魔族哪個詞台灣沒在用25F 03/31 12:25
Owada: 只是提供一個保險一點的作法嘛 畢竟原po看起來很害怕被同化26F 03/31 12:25
clovewind: 某樓中文是支語???27F 03/31 12:25
erisiss0: 我建議一律不要用中文 也不要用英文28F 03/31 12:25
lnceric008: 反了吧 是有人愛靠北別人講的是支語29F 03/31 12:25
erisiss0: 就可以避免掉支語了 給您建議30F 03/31 12:25
adk147852: 是阿 應該用原住民語31F 03/31 12:26
RX11: 如果中國來語言的都算支語的話 中文的確算支語吧?32F 03/31 12:26
shintz: 沒梗到只會發這種廢文33F 03/31 12:27
erisiss0: 當然算阿 難道中文是大韓民國用的嗎?34F 03/31 12:28
GGinin5566: 街角的魔族女孩表示35F 03/31 12:28
erisiss0: 然後中國拼音教學都用英文,所以英文也是支語的一種36F 03/31 12:28
erisiss0: 建議直接看用韓語還是越南還是俄羅斯還波蘭就沒問題惹喔
CactusFlower: 笑死 孜孜不倦把所有翻譯都扒過一遍 只為了在這種小38F 03/31 12:29
clovewind: 那日文應該也是支語39F 03/31 12:29
CactusFlower: 地方取得精神制高點 可憐哪wwwwww40F 03/31 12:29
honeygreen: 你不講中文改用台羅就不會誤用支語了謝謝41F 03/31 12:30
HarunoYukino: 那樓上應該是去問那些警察的42F 03/31 12:31
erisiss0: 沒辦法阿 支語警察只要是中國有在說的都算支語43F 03/31 12:31
kirimaru73: 你仔細想想看,如果一個用語有很多台灣人理解其意義44F 03/31 12:31
erisiss0: 中國當然用英文 英文也是支語的 建議用法文拉45F 03/31 12:31
bn50add: 大韓民國用的就是殘體的支文  還把中文廢除導致現在新一46F 03/31 12:32
kirimaru73: 並且在使用,那它毫無疑問就是個台灣用語47F 03/31 12:32
kirimaru73: 不要害怕其他文化影響,人要比文化兇
erisiss0: 不行捏,支語警察的標準就是台灣人說不可以 中國才能說49F 03/31 12:32
yuizero: 蛤?那邊是支語。還多一個“社”50F 03/31 12:32
erisiss0: 尼台灣人都在用,但是中國人也在用就是台灣人不可以說51F 03/31 12:32
minoru04: 我怎麼覺得支語支語警察警察在審核督察支語警察比較多52F 03/31 12:32
CactusFlower: 笑死 又在幫別人做主張了 支語警察大師4 ni53F 03/31 12:33
bn50add: 代學韓文和學歐洲文字一個概念了  又沒法避除掉同音字的54F 03/31 12:33
loltrg42972: 這id不是釣魚慣犯嗎 怎麼還一堆人被釣到吵起來55F 03/31 12:33
zChika: 現在支語警察警察都比支語警察還要多了56F 03/31 12:34
CactusFlower: 警察警察又來教訓警察了 大家通通立正!!!57F 03/31 12:34
c610457: 保持快樂的秘訣.jpg58F 03/31 12:34
bn50add: 劣勢  所以現在的韓語和笑話差不多  日本就坦然的多  方59F 03/31 12:34
bn50add: 便的就拿來用  講政治形態來犧牲日常生活便利性很蠢
demon159000: 盜版61F 03/31 12:35
[圖]
sabsnow: 請支持溝通魯蛇63F 03/31 12:37
yuizero: 跟溝通魯蛇幹麼支持64F 03/31 12:39
bn50add: 魯蛇是不是支語XD65F 03/31 12:40
cheric: 一堆支臭死了66F 03/31 12:41
kaj1983: 魯蛇又不是支語,屌絲才是支語67F 03/31 12:41
akitomoya: 反支語是工作,用支語是生活68F 03/31 12:42
minoru04: 害我想吃支心披薩69F 03/31 12:42
eva00ave: 你有邏輯的時候本來就不會用支語70F 03/31 12:43
eva00ave: 沒有邏輯的人才會以為使用不能正確指向事物的用詞能幫助
eva00ave: 你來論述
mapulcatt: 請支持殭屍哪有那麼萌跟溝通魯蛇73F 03/31 12:43
lovez04wj06: 講認真的,中文也是支語,警察怎麼還不講別的語言74F 03/31 12:45
OreoCookie: 最佳化vs優化,我只是想表示優於前一版,但非最佳成果75F 03/31 12:45
OreoCookie: ,動詞我應該怎麼說?
max2604: 我以為街角魔族是直接日文翻過來77F 03/31 12:47
maticsakura: 推文小心 現在支語警察不流行了78F 03/31 12:51
acs81046: 支語入侵,久了就被同化了79F 03/31 12:54
HHH555JJJ: 怎麼會在這邊去煩惱支語呢XDD 這裡重災區欸80F 03/31 12:55
fly0204: 改進 增強 中文好難81F 03/31 12:56
LouisLEE: 支語最初不是指中國在用的網路流行語或詞彙?82F 03/31 12:58
LouisLEE: 怎麼類比成中文的?
gaaaaper: 就問你漫畫哪裡看的阿XD84F 03/31 13:01
lovez04wj06: 作品譯名也不是流行用語,中國翻譯當作支語,那照理85F 03/31 13:02
lovez04wj06: 推論中文就是支語也合理。
gaaaaper: 會怕就看台灣正版87F 03/31 13:05
AirForce00: 我真的覺得在意支不支很無聊。詞可達意,聽得又順就88F 03/31 13:08
AirForce00: 好,管他哪裡來。又不是說了哪個地方的語言,你的思
AirForce00: 想就變成那個地方的形狀
vitalis: 支語=中文,認知混淆,可憐哪91F 03/31 13:10
HarunoYukino: 不不不,現在是連用對岸APP都是罪大惡極了w92F 03/31 13:10
paisen: 這篇不就八卦版廢文常常出現的文體93F 03/31 13:12
a204a218: 支語警察很生氣,居然有人想搶占他們才可以有的道德制94F 03/31 13:14
a204a218: 高點
kaj1983: 吵屁,看到實況主用通關的記得罵嘿XD96F 03/31 13:16
MikageSayo: https://i.imgur.com/Z6d3XWQ.jpg             對照圖97F 03/31 13:20
[圖]
dc871512: parislove3 講雙標也能提人邏輯死去 更可憐98F 03/31 13:21
yosora4: まちカドまぞく漢字就直接是街角魔族了99F 03/31 13:21
domo9999: 如果要一直靠杯的話真的是誠心建議放棄中文會讓你好過一100F 03/31 13:25
domo9999: 點
erisiss0: 來來來支語定義警察說中文不是支語 那支語到底是啥?102F 03/31 13:28
erisiss0: 立個參考標準嘛 不然支語自助餐你說是我說不是阿
bn50add: 自助餐是不是支語?應該不是香港用語香港直接講buffet104F 03/31 13:34
erisiss0: 如果支語標準是中國流行 這裡又不是中國說啥都不是支語105F 03/31 13:39
erisiss0: 反之如果在中國 就算說ㄎㄅ都算支語這是支語嗎?
erisiss0: 如果標準是中國說過的話 用中文和用英文都是支語
erisiss0: YYSD算不算支語 支語自助餐真好吃是吧
erisiss0: 台灣人說阿罵,福建人也說阿罵是不是以後都不要叫了
HarunoYukino: 1這標題不就是前幾天在吵海賊王翻譯衍伸出來的110F 03/31 13:41
Kururu8079: 譯名真的沒啥好吵的,懂得都懂111F 03/31 13:46
kluele585: 真心覺得支語警察很北七 雖然我也會盡量不用支語但管人112F 03/31 13:47
kluele585: 就有點超過了
BonJovi5566: 支語暴徒邏輯死去114F 03/31 13:50
aaron91114: 喔115F 03/31 13:56
darkbbyy: 雙標久了 被酸雙標也不痛不癢了…116F 03/31 14:02

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: -1 目前人氣: 0 累積人氣: 161 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︿ ̄)p hjb 說瞎!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇