顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-12-16 15:14:10
看板 C_Chat
作者 ss555136 (凍世)
標題 [閒聊] 對岸是特別喜歡在轉播時吟詩嗎?
時間 Fri Dec 16 14:10:04 2022


因為我只有看過英雄聯盟的LPL轉播

不知道是不是他們其它電競轉播也是這樣

以下是微博剛發出的Karsa官宣

https://m.weibo.cn/status/4847287245209744
微博
随时随地发现新鲜事!微博带你欣赏世界上每一个精彩瞬间,了解每一个幕后故事。分享你想表达的,让全世界都能听到你的心声! ...

 

節錄一下其中的文

運籌帷幄峽谷四方,天音波所到之處,敵人從無所遁形
以矛為器,斷其紛擾,天崩地裂烙印下對勝利的裁決
輾轉數載,從未改變醞釀求勝之心,神龍擺尾遏行雲
君命已決,執蝕魂玉劍斬破黑霧,浩蕩赴前程


浮舟滄海,立馬崑崙。
四野蠻荒,而你始終凌駕於迷霧之上。

雖然知道是揉合了英雄的技能,但其實有點中二跟尷尬

之前比賽轉播也是要突然吟詩作對,旁邊賽評還要馬上搭腔或稱讚

補充一下wai0806提供的比賽影片
https://youtu.be/HnMSTsGLM40?t=2629

據說是這樣聽起來很燃!? 不過我是沒什麼感覺....

日文轉播也不會突然念個俳句吧?(還是其實有?)

好奇,對岸是真的很愛轉播時吟詩這套嗎?



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.176.226 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Zd0k_6Y (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1671171007.A.1A2.html
a204a218: 太尬了吧1F 12/16 14:10
Flyroach: 這怎會是吟詩?這頂多算白話短文吧?2F 12/16 14:11
linzero: 中二3F 12/16 14:11
HrtUndrBld: 這格式是什麼詩?4F 12/16 14:11
貼的這是微博管宣啦,轉播吟的不是這種,晚點找看看之前比賽影片
minoru04: 詩??5F 12/16 14:12
FrogStar: 超中二 彈幕也愛刷 看了尬到不行6F 12/16 14:12
Flyroach: 不就稀哩呼嚕亂唸一通感覺很有中國味的句詞,你細看會發7F 12/16 14:12
StBeer: 這算什麼詩?8F 12/16 14:12
Flyroach: 現其實整篇短文沒啥意義= =9F 12/16 14:12
joy82926: 久保:日本應該跟上10F 12/16 14:13
※ 編輯: ss555136 (223.137.176.226 臺灣), 12/16/2022 14:13:50
npc776: 會把這種東西當成詩 建議你去看一下老式的廁所文學11F 12/16 14:13
CK0663: 中國現在很愛搞這個吧12F 12/16 14:13
CK0663: 中國風轉播
wai0806: 有啊 這波拿下了誇爪kill 猶如天上降魔主 真是人間太歲14F 12/16 14:14
wai0806: 神 這個賈克斯...
linzero: 算新詩吧    萬用的新詩16F 12/16 14:14
benyouth: 真的還挺白話的17F 12/16 14:14
wai0806: 旁邊的主播:牛逼18F 12/16 14:14
OlaOlaOlaOla: 這個才不是詩 這個是看起來是把武俠小說有的沒的19F 12/16 14:14
OlaOlaOlaOla: 全部參再一起
linzero: 就中二文青風21F 12/16 14:15
CornyDragon: 詩是韻文 這個沒有韻阿 只是在堆詞藻而已22F 12/16 14:15
dnek: 這什麼爛詩,字數不對斷句不對韻律不對唸起來跟吃屎一樣23F 12/16 14:16
busman214: 因為對岸有文化的人不多才會念詩裝逼24F 12/16 14:16
zero549893: 有喔 轉播NBA也會26F 12/16 14:16
comparable: 文組刷個難得學問27F 12/16 14:17
Cheos: 這看起來像把各種萬用詞句拼裝起來裝逼28F 12/16 14:17
linzero: 跟把OPED翻成偽文言文的行為類似吧,部分含意對的上,然29F 12/16 14:18
StBeer: 而看起來像AI寫的30F 12/16 14:18
linzero: 候用堆詞彙拼湊出來31F 12/16 14:18
whiteblack19: 不要侮辱詩好ㄇ   亂用詞藻的廢文罷了32F 12/16 14:18
Castle88654: 吟死神的卷頭詩會不會比較不中二?33F 12/16 14:18
RedBottleona: 新詩沒有加/不夠潮34F 12/16 14:19
StBeer: 死神卷頭詩比這個好太多了吧35F 12/16 14:19
wl6m06bp6: 濫用詞藻的廢文 真就是抖音那種裝逼影片台詞啊36F 12/16 14:20
ayaneru: 之前華視記者也很愛這樣做 可能自以為有梗37F 12/16 14:20
npc776: 要說的話 霹靂的腳色詩都比他像話多了38F 12/16 14:21
Flyroach: 如同天上降魔主,真是人間太歲神...這出自水滸傳好摸39F 12/16 14:21
peterw: 出場詩啊,沒看過布袋戲?40F 12/16 14:21
Flyroach: 出自白話章回小說的也別說這是詩...41F 12/16 14:21
linzero: 霹靂的至少還有講究對仗押韻吧42F 12/16 14:21
※ 編輯: ss555136 (223.137.176.226 臺灣), 12/16/2022 14:23:16
peterw: 就像聽到倚箏天波觀浩渺,就該趕快把兵器藏起來43F 12/16 14:23
jimmyVanClef: 文言中二文 燃?哈哈哈哈  不愧是小學生治國44F 12/16 14:25
pov: 就布袋戲阿45F 12/16 14:25
tinghsi: 就自以為有文采阿 這種人各國都有只是通常好發在年齡中246F 12/16 14:30
tinghsi: 年紀稍微大點看這文都會有說不出的共感性羞恥
tomsawyer: 跟peko開播時會寫一些意義不明的中二詩一樣48F 12/16 14:32
Ashen19: 恥XDDD49F 12/16 14:32
s33003030: 小學生都能當主席了 國中生轉播比賽錯了嗎50F 12/16 14:34
henryhao: 新詩 形式自由,不受傳統格律限制51F 12/16 14:36
Hydran: 民視MLB精彩好球也會唸很多這種的,還蠻好笑的52F 12/16 14:37
npc776: 新詩不會用假文言文裝B53F 12/16 14:37
shuten: 俗稱中二54F 12/16 14:39
sdd5426: 就是堆疊一堆冷僻字以為自己很有文采 在一般人看來只有尷55F 12/16 14:41
sdd5426: 尬 在中文專業看來叫做不倫不類
bollseven: 啥AI寫的 AI說不定寫得比較好==57F 12/16 14:51
arcanite: 是在演布袋戲旁白逆?58F 12/16 14:54
hitsuchi: 中國現在很可憐,緊抓著古代中國藝術形式,沒注重內涵就59F 12/16 15:04
hitsuchi: 說是復興中國文化
SweetRice: 如同天上降魔主61F 12/16 15:07
SweetRice: 真是人間!太!歲!神!

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 122 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2022-12-17 01:06:57 (台灣)
  12-17 01:06 TW
就最垃圾沒文化的國家在裝內涵阿~~~這讓我想到尤魚遊戲後面那個中國觀戰在吟詩,有夠假的...沒文化的垃圾是在唸什麼詩啦
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇