※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-08-30 23:27:42
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 「的說」是什麼意思啊?
時間 Sat Aug 30 21:23:43 2025
rt
在玩活俠
一直聽葉妹在那邊的說的說的
https://i.imgur.com/1ue4YAV.png
![[圖]](https://i.imgur.com/1ue4YAVh.png)
雖然很可愛沒錯啦
但這個「的說」是有什麼含意嗎?
日文好像也有類似的叫「ですぅ」"得死"
兩者有相關嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.39.206 (臺灣)
※ 作者: firewater899 2025-08-30 21:23:43
※ 文章代碼(AID): #1eiljXpS (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1756560225.A.CDC.html
推 : 不是,是原住民的“的啦”1F 08/30 21:24
推 : 「的啦」2F 08/30 21:24
→ : 字面意思3F 08/30 21:24
→ : なのです 強調前面4F 08/30 21:24
推 : 「語癖」,裝可愛或突顯當事人不同於其他人的特質。但基本無5F 08/30 21:24
→ : 意義。
→ : 意義。
→ : 可愛無敵7F 08/30 21:25
→ : 跟的啦一樣道理8F 08/30 21:25
推 : "的說"已經變成語癖裝可愛了??? 我在現實也會這樣用欸==9F 08/30 21:26
→ : 該不會我是怪人
→ : 該不會我是怪人
推 : 回樓上,對(?11F 08/30 21:26
推 : 口癖語助詞我沒什什麼研究的說12F 08/30 21:27
推 : 我都不會這樣用的說13F 08/30 21:27
→ : 這用語好像來自1990年代,還輸出到支那
→ : 這用語好像來自1990年代,還輸出到支那
推 : 你周邊有其他人也這樣用嗎? 沒有的話對...15F 08/30 21:30
推 : Tamama就這樣說話的16F 08/30 21:30
![[圖]](https://i.imgur.com/iZQSQIZh.jpeg)
推 : 皮套怪人18F 08/30 21:32
推 : "的說"很台阿 以前我也會用的說19F 08/30 21:36
→ : 就像日語有很多不知所云的結尾語助詞20F 08/30 21:36
推 : 的說 = 這一塊 =爹絲襪21F 08/30 21:37
推 : 跟的啦差不多22F 08/30 21:37
→ : 你不懂減肥這一塊23F 08/30 21:37
推 : 這很老的用語了24F 08/30 21:37
→ : 我沒有肚子這是胃袋desuwa25F 08/30 21:37
推 : 一定是大拇指的啦26F 08/30 21:40
推 : 的啦27F 08/30 21:40
→ : 的啦28F 08/30 21:41
推 : 不就語尾詞29F 08/30 21:42
推 : 語助詞的說30F 08/30 21:44
推 : 用的時機好像真的是4樓講的欸31F 08/30 21:45
→ : 你身邊沒人這樣講嗎32F 08/30 21:47
推 : 原住民的啦33F 08/30 21:49
推 : 算有點過氣的口癖34F 08/30 21:50
推 : 猜測可能翻譯時才能自動對應吧35F 08/30 21:51
推 : 我第一個聯想到的的確是tamama36F 08/30 21:51
推 : 跟的啦用法一樣吧37F 08/30 21:55
→ : 得噢38F 08/30 21:59
推 : 知道的啦的應該都是老人了吧39F 08/30 21:59
推 : 78年級時代的東西40F 08/30 22:00
→ : 感覺超過30年沒看過人用41F 08/30 22:00
推 : tamama嗲蘇~~42F 08/30 22:00
→ : 我們這邊還是會用的說 看多自然43F 08/30 22:00
推 : 現在誰還在用笑死 笑死44F 08/30 22:01
→ : 冰的啦45F 08/30 22:02
→ : Tamama衝擊波46F 08/30 22:03
推 : 什麼?!已經過氣了嗎?!不可能的說!47F 08/30 22:04
推 : 不是這樣的說48F 08/30 22:09
推 : sodayo49F 08/30 22:10
推 : 大概10幾年前台灣會說的說跟原住民的啦 差不多意思50F 08/30 22:13
→ : 我知道是因為Tamama51F 08/30 22:14
→ : 好像真的很久沒聽到「的說」了52F 08/30 22:16
推 : Desuwa 結尾就是的說吧53F 08/30 22:19
推 : 第一次聽也是從Tamama的54F 08/30 22:22
推 : 就沒有特別含義的語助詞,至少我在使用的時候是這樣55F 08/30 22:23
![[圖]](https://i.meee.com.tw/pswkw62.jpg)
→ : 沒人這樣子講話的啦58F 08/30 22:34
推 : 的啦59F 08/30 22:45
推 : 當成語助詞就好 有強調的意思在60F 08/30 22:46
推 : 稍微強調自己講的那句話
推 : 稍微強調自己講的那句話
推 : 我國高中打字時會用的語尾詞62F 08/30 22:58
推 : 不然難道要配口嗎?配蔻拉?63F 08/30 23:00
推 : 完蛋 時代隔閡64F 08/30 23:02
→ : 有點久以前流行過 現在比較少人講65F 08/30 23:06
→ : 有的時候意思近似日語的"no ni"
→ : 有的時候意思近似日語的"no ni"
推 : 不太知道的說67F 08/30 23:24
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 134
作者 firewater899 的最新發文:
老師幫學生做生涯規劃輔導,女主強調她未來的志向是當一名聲優 女主之後去讀了聲優專門學校,過著白天上課晚上打工的生活 不久,女主順利地從學校畢業且無縫接軌去事務所工作,雖然是「試用期」…… ……但確實 …289F 125推 3噓- 14F 9推
- 32F 11推 1噓
打工妹發現網賭似乎很好賺 最近小輸了點,不過有網貸沒差 剛賺的又虧了,先和家裡多拿些錢頂一下吧 什麼偷錢?這叫借用,到時候再賺回來還就是了嘛 豈料最後欠的實在太多,不得已只好下海...... 但果然 …126F 68推 3噓- 21F 15推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享

