※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2025-10-01 20:31:22
看板 Baseball
作者 標題 [分享] 大谷翔平:我們能很好的把分數打回來
時間 Wed Oct 1 12:38:31 2025
https://x.com/DodgersNation/status/1973243301483651300
http://i.imgur.com/yFPumqx.jpg
![[圖]](https://i.imgur.com/yFPumqxh.jpeg)
Shohei Ohtani on when he expects to pitch if the Dodgers don’t go to Game 3 of the Wild Card series:
“I’m prepared to pitch any situation, I don’t have the right to be able to answer that right now.”
大谷翔平談到如果道奇隊沒有打到外卡系列賽第三戰,
他預計什麼時候會登板投球:
「我已經準備好在任何情況下上場投球,
現在我尚沒有資格來回答這個問題。」
Shohei Ohtani reacts to the Dodgers offensive explosion vs the Reds tonight:
“Big Homer by Teo, we’ve been able to move guys over and score early and score with runners in scoring position.”
大谷翔平對於今晚道奇隊對紅人的火力展示:
「Teo打出了一支關鍵全壘打,
我們能幫助隊友推進、在比賽初期就攻下分數,
並且在得點圈有人時,成功把他們送回來得分。」
Shohei Ohtani on his historic end to the regular season and great start to the postseason:
“Just felt good overall to end on a good note and we don’t know what’s going to happen tomorrow but to end tonight on a good note too is a good sign.”
大谷翔平談到自己在例行賽的歷史級收尾,
以及季後賽的精彩開局時表示:
「整體來說,能有個好的收尾感覺很不賴,
雖然我們不知道明天會發生什麼,
但今晚能有好結果,是一個好的徵兆。」
大谷:我們能很好的把分數打回來
山本:真的嗎?
大谷:不過我們很難預測明天會發生什麼
山本:喔懂了
-----
Sent from JPTT on my Xiaomi 24129PN74G.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.185.59 (臺灣)
※ 作者: LABOYS 2025-10-01 12:38:31
※ 文章代碼(AID): #1etB1Ckt (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1759293516.A.BB7.html
推 : 反觀1F 10/01 12:38
推 : 牛棚:我們能很好的把分數送回來2F 10/01 12:39
推 : 牛棚:3F 10/01 12:39
→ : 大谷:除了某人先發之外 山本:欸 不是...4F 10/01 12:39
推 : 反觀洋5F 10/01 12:39
推 : 山本:知道了6F 10/01 12:39
推 : 山本:學長學長,說話算話喔7F 10/01 12:39
推 : 山本:太早8F 10/01 12:39
推 : 洋基:9F 10/01 12:39
推 : 明天你就不敢說這句話了10F 10/01 12:39
推 : 山本知道 你準備躺平11F 10/01 12:40
→ : 打者預約明天的休息日,山本加油12F 10/01 12:40
推 : 山本:懂了QQ13F 10/01 12:40
推 : 山本:14F 10/01 12:40
推 : 山本:能很好的把分數送回來? 明天能做到嗎15F 10/01 12:40
推 : 山本:?16F 10/01 12:41
→ : 我先猜 4K高畫質17F 10/01 12:41
推 : 山本:我明天等著看喔18F 10/01 12:41
推 : 山本: 明天大家還有膏嗎 有吧 ?19F 10/01 12:41
推 : 山本:??????20F 10/01 12:41
推 : 山本:O4O真的假的555555521F 10/01 12:41
推 : 最後一段很好笑22F 10/01 12:41
推 : 山本:喔,是喔23F 10/01 12:41
推 : 也能很好的用牛棚把分數送回去24F 10/01 12:41
推 : 山本:???25F 10/01 12:41
推 : 明天你可以休一下 怕你跟山本有心結XD26F 10/01 12:41
推 : 我基表示:27F 10/01 12:42
→ : 山本、28F 10/01 12:42
推 : 雖然我們不知道明天會發生什麼,其實你知道對吧29F 10/01 12:42
推 : 我覺得打完明天再說比較好喔30F 10/01 12:42
推 : 反觀 唉真的不想講了31F 10/01 12:42
推 : 山本:你要不要聽聽看你到底在說什麼?32F 10/01 12:42
推 : 火牛陣:我們能很好的把分數送出去33F 10/01 12:42
推 : 學弟打預防針囉34F 10/01 12:43
推 : 山本: 說到做到喔 我登板應該可以吧... 可以吧學35F 10/01 12:43
→ : 長?
→ : 長?
推 : 牛棚:challenge accepted37F 10/01 12:43
推 : 山本:聽說火力大爆發的隔天都會...38F 10/01 12:43
推 : 已經不想鼓勵垃圾放火牛棚了39F 10/01 12:43
推 : 山本:學長人言否?40F 10/01 12:43
推 : 山本41F 10/01 12:44
推 : 山本:喔是喔42F 10/01 12:44
推 : 說這樣明天山本砸球套不會有人幫你擋喔 要確定43F 10/01 12:44
噓 : 山本:是的學長44F 10/01 12:44
推 : 山本:學長你說話要算話欸45F 10/01 12:44
推 : right是權力不是資格吧46F 10/01 12:44
→ : 山本:明天也是?47F 10/01 12:44
推 : 學長今天好帥 明天不要好摔喔48F 10/01 12:44
推 : 山本:是喔49F 10/01 12:45
推 : 山本:我是什麼很X的人嗎?(奔50F 10/01 12:45
推 : 先猜明天4K 1HR51F 10/01 12:46
推 : 山本:52F 10/01 12:46
推 : 山本:我有在我們裡面嗎?53F 10/01 12:46
推 : 山本:明天就知道54F 10/01 12:47
推 : 山本:不是喔,不是這樣子喔55F 10/01 12:47
→ : 山本表示..56F 10/01 12:47
→ : 山本:(挖鼻孔57F 10/01 12:47
推 : 懂了,大谷暗示明天休息準備投球(58F 10/01 12:47
→ : 山本: 學長尊督假督~明天塔no咪媽素59F 10/01 12:48
→ allyourshit …
推 : 牛棚:我們負責把分數送給對方61F 10/01 12:48
推 : 山本:學長你不能騙我喔62F 10/01 12:48
推 : 明天也要哦 山本等你^^63F 10/01 12:48
推 : 山本:明天也是嗎64F 10/01 12:48
推 : 山本:要確定欸65F 10/01 12:48
推 : 山本:學長明天又要躺了嗎66F 10/01 12:49
推 : 有種明天說67F 10/01 12:49
推 : 山本:我等著看68F 10/01 12:49
推 : 山本:你以為我會上當嗎69F 10/01 12:49
推 : 反觀無人出局滿壘的70F 10/01 12:49
推 : 山本:哈哈是喔71F 10/01 12:49
推 : 明天道奇打線突然雙手沈重 視線模糊72F 10/01 12:49
推 : 山本:聽聽就好73F 10/01 12:50
推 : 山本:你就記得這句話就好了74F 10/01 12:51
推 : 山本:Look My Eyes75F 10/01 12:51
推 : 牛棚:我們也能76F 10/01 12:51
推 : 山本:人一定要靠自己,我信你個鬼……77F 10/01 12:52
推 : 山本:呵呵是喔78F 10/01 12:52
推 : 山本:5555555579F 10/01 12:52
推 : 山本:紅豆爹斯嘠?80F 10/01 12:52
推 : 牛棚:我們也能很好的把分數送回去81F 10/01 12:52
推 : 只有山本受傷的世界?82F 10/01 12:52
→ : 結果山本只得到徵兆83F 10/01 12:53
推 : 山本:記得說到做到欸84F 10/01 12:53
→ : 雅馬摸頭:85F 10/01 12:54
推 : 大谷:我是說大部分的情況下 除了某人登板時手會軟86F 10/01 12:54
推 : 明天還沒到絕境,山本不會爆氣87F 10/01 12:54
→ : 笑死有本事明天也對山本講這句話看看88F 10/01 12:54
推 : 大谷:不知道明天會發生什麼 山本:賣阿哩 QQ89F 10/01 12:55
推 : 學長,愛不會消失吧90F 10/01 12:56
推 : 山本:學長你說的喔91F 10/01 12:56
推 : 山本表示:明天林北蛋裡92F 10/01 12:56
推 : 反觀 有一隊 分數都打不回來93F 10/01 12:57
推 : 山本:94F 10/01 12:57
推 : 牛棚:想贏先問過我們95F 10/01 12:57
推 : 先發山本中繼朗希救援大谷96F 10/01 12:57
推 : 山本:我就看明天是舒暢打線 還是又是便祕打線97F 10/01 12:58
推 : 山本:學長你說的喔98F 10/01 12:58
推 : 有給但書了 山本自己體會體會99F 10/01 12:58
推 : 山本:我是什麼很賤的人嗎100F 10/01 12:58
推 : 山本,靠自己完封完投吧101F 10/01 12:58
推 : 山本:蛤102F 10/01 12:58
推 : 山本:學長你不幫我射幾發嗎?103F 10/01 12:58
推 : 山本:好的學長104F 10/01 12:59
推 : 山本:學長你敢說我不敢聽欸105F 10/01 13:00
推 : 山本 學長給但書了 你認了吧106F 10/01 13:00
推 : 山本: O4O真的假的 55555107F 10/01 13:01
→ : 山本: 學長不要騙我108F 10/01 13:02
→ : 山本: 你要不要聽聽看你到底在講什麼109F 10/01 13:02
推 : 山本:明天也做得到嗎?110F 10/01 13:04
推 : 山本:呵呵111F 10/01 13:04
推 : 突然覺得,山本是話這麼多的人嗎?112F 10/01 13:05
推 : 山本:不是喔,不是這樣子喔113F 10/01 13:05
推 : 洋基、山本表示:114F 10/01 13:05
推 : 是好事嗎我不這麼認為115F 10/01 13:05
推 : "雖然我們不知道明天會發生什麼" 山本:116F 10/01 13:07
推 : 山本:不是喔,不是這樣喔117F 10/01 13:08
→ : 得點圈有人的時候 可是明天不會有人118F 10/01 13:08
推 : 山本表示:?119F 10/01 13:08
推 : 山本:不是喔 不是這樣子啊120F 10/01 13:09
推 : 山本:要確欸121F 10/01 13:09
推 : 山本:學長的嘴 騙人的鬼122F 10/01 13:10
推 : 山本覺得很好預測明天會發生什麼123F 10/01 13:10
推 : 不是喔 不是這樣子的喔124F 10/01 13:10
推 : 山本:是喔,是喔,明天也請有一樣的表現125F 10/01 13:10
推 : 推文笑死偶126F 10/01 13:11
推 : 笑死127F 10/01 13:11
推 : 山本:學長你要說話算話哦128F 10/01 13:11
推 : 洋基:129F 10/01 13:11
推 : 這張圖看起來像是「領域展開」的前置動作130F 10/01 13:11
→ : 你不要……再說了……131F 10/01 13:12
推 : 有但書 不是山本先發的時候 可以很好的打回來132F 10/01 13:12
推 : 山本:真假133F 10/01 13:14
推 : 山本:你要確捏134F 10/01 13:15
推 : 大谷:我們壘包有人能打的回來,但是不包括山本老弟135F 10/01 13:16
→ : 你先發的場次^.<
→ : 你先發的場次^.<
→ allyourshit …
→ : 山本:不是欸是這樣嗎 分數138F 10/01 13:16
推 : 山本表示:你明天最好也多打一點139F 10/01 13:17
推 : 推文滿滿的畫面140F 10/01 13:18
推 : 山本:我明天是不是只能住在投手丘呢141F 10/01 13:19
推 : 要加個今天142F 10/01 13:19
推 : 山本:好QQ143F 10/01 13:19
推 : 山本:騙子 渣男144F 10/01 13:19
推 : 明天就不一定了145F 10/01 13:20
推 : 山本:146F 10/01 13:20
推 : 當不是帶賽仔主投的時候147F 10/01 13:21
推 : 山本:我信你個鬼148F 10/01 13:24
推 : 隔天的大谷:匹甲匹甲149F 10/01 13:24
推 : 大谷:明天總是有變數的 山本:我知道變數是誰150F 10/01 13:24
推 : 山本忽然有一股決心明天要完全比賽才能拿勝投151F 10/01 13:25
推 : 山本:152F 10/01 13:25
推 : 山本:??153F 10/01 13:27
推 : 完全比賽就能贏嗎 不是喔 不是這樣的喔154F 10/01 13:30
推 : 山本:真的嗎155F 10/01 13:30
推 : 山本:明天敢不敢得分156F 10/01 13:32
推 : 就算完全比賽也是0:0阿 欸..........157F 10/01 13:33
推 : 結果還掉五分喔?158F 10/01 13:34
推 : 山本:要確定欸159F 10/01 13:34
推 : 明天可以對山本這樣說嗎160F 10/01 13:34
推 : 山本:161F 10/01 13:34
推 : 山本準備問天162F 10/01 13:35
推 : 山本:163F 10/01 13:36
推 : 幸好打擊有發揮,不然丟5分通常吃鍋貼吧164F 10/01 13:38
推 : 反觀165F 10/01 13:41
→ : 恨學弟166F 10/01 13:41
推 : 只有山本受傷的世界167F 10/01 13:41
推 : 山本:喔是喔真的假的168F 10/01 13:42
推 : 山本 : 早知道傷心總是難免的 ~~~ 你又何苦一往情深169F 10/01 13:43
推 : 山本:學長 明天....170F 10/01 13:45
推 : 大谷: 明天輸了後天我就可以上場投球啦~~哈171F 10/01 13:46
→ : 山本:學長們明天可以打五分回來嗎?今天一半就好172F 10/01 13:46
推 : 打線:我們兩場平均得5分,今天得了10分173F 10/01 13:49
→ : 問:明天會得幾分?
→ : 問:明天會得幾分?
→ : 山本:不要這樣R175F 10/01 13:51
推 : 山本:176F 10/01 13:51
推 : 牛棚:我們能...177F 10/01 13:51
推 : 山本:?178F 10/01 13:54
推 : 反觀有一隊無人出局滿壘沒得分179F 10/01 13:56
推 : 嘻嘻 沒錯 明天讓山本問天你就可以上來投了180F 10/01 13:56
推 : 山本:學長我明天會問天嗎?181F 10/01 13:58
→ : 山本: 真的假的?! 我明天等著看182F 10/01 13:58
推 : 牛棚:山本桑的意思 我們懂了 多幾分是吧183F 10/01 14:01
推 : 山本: 學長明天靠你了184F 10/01 14:02
推 : 有機會日本人車輪戰嗎 山本朗希大谷0封185F 10/01 14:02
推 : 山本:學長我不想問天186F 10/01 14:02
→ : 山本:是嗎187F 10/01 14:03
推 : 「雖然我們不知道明天會發生什麼」幹嘛醬?!188F 10/01 14:05
推 : 山本:189F 10/01 14:05
推 : 山本:我先發的時候有沒有支援?190F 10/01 14:09
推 : 山本:喔是喔真的假的191F 10/01 14:11
推 : 山本:你說…什麼!?192F 10/01 14:13
推 : 山本:是嗎?193F 10/01 14:17
→ : 山本要哭了194F 10/01 14:21
推 : 山本:要確欸195F 10/01 14:22
推 : 學弟知道了 明天要投9局196F 10/01 14:24
推 : 山本:那我呢197F 10/01 14:25
推 : 山本:?198F 10/01 14:29
![[圖]](https://i.imgur.com/bR4piRQ.jpeg)
推 : 山本:明天看你表現了學長200F 10/01 14:37
推 : 反觀AL滿壘0出局的201F 10/01 14:40
推 : 不是有打回來就能贏喔 不是這樣喔202F 10/01 14:41
→ : 今天尻兩隻了,明天要休息一下203F 10/01 14:46
推 : 山本:學長 我能相信你嗎204F 10/01 14:56
→ : 山本:不是喔 不是這樣的喔205F 10/01 14:56
推 : 平均值懂吧?山本桑206F 10/01 14:57
→ : 我們兩場拿了10分,平均一場得5分喔
→ : 我們兩場拿了10分,平均一場得5分喔
推 : 山本:好喔 學長你要確欸208F 10/01 14:58
推 : 山本:不是喔 不是這樣子喔209F 10/01 14:58
推 : 山本:不是喔 不是這樣的喔210F 10/01 15:06
推 : 學長要確定欸211F 10/01 15:06
推 : 牛棚:聽說我們隊伍可以很好的把分數打回來 那我們可以盡情212F 10/01 15:16
→ : 放火了嗎
→ : 山本:不是 我的分數呢
→ : 放火了嗎
→ : 山本:不是 我的分數呢
推 : 山本:你不要騙我215F 10/01 15:24
推 : 山本:欸不是216F 10/01 15:28
推 : 山本:????????217F 10/01 15:30
推 : 山本:???218F 10/01 15:33
→ : 山本:219F 10/01 15:37
推 : 山本:我可以相信學長的..對吧??220F 10/01 15:49
推 : 山本:輕浮男的嘴,騙人的鬼221F 10/01 16:01
推 : 明天再說222F 10/01 16:01
→ : 山本QQ223F 10/01 16:02
推 : 誰不知道 我們大家都知道明天山本會壓制雙方打線224F 10/01 16:11
推 : 山本:喔是喔,真的假的,555225F 10/01 16:15
→ : 山本:說到要做到啊學長qq226F 10/01 16:26
推 : 推文有八成都山本OS笑死227F 10/01 16:36
推 : 山本:欸不是 ??228F 10/01 16:55
推 : 山本:不是喔 不是這樣喔229F 10/01 17:44
→ : 打線很能打 牛棚也很能打230F 10/01 18:00
推 : 山本:被排擠 哭231F 10/01 18:30
推 : 山本:學長真的嗎QQ232F 10/01 19:08
--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 21
作者 LABOYS 的最新發文:
- 8F 5推 1噓
- 6F 2推
- Vladimir Guerrero Jr on facing Shohei Ohtani in the Word Series; Vladimir Guerrero Jr. 談在世界大賽對上大谷翔平 …215F 158推
- 9F 3推
- 51F 18推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享