※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2026-02-19 11:27:56
看板 Baseball
作者 標題 [分享] 村上宗隆的皮帶-臥薪嘗膽
時間 Wed Feb 18 12:35:15 2026
https://i.mopix.cc/Ezs7zF.jpg
![[圖]](https://i.mopix.cc/Ezs7zF.jpg)
今天村上宗隆首次穿上白襪整身球衣
皮帶上有刺繡「臥薪嘗膽」
這是他從高中時期以來的座右銘
https://x.com/sponichiyakyu/status/2023763812844024302?s=46
然後國外網友看到臥薪嘗膽的英文被X翻成Lying On Faggots Tasting Gall
覺得不太對勁
https://i.mopix.cc/jROhd3.jpg
![[圖]](https://i.mopix.cc/jROhd3.jpg)
底下一堆人表示:躺在什麼上面??
https://i.mopix.cc/55UJjD.jpg
![[圖]](https://i.mopix.cc/55UJjD.jpg)
![[圖]](https://i.mopix.cc/xYsWiu.jpg)
(給不知道的人:
https://i.mopix.cc/yaA9Or.jpg
![[圖]](https://i.mopix.cc/yaA9Or.jpg)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.11.163 (臺灣)
※ 作者: Axwell 2026-02-18 12:35:15
※ 文章代碼(AID): #1fbK67h1 (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1771389319.A.AC1.html
推 : 好了啦立希1F 02/18 12:40
推 : 這裡是男同俱樂部 不是…2F 02/18 12:45
推 : 臥甲嚐膽3F 02/18 12:45
推 : 好色喔4F 02/18 12:45
推 : 老哥常常吃…?5F 02/18 12:46
推 : 村神變村民的原因找到了6F 02/18 12:46
推 : 免治馬桶拔掉,睡倉庫打地舖7F 02/18 12:47
推 : 皮蛋吃多的啦8F 02/18 12:50
→ : 那個字在外文圈很偏激的9F 02/18 12:55
推 : 那個字比圖奇那個尼什麼的更嚴重10F 02/18 13:27
推 : 美國都醉後大丈夫的牙醫朋友都叫他faggot11F 02/18 13:27
推 : F****t以前有柴火的意思;但現在大家都拿來當罵人用了吧?12F 02/18 13:32
推 : 笑死 已讀亂翻13F 02/18 13:32
推 : 這裡是 不是14F 02/18 13:42
推 : 原來日文有臥薪嘗膽這四個字成語啊15F 02/18 13:49
推 : 蔡依林:?我要call out……16F 02/18 13:55
推 : ?17F 02/18 13:56
推 : 春秋戰國的東西日本人似乎也很有興趣18F 02/18 14:00
推 : JOLIN:X太早出道不然現在不會這題會被當青X女神19F 02/18 14:07
→ : 當年從輔大景女都被抓出來鞭 好慘
→ : 當年從輔大景女都被抓出來鞭 好慘
推 : ......21F 02/18 14:13
推 : 久令那個是什麼老故事嗎我要看八卦版22F 02/18 14:40
推 : 當然 日本學生還有學論語 人家文化保護的比發源地好23F 02/18 14:50
推 : 有喔,就像是「一生懸命」。不過有些四字成語語意跟中文24F 02/18 15:08
→ : 圈不一樣就是了
→ : 圈不一樣就是了
推 : 翻譯的故意的吧26F 02/18 15:09
推 : faggots27F 02/18 15:38
推 : dried branches and twigs for firewood28F 02/18 15:45
推 : 這成語直接翻成英文太深奧,覺得很難翻出它真意29F 02/18 15:51
推 : 英文比較接近的是“復仇是道冰冷的菜”吧30F 02/18 15:56
→ : Gall看成Ball...31F 02/18 16:33
推 : 日本人有這種中文成語文化好意外32F 02/18 17:39
推 : 意思是簽約來到白襪是什麼不得已的事?33F 02/18 18:23
→ : 以為自己原本是從洋基道奇爭冠豪門球隊無奈被交易到
→ : 白襪嗎?
→ : 以為自己原本是從洋基道奇爭冠豪門球隊無奈被交易到
→ : 白襪嗎?
推 : 臥薪嘗胆日語發音是がしんしょうたん36F 02/18 19:11
推 : 躺在高級木材做的床上,正妹喂我吃新鮮的海膽。然後一發37F 02/18 19:17
→ : 全壘打。
→ : 全壘打。
推 : 日本課漢文古典文要上的,四書五經唐詩宋詞啥的很多39F 02/18 19:30
推 : 還以為是亂翻的,結果google還真的有網站這樣翻40F 02/18 21:09
推 : 村上文化挪用(x41F 02/18 22:13
推 : 日文其實很多成語而且很常用 直譯英文無法表達意義42F 02/18 22:16
→ : 水 加油 打 30轟給他們看43F 02/18 23:26
推 : 居然有CME交易所贊助44F 02/18 23:43
→ : 躺在鋪滿自己薪水的鈔票上嘗試挑戰自己膽識(故意亂翻45F 02/19 02:58
推 : 俚語成語不可以直翻啦46F 02/19 09:29
--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 206
作者 Axwell 的最新發文:
一整個文明將在今晚消逝,且永遠無法復返。我並不希望事情發展至此,但這很可能會發 生。然而,既然我們已經實現了全面且徹底的政權更替,由更理性、更聰明、也較不激進 的人士掌權,也許會出現某種具有革命性意 …333F 162推 42噓
Tuesday will be Power Plant Day, and Bridge Day, all wrapped up in one, in Ira n. There will be not …512F 308推 23噓
那些因為荷莫茲海峽而無法取得燃料的國家——例如英國(在對伊朗進行「斬首行動」時 選擇不參與)——我給你們兩個建議: 第一,向美國購買,我們的供應非常充足。 第二,培養一點「遲來的勇氣」,直接前往海峽 …418F 237推 31噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享




