※ 本文為 nthuhoward 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-04-23 01:32:05
看板 Gossiping
作者 標題 Re: [問卦] 有沒有中文是落後語言的八卦
時間 Mon Apr 22 04:47:38 2013
討論中文特性的文章在八卦板簡直是月經文,
很多長知識的文章都被洗掉了,非常可惜。
也導致這種文章一再地出現。
先看這個
http://disp.cc/b/27-5ehU
Re: [問卦] 有沒有中文不精準的八卦 - FW板 - Disp BBS
中文當然是很精準的。 但是中文要求的精準層面和其他語言(尤其印歐語系)不同。 精準 這個詞的概念我想應該大家都了解, 就是使讀者聽者可以準確理解文意的能力。 印歐語系要求名詞變格,動詞變位。 在形態上可以精準的呈現事情發生的時間點,牽涉的人物,人物的關係。 "我給我媽寫一 ...
![[圖]](http://i.disp.cc/s/disp_displogo200.png)
很多人對於中文都有負面的見解,在當今這個全球化的世界是很自然的。
因為目前和中文輩分相同的語言幾乎全部死光光了。
所以中文的許多特徵都遭受到嚴厲的批判。
如果這個語言那麼難用,那麼不精確,那麼沒有系統性。
他是如何存活的?
以商業的角度來說:為何大家認為很爛的商品仍有極大的市場?
中文"年輕時"來往最密切的朋友:梵文
是高度系統性以及高度邏輯性,堪稱自然語言中最具機械語言特徵的語言。
但它幾千年前就死了。
高度系統性的語法規則也沒有完整的遺傳到印歐語系的徒子徒孫上。
所以這個現象意味著什麼?
※ 引述《iGao (Taotei)》之銘言:
: 稍早在某 Lounge Bar 跟幾個同業業務閒聊
: 由於裡面有幾位西方人
: 所以這中間全部都是用英文來溝通
: 因為敝人口拙程度差
: 於是整場聽得多講得少
: 酒喝多之後
: 話題不知道為什麼轉到調侃台灣人英文口音上面
: 沒過多久就開始批評起中文了
: 大意是說中文是一種「落後、麻煩又累贅」的語言
: 難以精通就算了
: 連入門都難到不知道在難什麼
: 也許中文字很好看但是這完全不重要
: 說又難說
: 寫又難寫
: 又沒有一個標準的學習系統
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這篇文章我們真正應該注意的是個句話
不過我們先想想到底什麼是"標準的學習系統"
如果是學英文的話,這個系統指的是ABCDE之類的字母嗎?
還是一套放諸四海皆適用的教材?
由於學習者來自世界上各個角落,
他們的母語,學習時數安排,學習目標也都不相同。
任何語言對於外國學習者來說應該都沒有
"一個標準的學習系統"
: 大大違背了語言(Language)的存在意義
: 幾位西方人說
: 語言存在的目的是為了人與人之間的溝通、交流、表達與描述
: 為了促進社會文明的活力
: 語言這種最重要的載體就不能過於複雜
: 要簡單、直接而且容易學習
: 「如果學習語言這種最基礎的東西費時太長,也就不用談什麼文化創意與社會成長了」
: 「這就是為什麼我們歐美文明會傳播至全世界,而漢文化只局限於亞洲,還只有東亞」
實際上這和殖民主義比較有關,和語言無關。
: 「中文可能很有研究價值,但是實用性簡直是狗屎」
對於外國人來說,如果沒有特別業務需求,
實際上也用不到中文。
因為中文母語者都很nice的,會盡量講英文。
不過別忘記目前中文仍是最多人使用的語言。
不過別忘記目前中文仍是最多人使用的語言。
而且人數遠超過第二名的西班牙文以及第三名的英文。
: 「拜託--勇敢一點,拋棄這個歷史包袱吧」
: 「哈哈哈哈~~」
: 到這裡
: 我們幾位台灣業務員只能苦笑
: 起鬨說喝多喝醉散會
: 大家計程車叫一叫就各自回去了
: 大家都說中文歷史悠久又唯美
: 有沒有可能這也代表著中文其實很落後呢
中文在幾千年來和其他語言一樣不斷地在改變,
但是因為中文使用漢字書寫系統,所以不管讀音和詞彙是如何的演變,
上古的文字只要能夠保留下來,就可以被解讀。
如果是表音文字,那很可能會因為字母代表的音沒人會念,
最後就不知道保留下來的文字是什麼詞彙。
語言是文化的DNA,中文有能力保留上千年的思想內涵,
並不代表中文是很落後的。
你不能說羅馬有很多古蹟所以羅馬很落後,這是一樣的道理。
我們不能否認對於外國人來說中文很難學。
目前全世界最多人使用的"語系"是印歐語系。
這個語系和中文是完全不同的,
當然學習者會覺得很難,然後產生一種排斥的心理。
就像你會排斥背單字是一樣的道理。
因為即使是最基本的部分,也必須要花很多精神來學。
漢字確實會對西方人造成很大的學習障礙,
而且我們目前除了讓學習者練習手寫以外
(像是小學生的練習本)
似乎沒有其他更好的方法。這可能要靠鄉民努力了。
有很多學中文的外國人是只練習打字,
但認和學習詞彙的狀況都不理想,
要學好中文還是得靠練習手寫漢字。
這對於許多學習者而言需要一點毅力,
不過如果只是想對話,溝通,沒有要簽合約讀小說的話,
只練打字也算可以應付需求。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 31.205.5.65
推 :推 04/22 04:52
推 :專業推 話說誰要搶20000篇 04/22 04:55
推 :看完連結那篇文章,寫得真好!!! 04/22 04:55
推 :要感謝創造形聲會意系統的人 只靠象形絕對GG 04/22 04:58
真的。大家常說的埃及象形文字就是個例子。
其實埃及文字仍然是拼音文字,但是字母的來源都是以象形的方式產生。
所以最後埃及文也沒人能懂,直到羅塞塔石碑出土之後才能解讀。
(羅塞塔石碑是一個上面有埃及文兩種書寫體和古希臘文的石碑)
※ 編輯: owlonoak 來自: 31.205.5.65 (04/22 05:03)
推 :嗯嗯每次都剛好跟我想的一樣 04/22 05:02
推 :專業 04/22 05:05
推 :要花時間思考一下 好文推 04/22 05:06
推 :寫的太好了! 04/22 05:06
推 :西方人破解埃及文就算有參照也花很久時間 04/22 05:06
→ :這和甲骨文被發現後破解的速度是不能比的 04/22 05:07
→ :這和甲骨文被發現後破解的速度是不能比的 04/22 05:07
推 :推 我愛中文 04/22 05:10
推 :專業推 04/22 05:29
推 :該M了 04/22 05:29
推 :那有中文底子的人學埃及文會不會比較容易? 04/22 05:32
不會,因為仍然是拼音語言說埃及文是象形文字是針對字母而言
例如A像一隻站立的鳥,類似這樣
推 :推專業 04/22 05:33
→ :想到一個例子 當發現新金屬元素時 我們只用金+形符就好 04/22 05:38
→ :打錯是聲符@@ 所以還是念以前的音 字根只放在文字上 04/22 05:39
→ :外國人絕對無法理解為何能用原本的音就能表達新的元素 04/22 05:41
→ :打錯是聲符@@ 所以還是念以前的音 字根只放在文字上 04/22 05:39
→ :外國人絕對無法理解為何能用原本的音就能表達新的元素 04/22 05:41
推 :推 中國文字的美不是英文可以翻譯及描繪出來的 04/22 05:46
→ :其實系統性滿高的 六書不就是一套規則嗎? 04/22 05:48
→ :是他們自己學不會還牽拖字太難懂 04/22 05:48
→ :是他們自己學不會還牽拖字太難懂 04/22 05:48
推 :埃及文的失傳和象形文字的特質可能關係不大。試想:從 04/22 05:55
→ :而且英文週期表 既有全名.又有簡寫 簡寫規則也沒個統一 04/22 05:55
→ :西元前343年開始就被異族統治到西元1952年,文字不失傳 04/22 05:56
→ :才是怪事。 04/22 05:56
關鍵是失傳的速度很快→ :才是怪事。 04/22 05:56
埃及王朝覆滅之後,神廟和古墓裡面的聖書體幾乎就無人能解
因為字母的標音方式無法傳承
漸漸就沒人知道那些埃及文到底要怎麼對應到詞彙上去
→ :我以為全世界最多人用的語系是拉丁語系 04/22 06:50
拉丁語族 是比較精確的說法拉丁語族是印歐語系之下的其中一支
包含大家都知道的:法語、西班牙語、義大利語、葡萄牙語...
英文實際上屬於日耳曼語族
英文的兄弟有:德文、荷蘭文
(所以這兩個國家的人托福都超高分)
推 :為什麼不收精華區 又或是精華區 為什麼這麼難搜尋 04/22 06:50
推 :坦白說我不懂為什麼西方人想學中文 04/22 07:00
推 :系統性高+1 04/22 07:05
推 :專業推,只是這麼多專業術語一般人很難以英文反駁那些外國人 04/22 07:06
→ :聽你這麼一說,害我也好想學梵文,那邊可以學的到? 04/22 07:20
印度的大學Jawaharlal Nehru University有一個梵語研究中心
http://tinyurl.com/cf9ad8c
推 :西方由雅里斯多得迪卡爾等一脈相城至今的理性思考包含語言 04/22 07:30
→ :架構 沒有中斷所以架構完整我們認其精準或完備些 但中文一 04/22 07:32
推 :是中國思想已不普及二是白話中文太多英文文法跟語意了 04/22 07:36
→ :一沒思想架構作基礎二連建材都東拼西湊有海砂 04/22 07:38
語言是會改變的,→ :架構 沒有中斷所以架構完整我們認其精準或完備些 但中文一 04/22 07:32
推 :是中國思想已不普及二是白話中文太多英文文法跟語意了 04/22 07:36
→ :一沒思想架構作基礎二連建材都東拼西湊有海砂 04/22 07:38
我們不能確定改變對於語言本身的存續會造成正面或是負面的影響。
另外關於精確和完整性的概念,那牽涉到許多層面。
不一定是西方語言強調的精確才是精確,
可以參考文章一開始的連結。
※ 編輯: owlonoak 來自: 31.205.5.65 (04/22 08:02)
推 :埃及文字是類似注音文配上表意的文字吧 04/22 07:43
推 : 04/22 07:47
推 :推~中文是全世界最具文化內涵的文字了....最美了 04/22 08:50
推 :專業推 04/22 09:14
推 :push 04/22 09:16
推 :因為太多高深精準的字沒人在用 04/22 09:46
→ :所以現在大家覺得中文闡述不夠精確 04/22 09:46
→ :所以現在大家覺得中文闡述不夠精確 04/22 09:46
推 :專推 04/22 10:08
推 :中文還是最美...推!!! 04/22 10:23
推 :推 04/22 10:33
推 :好! 04/22 10:48
推 :用英文推文的話 一行推不到幾個字 還不能玩對齊梗 04/22 11:08
推 :推推~ 04/22 11:34
推 :與有榮焉推 XD 04/22 12:13
推 :推 04/22 12:41
推 :中文能乘載的能力遠高過其他語言,光看翻譯本就知道了 04/22 12:49
推 :比原文薄上不少,真慶幸我是學中文的國家,外國人學兩年 04/22 12:49
推 :比原文薄上不少,真慶幸我是學中文的國家,外國人學兩年 04/22 12:49
推 : 04/22 12:50
→ :也不見得可以閱讀跟寫,中文的確難 04/22 12:50
推 :一定要推的囉!! 04/22 12:52
推 : 04/22 13:29
推 :推你這篇 版主M起來吧!! 04/22 13:55
推 :推 04/22 18:08
推 :中文有很多精準的罕用字or罕用詞被常用字取代 平常不會說 04/22 18:41
推 :推 拜託去讀讀唐詩宋詞再來說中文落後 04/22 20:04
→ :唐宋文人 唯恐笑今人愚昧 今人哪有資格說中文落後 04/22 20:07
→ :唐宋文人 唯恐笑今人愚昧 今人哪有資格說中文落後 04/22 20:07
推 :推 04/22 20:43
推 :可是一個字詞歷經時間意思很可能會改變,難保古人的用法與 04/22 21:45
→ :今人相同,何談保留文化? 04/22 21:46
→ :今人相同,何談保留文化? 04/22 21:46
推 :推 長見識 04/22 23:41
推 :鞭辟入裡 04/22 23:57
推 :推 04/23 00:47
--
※ 看板: FW 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 947
※ 本文也出現在 1 個隱藏看板
※ 本文也出現在 1 個隱藏看板
作者 owlonoak 的最新發文:
- 深夜發牢騷,原文恕刪 標題講攻略,我則想要分享心法 因為我看到一個推文說迪士尼的假期套票根本不划算 真的是這樣沒錯,假期套票真的很不划算 因為這個產品不是用來省錢的 甚至省不省時,有沒有花錢買到時間 …89F 22推
- 57F 19推
- 6F 4推
- 7F 4推
- 21F 10推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享