顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 kinki999.bbs. 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2014-03-24 09:36:47
看板 Gossiping
作者 porfu (一個人)
標題 [新聞] 紐時3月23日報導之2
時間 Mon Mar 24 09:23:41 2014



原文出處: http://ppt.cc/2NWT

譯註:幾個小時前才貼了一篇,結果剛剛紐時公佈了一篇應當是會印出來的
報導。這一篇應該會有比較多美國人讀到。

這裡有些材料跟稍早的有重覆。

----
Anger Grows in Taiwan Against Deal With China
台灣的對中協議導致怒火高漲

By AUSTIN RAMZYMARCH 23, 2014
王方舟

TAIPEI, Taiwan — Demonstrators who have occupied Taiwan’s legislature since
last week expanded their protest of a trade deal with China on Sunday evening
by invading the government building nearby that houses the offices of the
prime minister.

【台灣.台北訊】
自上周開始佔領台灣立法院的示威群眾將其抗議對中貿易協定的行動擴大。
他們於星期天晚間入侵了鄰行政院長辦公的政府建築。

The protesters, including many students from local universities, have accused
President Ma Ying-jeou and his allies in the governing Kuomintang of forcing
through the trade measure without allowing a review of its details, which
they fear will give Beijing too much influence over the island’s economy.

這群包括許多鄰近大學學生的示威群眾指控馬英九總統,以及他在執政的國
民黨的政府盟友,在沒有審核細節下就強行通過一項貿易協定。

示威群眾們擔憂這項協定會讓北京對台灣島的經濟過多的控制。


“I’m very angry at President Ma,” said Shiu Rung-kai, 21, a student at

National Hsinchu University of Education who joined thousands of protesters
inside the government compound.

「我對馬總統很生氣。」21歲來自新竹教育大學的Shiu Rung-kai表示。他
加入了數千名在政府廣場的抗議人士。

By early Monday morning police had cleared demonstrators from the government
building, detaining dozens, according to local news media reports, although
hundreds of protesters remained in the courtyard outside.

當地新聞媒體的報導指出,直至星期一清晨,警方已經從政府建築裡將示威
群眾移除。在此同時,數百人仍聚集在外面的廣場。。

Prime Minister Jiang Yi-huah said the intrusion was an “illegal and violent
act,” Taiwan’s Central News Agency reported, citing a cabinet spokesman.

台灣中央社引用某內閣發言人的轉述,表示閣揆江宜樺稱入侵的行為為「
違法而暴力」。

Police were seen swinging wooden clubs to clear protesters from the road
behind the building. At least 70 were injured, the news agency reported.

目擊者指出警方使用警棍將抗議群眾從建築物後方的道路移除。

新聞媒體表示至少有七十人受傷。

Earlier Sunday, the student leaders occupying the legislature called for a
bipartisan “citizens constitutional conference” and for sending the trade
pact to committee for further review.

星期天稍早,佔領立法院的學生領袖們要求召開跨黨派的公民憲政會議,並
將貿易協定送交委員會以做進一步的審查。(註:這裡沒有講到之前提過的
監督機制)


The pact, which was signed by semiofficial organizations from Taiwan and
China in June 2013, opens up a wide range of service industry fields to
cross-strait investment. It has raised concerns that local businesses will
suffer, and that Taiwan will fall further under the influence of China, which
considers the self-governed island part of its territory.

台灣和中國雙方半官方組織在2013年6月簽署該協定以開放多項服務業以及
跨岸投資。

這項協定被認為會有害地方性的企業,也會台灣更進一步的落入中國的影響
力下。中國主張這個自治的島嶼(註:台灣)是其領土的一部份。

In a news conference Sunday morning, Mr. Ma said that legislative approval of
the pact was important for Taiwan’s economic competitiveness, and that
rejecting the deal would threaten Taiwan’s ability to sign trade accords
with other countries. Taiwan faces higher average duties on its exports than
regional competitors like South Korea, Japan and Singapore, the president
said.

在星期天的記者會中,馬先生指出國會批准服貿協定對台灣的經濟競爭力有
重要的作用,而且拒絕該協定將有害台灣還其他國家簽署貿易協定的能力。

總統表示,比起區域內競爭者像是南韓、日本、和新加坡,台灣平均而言面
臨較高的關稅。


Regional economic integration is “an unstoppable global trend,” he said. “
If we do not face this and join in the process, it will only be a matter of
time before we are eliminated from the competition.”

馬先生表示區域經濟整合是:「全球勢不可擋的浪潮,我們如果不面對它、
加入它,就只能等著被淘汰。」

While Taipei is used to seeing large protests, an extended occupation of the
legislative chambers is unprecedented.

雖然台灣時有大型的示威抗議活動,長期佔據立法院議事廳是史無前例的。

“He hasn’t really responded to our questions,” Hao Chang-cheng, a
21-year-old junior at the National Taipei University of Technology, said
after Mr. Ma’s news conference. The students seem likely to continue their
occupation of the legislature.

“I feel like we must keep continuing on,” Mr. Hao said.

Hao Chang-cheng,一名21歲就讀台北科技大學的大三生在看完記者會後表
示:「他並沒有真正回簽我們的問題。」

學生似乎打算持續其對立法院的佔領行動,將其延至第二個星期。

Hao先生說:「我覺得我們必須持續抗爭。」


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.72.185.250
banbee100:這樣的文章在台灣報社裡應該會被退稿吧,太中立1F 03/24 09:26
chrio289:恩,很中立,純敘述。2F 03/24 09:29
reklawyks:此報導太過中立..XD3F 03/24 09:30
EAFV:國外的報導幾乎都這樣 沒有太多報社主觀意見4F 03/24 09:31

--
※ 看板: FW 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 796 
※ 本文也出現在看板: MANGROVE
作者 porfu 的最新發文:
  • +10 Re: [問卦] 馬卡龍是在貴什麼? - Gossiping 板
    作者: 160.94.90.197 (美國) 2014-11-06 10:47:54
      難度高,容易失敗就不多提了。留言都有講到。 我要說的是在臺灣想必物以稀為貴也是重點。在法國很多地方   一粒一歐元是買得到的,換算起來還是比臺灣便宜。記得家樂   福好像更便宜(一盒十顆)。 現在 …
    19F 12推 2噓
  • +16 Re: [新聞] 外交雜誌駐台記者昨晚的報導 - Gossiping 板
    作者: 75.72.185.250 (美國) 2014-03-24 13:49:42
    Riot Police Crack Down on Taiwanese Protesters | The Diplomat J. Michael Cole reports from Tapei for …
    21F 17推 1噓
  • +51 [新聞] 紐時3月22日新報導 - Gossiping 板
    作者: 75.72.185.250 (美國) 2014-03-23 05:34:18
    原文出處: As Numbers Swell, Students Pledge to Continue Occupying Taiwan’s Legislature By AUSTIN RAMZY 隨 …
    58F 53推 2噓
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇