顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-08-07 03:34:27
看板 Gossiping
作者 CCY0927 (只是個暱稱罷了)
標題 [新聞] 耗費7年 真人發音原民線上詞典完工
時間 Tue Aug  6 18:36:22 2013



http://iservice.libertytimes.com.tw/liveNews/news.php?no=849147
耗費7年 真人發音原民線上詞典完工 - 自由電子報 即時新聞
〔記者謝文華/台北報導〕原住民語瀕臨滅絕的最大危機在於老一輩快速凋零!行政院原民會動員上百人、耗費7年採集、錄音,建置真人發音的「原住民族語線上詞典」,以數位科 ...
 

耗費7年 真人發音原民線上詞典完工 【2013/8/5 19:36】

〔記者謝文華/台北報導〕原住民語瀕臨滅絕的最大危機在於老一輩快速凋零!行政院
原民會動員上百人、耗費7年採集、錄音,建置真人發音的「原住民族語線上詞典」,
以數位科技替代口傳,未來即使能說族語的長輩不在了也不怕,對族語傳承深具劃時代
意義。



※9月先啟用7詞典104年16語詞典全上線

山豬叫「fuzu」、聚會所叫「Cakuru」、槍叫「busul」。一指神功點進詞典網址,就
能靠電腦自學或教學母語,查詢各族詞項解釋與發音、例句應用,另有線上測驗及心得
交流。圖卡、文字皆能下載列印,走到那、學到那。


教文處處長陳坤昇說,9月率先啟用的是雅美、布農、太魯閣、賽夏、邵、阿里山鄒、
卡那卡那富鄒語7部詞典,一族約5000個詞條,共約3萬5000個詞條,預計104年,14族
共16語詞典全數上線。



※耆老凋零、預算少全靠強烈使命感完成

卡那卡那富鄒語老師孔岳中形容是「空前絕後、以後也不會再有」的大工程!該族人口
約500人,6年前,會講族語的有8位,如今只剩5位,期間遇上莫拉克風災,長輩離散各
地,計畫一度停擺!


他說,艱難的是,卡那卡那富鄒屬高山民族,長輩對「海」的講法,記不得了,差異甚
大,以「大的水」、「深潭」形容的都有;「魚鱗」也有樹上的樹皮、乾掉剝落的樹皮
等4種講法,常須把長輩聚在一起,「大家為了一個字的正確唸法,吵了一上午,才以
『多數決』定調。」


賽夏族老師高清菊說,早年外國傳教士未編纂賽夏語聖經,直到94年官方公告原住民各
族語言書寫系統,賽夏才有語言文字化的基礎;像「筷子」,苗栗南庄東河族人稱「
hahowar」(拿工具把菜撥開)、新竹五峰族人堅持叫「sasoway」(用山豬獠牙把菜頂
開),類似這種狀況就「並列」呈現。

鑽研布農語40年的台大外文系名譽教授鄭恆雄透露,南投、高雄、台東、花蓮的布農部
落,他跑了3、4趟採集,音檔錄了2萬個,因原民會只給2年預算,自己倒貼近1年錄音
費,最後4年也免費校對。陳坤昇說,每個族語僅有前2年約300萬經費,多虧族人以強
烈的使命感完成這部詞典!



相關連結請見:

詞典網址 http://e-dictionary.apc.gov.tw/


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 147.46.241.183
Mahoutsukai:可以用軟體發音嗎?1F 08/06 18:36
miecowbai:這個要推一下2F 08/06 18:37
xzs333xzs:酷3F 08/06 18:38
Mahoutsukai:資料加載好慢...整個卡住 平平都能發音 google快多了4F 08/06 18:38
a1122334424:歐 GJ5F 08/06 18:38
ray90910:還滿庫的耶6F 08/06 18:38
liaon98:以後可以用粗音來講嘛7F 08/06 18:39
paladin90974:只是個軟體8F 08/06 18:40
roseritter:強大9F 08/06 18:40
Leeng:屋你囊米五米喪10F 08/06 18:41
Dulcia: push11F 08/06 18:41
tsukikaede:一定要推一下12F 08/06 18:42
Cathay:http://tinyurl.com/6meru8l 發音有比這個強嗎?13F 08/06 18:44
sz:推~ 原po記得轉原民板喔~14F 08/06 18:44
eric820813:有意義推15F 08/06 18:47
tsukikaede:不過達悟族都正名多久了,怎麼還會稱雅美16F 08/06 18:48
staristic:這一定要推17F 08/06 18:48
lucky360:真的要推 否則幾十年後一堆小族的文化整個滅絕了18F 08/06 18:49
yvmi:推!19F 08/06 18:49
illreal:七年只給兩年經費,那五年好像剛好都是,,,20F 08/06 18:51
adm123:有客家版的嗎?21F 08/06 18:52
adm123:把文化經費用在這種地方有意義多了。
indietaiwan:   推!!!!! 台灣魂!24F 08/06 18:54
tsukikaede:台灣有七種客家腔調,差異都不小,做起來其實也不容易25F 08/06 18:54
Chopstick2:^^26F 08/06 18:56
lunastorm:大神們作的萌典 https://www.moedict.tw27F 08/06 18:57
萌典〔教育部國+臺+客語有聲辭典〕(民間線上版)
收錄十六萬筆國語、一萬六千筆臺語條目,每個字詞都可以輕按連到說明,並提供 Android 及 iOS 離線版。來源為教育部「重編國語辭典(修訂本)」及「臺灣閩南語常用詞辭典」,辭典本文的著作權仍為教育部所有。 ...
 
toskyone:要有發音才會準確fu‘zu 重音在zu音節28F 08/06 19:02
shinshong:這個厲害29F 08/06 19:02
tonyscat:這個一定要推!30F 08/06 19:04
MimI2008:推31F 08/06 19:05
sakuragi10:這個太棒了!!!32F 08/06 19:07
mc12355:這太重要了 台灣的文化底蘊33F 08/06 19:10
freewash:讚啦 還可以跨族語查詢34F 08/06 19:10
IVicole:推推 好棒35F 08/06 19:10
EmptySmile:這種有意義的東西, 大推阿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!36F 08/06 19:12
deadchild:推37F 08/06 19:17
EmptySmile:文化經費勒!?投入在這裡比給馬友x好太多了38F 08/06 19:18
shinshong:賽夏語的"火",跟達悟語滿像的39F 08/06 19:21
evan5961911:有意義    推40F 08/06 19:21
eddieyu:終於做了件有意義的事41F 08/06 19:23
HermesKing:讚喔42F 08/06 19:39
Tamama05:推啦,做這個才是正經事43F 08/06 19:46
faxy:加油!!!44F 08/06 19:47
Habai:推45F 08/06 19:56
nightstory:這才有意義! 大推!!46F 08/06 20:01
triplecross:讚啦!!!台灣魂!!47F 08/06 20:01
veaa:厲害!48F 08/06 20:03
SABA0:push49F 08/06 20:06
DWR:有世紀帝國的fu阿XD50F 08/06 20:15
biung:原民版怎麼找 誰可以教我>"<51F 08/06 20:33
RIVERSHAKE:怎麼沒有泰雅族 @@52F 08/06 20:44
b81314:可惡 太慢出來了53F 08/06 20:50
bilibala:投兩年有經費,該不會是換人執政後就不給錢了吧?54F 08/06 21:06
yodxxxd:推55F 08/06 21:34
rinsoukan:推56F 08/06 21:58
weizxcvb:推57F 08/06 22:02
sharkimage:cool~58F 08/06 22:16
sharkimage:這比夢想家更有意義啊 怎麼經費那麼少
mdkn35:用初音唱看看60F 08/06 23:24
tkfc5566:這才是有意義…台灣語言很重要61F 08/06 23:26
rumicco:62F 08/06 23:31
cinss:63F 08/07 00:10
pths9033:現在是叫達悟還是雅美族?64F 08/07 00:26
Maziger:好65F 08/07 00:34
gyamwoo:還滿屌的…可惜沒有排灣族語66F 08/07 02:16

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 2 目前人氣: 0 累積人氣: 1252 
作者 CCY0927 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b JOSTAR 說讚!
1樓 時間: 2013-08-07 04:34:51 (台灣)
  08-07 04:34 TW
這個不錯推一下
2樓 時間: 2013-08-07 10:05:33 (台灣)
  08-07 10:05 TW
泰雅族:吃吃喝喝~
3樓 時間: 2013-08-07 19:01:00 (台灣)
  08-07 19:01 TW
推推推
4樓 時間: 2013-08-08 09:51:14 (台灣)
  08-08 09:51 TW
句尾統統加上[的啦]
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇