看板 Gossiping
作者 標題 《大老鼠與老老鼠》。回應中年人對服貿的詩。
時間 2014年03月27日 Thu. AM 10:55:15
最近中年人的動作也漸趨活躍。
以下是中年人分享的一首詩:
碩鼠(節錄)/梁秉鈞
大老鼠呀大老鼠
不要吃掉我的小麥
我已供養了你二十年
你可從來沒照顧我
不要吃掉街角的雜貨店
不要吃掉婆婆熟悉的街市
大老鼠呀大老鼠
不要吃掉我的菜苗
我已供養了你三十年
你可從來沒照顧我
不要吃掉我們的居所
不要吃掉我們的空氣
不要吃掉我們的自由
大老鼠呀大老鼠
已經這麼多人搬走了
不能這樣下去
我們一定要設法對付你
---------------------------------
我也做了一篇仿作回應,
請各位指教。
《大老鼠與老老鼠》
老老鼠呀老老鼠
未來你將吃不到小麥
二十年後大鼠們已四處為家
對面的老鼠將來照顧你
他們將吃掉街角的雜貨店
簡體的文字將充斥著街市
老老鼠呀老老鼠
鼠王已和對面合作
三十年後鼠窩已不存在
沒有人會照顧你
對面鼠將居住你的居所
對面鼠將呼吸你的空氣
對面鼠將消滅你的自由
老老鼠呀老老鼠
鼠王和權貴鼠已經準備搬走
你還這樣下去
對面鼠要對付的是你 ─ 跑不動的老老鼠
--
※ 作者: cat0fish 時間: 2014-03-27 10:55:15
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 3 目前人氣: 0 累積人氣: 1544
回列表(←)
分享